Общество с ограниченной ответственностью «Бета»
ООО «Бета»
Должностная инструкция машиниста плавучего крана
№ 479-ДИ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящая Должностная инструкция определяет должностные обязанности, права и ответственность Машиниста плавучего крана ООО «Бета».
1.2. Машинист плавучего крана назначается на должность и освобождается от должности приказом генерального директора ООО «Бета».
1.3. Машинист плавучего крана подчиняется непосредственно производителю работ.
1.4. На должность Машиниста плавучего крана назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование и опыт практической работы в качестве помощника машиниста крана сроком не менее трех месяцев.
1.5. Машинист плавучего крана должен знать:
– устройство обслуживаемых кранов и их механизмов;
– кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов;
– способы определения массы груза по внешнему виду;
– виды грузов и способы их крепления;
– основное и вспомогательное оборудование;
– технологические процессы выполняемых работ по монтажу оборудования;
– правила эксплуатации кранов при работе с установленной номенклатурой грузов;
– правила и требования охраны труда в организации;
– правила пожарной, промышленной и экологической безопасности в организации;
– основы электротехники в необходимом объеме;
– слесарное дело;
– технологию выполнения погрузочно-разгрузочных работ;
– правила транспортировки опасных грузов;
– виды и назначение транспортных средств
– порядок действий при возникновении нештатных ситуаций.
1.6. В своей деятельности Машинист плавучего крана руководствуется:
– локальными нормативными актами ООО «Бета», в том числе Правилами внутреннего трудового распорядка;
– приказами (распоряжениями) генерального директора ООО «Бета»;
– настоящей Должностной инструкцией.
1.7. В период временного отсутствия Машиниста плавучего крана его обязанности возлагаются на работника, назначаемого приказом генерального директора ООО «Бета».
2. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ
Машинист плавучего крана выполняет следующие виды работ:
2.1. Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ:
– подготовка крана и механизмов к работе;
– управление кабельными кранами и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями при выполнении всех видов работ;
– координация работы стропальщиков.
3. ПРАВА
Машинист плавучего крана имеет право:
3.1. Требовать от своего непосредственного руководителя содействия в исполнении должностных обязанностей и реализации прав.
3.2. Повышать свою квалификацию.
3.3. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от работников отчеты и документы, необходимые для выполнения должностных обязанностей.
3.4. Знакомиться с проектами решений генерального директора ООО «Бета», касающимися деятельности порта.
3.5. Представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности, в том числе ставить вопросы о совершенствовании своей работы, улучшении организационно-технических условий труда, повышении размера зарплаты, оплате сверхурочных работ в соответствии с законодательством и положениями, регламентирующими систему оплаты труда работников ООО «Бета».
3.6. Получать от работников ООО «Бета» информацию, необходимую для ведения своей деятельности.
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Машинист плавучего крана несет ответственность:
4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей Должностной инструкцией, – в соответствии с действующим трудовым законодательством.
4.2. За другие правонарушения, совершенные в период ведения своей деятельности (в т. ч. связанные с причинением материального ущерба и ущерба деловой репутации ООО «Бета»), – в соответствии с действующим трудовым, гражданским, административным и уголовным законодательством.
5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ
5.1. Режим работы Машиниста плавучего крана определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в ООО «Бета».
5.2. Работодатель проводит оценку эффективности деятельности Машиниста плавучего крана в соответствии с Комплексом мероприятий по оценке эффективности, утверждаемым приказом генерального директора ООО «Бета».
Должностная инструкция разработана в соответствии с Приказом генерального директора ООО «Бета» № 1-Пр от 23.08.2011.
Должностную инструкцию составила:
Начальник отдела кадров _________________________ Е.В. Васильева
С инструкцией ознакомлен:
________________ Д.В. Ефремов
Юрист _________________________ Н.А. Павлов
Содержание
- Машинист крана плавучего
- Обучение по направлению «Машинист плавучего крана»
- ПОДАТЬ ЗАЯВКУ НА ОБУЧЕНИЕ
- Требования к профессии «Машинист плавучего крана»
- Форма обучения
- Срок обучения
- Выдаваемые документы
- ОТЗЫВЫ НАШИХ СЛУШАТЕЛЕЙ
- Учебный план профессиональной подготовки по направлению «Машинист плавучего крана»
- Должностная инструкция машиниста крана (крановщика)
- Инструкция для машиниста плавучего крана
- Рабочая инструкция для машиниста крановщика мостового крана участка переработки вторичных ресурсов
- Содержание
- НАЧАЛО РАБОТЫ
- РАБОЧЕЕ МЕСТО
- ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
- КОНЕЦ РАБОТЫ
- ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Машинист крана плавучего
Обучение по направлению «Машинист плавучего крана»
Учебный центр «ЦОПО» проводит теоретическую и практическую подготовку по программе «Машинист плавучего крана». Мы приглашаем слушателей старше 18 лет, не имеющих противопоказаний к выполнению такого вида работ. У нас можно научиться профессии «с нуля» или получить более высокий разряд.
Срок обучения составляет 176 часов
Форма обучения – очная, дистанционная.
Практическая подготовка – по индивидуальному графику.
ПОДАТЬ ЗАЯВКУ НА ОБУЧЕНИЕ
Если у вас возник вопрос или вы хотите записаться на обучение, отправьте заявку и мы ответим вам в ближайшее время.
- Описание
- Учебный план
- Разряды
- Аннотация
- Видеоматериалы
- Билеты
- Видео
- Фото
Требования к профессии «Машинист плавучего крана»
Плавучий кран – это грузоподъёмная спецтехника, устанавливаемая на специальном судне стационарно. К персоналу, управляющему данным оборудованием, предъявляются повышенные требования. Порядок аттестации и допуска к работе машинистов плавучих кранов регламентируются п. 150 «б» Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъёмные сооружения» (Приказ Ростехнадзора от 12 ноября 2013 г. № 533).
Представители данной профессии должны обладать такими качествами, как высокая концентрация внимания, стрессоустойчивость, наблюдательность, собранность, осмотрительность и, конечно, иметь нужные навыки и знания. Прохождение курса в ООО «ЦОПО» обеспечит качественную подготовку по направлению «Машинист плавучего крана» для успешной работы в дальнейшем.
Форма обучения
Можно учиться очно или дистанционно.
Срок обучения
При первичном обучении – 176 часов, при повышении квалификации – 48 часов. Также необходимо раз в год проходить тестирование по актуализации и обновлению профессиональных знаний.
Выдаваемые документы
Наши выпускники получают свидетельство «Машинист плавучего крана» и удостоверение с допуском к работе и указанием разряда.
ОТЗЫВЫ НАШИХ СЛУШАТЕЛЕЙ
Сейчас рынок труда очень изменчив. Сегодня нужны одни специалисты, завтра другие. Мне вот потребовалось освоить профессию машиниста крана. Хорошо, что есть место, такое как ЦОПО, где могут подготовить не только на машиниста крана, но и по многим другим направлениям, а еще помочь с выбором нужного курса подготовки. Сотрудники внимательные, учиться у вас понравилось. Если вдруг опять придется профессию менять, буду обращаться только к вам.
Во время карантина я потерял работу менеджером и подрабатывал на стройке. Там я присматривался к самоходной технике и решил выучиться на машиниста башенного крана. Нашел учебный центр «ЦОПО» и прошел соответствующие курсы. Сейчас я уже трудоустроился и строю дом по реновации в Зеленограде. Я очень благодарен преподавателям и руководству «ЦОПО», что они помогли мне освоить новую профессию машиниста башенного крана. Так что, если вы потеряли работу — это не беда! Обучиться на новую специальность в «ЦОПО» никогда не поздно.
Учебный план профессиональной подготовки по направлению «Машинист плавучего крана»
Продолжительность первичного обучения профессии составляет 176 часов, из них 86 часов приходится на производственную практику. Курс повышения квалификации длится 48 часов.
Слушатели изучают такие темы:
- Устройство и кинематические схемы обслуживаемых плавучих кранов и механизмов. Основное и вспомогательное оборудование.
- Способы определения массы груза по внешнему виду. Виды грузов и способы их крепления. Процесс монтажа технологического оборудования.
- Электротехника и слесарное дело.
- Правила и требования охраны труда в организации. Правила пожарной, промышленной и экологической безопасности в организации. Правила внутреннего трудового распорядка в организации.
- Правила производства монтажных и ремонтно-строительных работ. Правила и нормативы по проведению погрузочно-разгрузочных работ, перемещению и размещению грузов.
- Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций.
- Виды, назначение и порядок применения рабочих инструментов, оборудования и транспортных средств.
После завершения теоретической части программы слушатели сдают зачёт.
- Экскурсия на предприятие.
- Выполнение работ по производственной инструкции машиниста крана плавучего и механизмов под руководством ответственного специалиста.
- Работа в составе бригады по эксплуатации крана –манипулятора и механизмов.
Практика проводится под руководством опытных инструкторов. По итогам оформляется лист производственного обучения.
На аттестацию выделяется 2 часа. После успешной сдачи экзамена выдаются документы установленного образца.
Аннотация основной программы профессионального обучения
повышения квалификации «Машинист крана (крановщик)»
Основная программа профессионального обучения повышения квалификации «Машинист крана (крановщик)» разработана Обществом с ограниченной ответственностью «Центр Оперативного Профессионального Обучения» в соответствии с:
1. Федеральным законом от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
2. Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 02 июля 2013 г. № 513 «Об утверждении Перечня профессий рабочих, должностей служащих, по которым осуществляется профессиональное обучение»;
3. Приказа Министерства образования и науки Российской Федерации от 18.04.2013 г. № 292 (ред. от 21.08.2013) «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным программам профессионального обучения»;
4. Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по профессии 190629.07 Машинист крана (крановщик), утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации № 847 от 2 августа 2013 г.
5. Приказом Минтруда России от 04.06.2014 N 360н «Об утверждении профессионального стандарта «Машинист крана»
Основная программа профессионального обучения повышения квалификации «Машинист крана (крановщик)» регламентирует цель, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии организации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данной профессии и включает в себя учебный план, рабочие программы дисциплин, профессиональных модулей, учебной и производственной практики, фонды оценочных средств и методические материалы, обеспечивающие качественную подготовку обучающихся.
Возможна сетевая форма реализации программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих с использованием ресурсов нескольких организаций. В реализации программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих с использованием сетевой формы наряду с образовательными организациями также могут участвовать организации, обладающие ресурсами, необходимыми для осуществления обучения, проведения учебной и производственной практики и осуществления иных видов учебной деятельности, предусмотренных программой подготовки квалифицированных рабочих, служащих.
Практика является обязательным разделом программы обучения. Она представляет собой вид учебной деятельности, направленной на формирование, закрепление, развитие практических навыков и компетенций в процессе выполнения определенных видов работ, связанных с будущей профессиональной деятельностью. При реализации программа профессионального обучения «Машинист крана (крановщик)» предусматриваются следующие виды практик: учебная и производственная. Учебная практика и производственная практика проводятся образовательной организацией при освоении обучающимися профессиональных компетенций в рамках профессиональных модулей и могут реализовываться как концентрированно в несколько периодов, так и рассредоточенно, чередуясь с теоретическими занятиями в рамках профессиональных модулей.
Производственная практика должна проводиться в организациях, направление деятельности которых соответствует профилю подготовки обучающихся. Аттестация по итогам производственной практики проводится с учетом (или на основании) результатов, подтвержденных Листом производственного обучения.
Обучение по программе подготовки квалифицированных рабочих ведется на русском языке.
Нормативный срок освоения программы: при очной форме получения образования – 48 академических часа (повышение квалификации).
Организация — разработчик: Общество с ограниченной ответственностью «Центр Оперативного Профессионального Обучения»
Источник
Должностная инструкция машиниста крана (крановщика)
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
«433 ВОЕННО-СТРОИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ»
Юридический адрес: 115516 , корпус 2
Почтовый адрес: , корпус 2
Генеральный директор
________________
«___»________2010 г.
Система менеджмента качества
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ МАШИНИСТА КРАНА
Настоящий стандарт устанавливает порядок и правила разработки, согласования, утверждения, введения в действие должностных инструкций работников Общества с ограниченной ответственностью «433 Военно-Строительное Управление», п.5.1. раздела 5 и п.6.2. раздела 6 ГОСТ ИСО и СТП СМК Б 4-01-03.
11. Общие положения
1.1 Машинист крана (Крановщик) относится к категории рабочих.
1.2. На должность крановщика назначается лицо, имеющее среднее специальное образование и стаж работы не менее 3 –х лет.
1.3. Крановщик непосредственно подчиняется начальнику строительно-монтажного участка и главному механику.
1.4. В своей деятельности крановщик руководствуется:
— Положением о филиале;
— приказами и распоряжениями начальника филиала (непосредственно руководителя);
— настоящей должностной инструкцией.
1.5. Крановщик должен знать:
— устройство и кинематические схемы обслуживаемых кранов и механизмов;
— технологический процесс монтажа технологического оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, агрегатов, узлов, машин и механизмов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений;
— электрические схемы первичной и вторичной коммутации распределительных устройств;
— принцип действия защит с высокочастотной блокировкой;
— характерные виды повреждений электротехнических приборов и способы их устранения;
— организацию и технологию производства электромонтажных работ;
— нормы расхода материалов, запасных частей и электроэнергии,
— правила внутреннего трудового распорядка;
— правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты;
На крановщика возлагаются следующие функции:
2.1. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями
3. Должностные обязанности
Для выполнения возложенных на него функций крановщик обязан:
3.1. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, грузоподъемностью свыше 25 т при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов; установку деталей, изделий и узлов на станок; перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов.
3.2. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов.
3.3. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 10 до 100 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м — на мостовых и шлюзовых кранах, длиной свыше 3 м — на башенных самоходных самоподъемных, портально-стреловых, башенных стационарных и козловых кранах) и других аналогичных грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов, по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин и секций, в том числе двумя и более кранами, при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.
3.4. Управление кабельными кранами грузоподъемностью свыше 3 до 10 т и плавучими кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.
3.5. Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 до 25 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ).
3.6. Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью до 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью до 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.
Крановщик имеет право:
4.1. Получать от работников предприятия информацию, необходимую для осуществления своей деятельности.
4.2. Представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности.
5. Ответственность
Крановщик несет ответственность:
5.1. За неисполнение (ненадлежащее исполнение) своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской Федерации.
5.2. За совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения – в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
5.3. За причинение материального ущерба – в пределах, определенных действующим трудовым, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
Источник
Инструкция для машиниста плавучего крана
Особенности эксплуатации плавучих кранов
1. Освидетельствование кранов
По правилам Морского (Речного) Регистра все краны до пуска в работу подлежат освидетельствованию и испытанию. Первоначальное техническое освидетельствование производят после изготовления или монтажа крана, очередное — один раз в четыре (три) года и внеочередное — после ремонта, аварии и т. п.
По правилам Морского Регистра 20-т краны испытывают пробной нагрузкой, составляющей 125% его грузоподъемности, 20-50-т краны — 110% +5/л; свыше 50 /72 — 110% наибольшей расчетной нагрузки. На пробную нагрузку кран проверяют в обе стороны. Если грузоподъемность крана зависит от вылета стрелы, то испытание должно быть произведено на обоих крайних вылетах.
Рекламные предложения на основе ваших интересов:
По правилам Речного Регистра кран вначале подвергают статическим испытаниям поднятием рабочего груза на высоту 10 см от уровня палубы и выдержкой его в течение 10-20 мин. Затем такая же операция производится с грузом, увеличенным на 25% (125% рабочей нагрузки).
После удовлетворительных результатов статического испытания приступают к динамическим испытаниям крана с нагрузкой 110% рабочей (двукратный подъем и опускание груза с торможением, поворотом стрелы с одного борта на другой и изменением вылета стрелы до обоих крайних положений). После этого все операции повторяются в течение десяти раз с рабочей нагрузкой.
О готовности крана к освидетельствованию Инспекция Регистра должна быть уведомлена за десять дней. Результаты испытаний заносят в регистровую книгу грузоподъемных устройств и механизмов, которая должна быть при каждом кране.
Грузоподъемные, стреловые и поворотные тросы должны удовлетворять следующим требованиям: иметь не менее шести прядей п состоять из проволок с временным сопротивлением 130 — 160 кГ/мм1; запас прочности самого троса должен быть 5,5-кратным временному сопротивлению; соотношение диаметра блоков к диаметру тросов должно быть не менее 18.
Тросовые стропы для захвата грузов должны иметь 6-7-кратный запас прочности. У тросов не допускаются смятие участков, заломы и другие виды повреждений. При разрыве в тросе проволоки, выступающие концы подлежат обрезке, а трос — оплетке мягкой проволокой. Если на длине участка в 8 диаметров разорвано 10% проволок, работа тросом запрещается.
При полном опускании крюка на барабане лебедки должно оставаться не менее 1,5-2, а при опускании стрелы — 4-5 витков троса.
Носки грузовых крюков должны быть загнуты внутрь и не задевать при подъеме выступы на судне (фальшборт, леерное ограждение и т. п.). Не допускается применение крюков с трещинами и разгибом зева более 15% первоначального расстояния.
Все краны должны быть оборудованы указателями грузоподъемности и вылета стрелы, располагаемыми в кабине управления или видимыми из нее, и автоматическими концевыми выключателями для груза и стрелы в обоих предельных положениях. Между поворотной частью крана, находящейся в движении, и палубными надстройками должен оставаться зазор не менее 0,7 м или сделано леерное ограждение зоны поворота; помимо ограждения, у опасной зоны устанавливаются предупредительные плакаты.
Вертикальные трапы при высоте более 5 м должны быть снабжены через 0,8 м дуговым ограждением с тремя продольными связями, препятствующими падению людей с трапа. Все переходы, например, по стреле и площадки должны быть ограждены двусторонними перилами высотой не менее 1 м.
По борту плашкоута устанавливается съемное леерное ограждение высотой не менее 0,9 м.
Сверх якорей, предусмотренных табл. 27, на кране рекомендуется еще один кормовой якорь весом 0,5-0,3 веса носовых якорей.
За калибр якорных цепей принят диаметр круглой стали, из которой изготовлены звенья цепи. Якорные цепи должны отвечать требованиям государственных стандартов.
При монтаже плавучими кранами пролетных строений мостов требуется абсолютная неподвижность кранов. В этом случае применяют усиленное якорное крепление в виде железобетонных якорей-присосов типа «лягушки», а в необходимых случаях и барж-якорнид.
Горизонтальные усилия, воспринимаемые якорем, определяют по данным табл. 29 в зависимости от веса якоря Q.
Для подъема якорей устанавливают шпили (механические или ручные) или брашпили судового типа, а также лебедки при замене цепей тросами; вытаскивают их на палубу поворотными кран-балками или катбалками.
Рядом с катбалкой устанавливается лебедка, соответствующая по грузоподъемности весу якоря.
Швартовые и буксирные устройства плавучего крана предусматривают на плашкоуте в виде сдвоенных кнехтов, выполняемых по ГОСТ 4024-58 в зависимости от диаметра швартовых и буксирных тросов (17, 5-32 мм).
Для направления тросов вдоль борта возле кнехтов располагают направляющие или киповые планки в виде чугунных отливок (ГОСТ 4064-58).
На каждом углу плашкоута должно быть по два сдвоенных кнехта и по две киповых планки. Кнехты, воспринимающие буксирные и швартовые усилия, следует надежно закреплять к палубе и поперечному набору понтонов.
Для передвижки крана во время работы и швартовки возле бортов плашкоута предназначаются швартовые лебедки грузоподъемностью 3-5 т, а для длительной работы крана без демонтажа — электрошпили. Швартовые устройства должны соответствовать требованиям правил Регистра.
Осушительная система. Для откачки воды, попадающей в понтоны, последние по правилам Регистра должны быть оснащены насосами при длине корпуса до 25 м: ручным — для условий плавания II и Р и приводным — для условий плавания О.
Противопожарные средства. На плавучих кранах должны быть ручной и приводной (мотопомпа) насосы пожарного типа с диаметром всасывания 50-75 мм, которые могут быть использованы как для водоотлива, так и для пожаротушения. Кроме того, ими можно произвести откачку и накачку воды в балластные отсеки.
В качестве противопожарного оборудования для плавучих кранов правилами предусмотрены два огнетушителя и пожарный инвентарь, но, учитывая размещение на кране запасов горючего для дизелей и деревянных надстроек для команды, необходимо дополнительно установить 2-4 ящика с песком, увеличив количество огнетушителей до 4-6 шт., и кошму в футляре размером 1×1,5 м.
В соответствии с правилами Регистра не разрешается применение дерева для устройства машинных помещений. Отопление допускается как печное, так и электрогрелками с соблюдением требований упомянутых правил.
Освещение, на кране следует предусмотреть электрическое освещение для производства работ, для подачи судовых сигналов и бытовых нужд. При остановке главных двигателей освещение должно производиться от аккумуляторных батарей.
Электропроводка и сигнальные огни должны соответствовать правилам Речного Регистра (часть I, раздел 5) и Правилам плавания по внутренним судоходным путям РСФСР.
3. Правила производства работ
Монтаж конструкций и грузовые операции при помощи плавучих кранов должны производиться под руководством технического персонала (производитель работ, мастер, кранмейстер), ознакомленного с видом и весом элементов, способом монтажа и техническими характеристиками крана.
Крановщики должны быть специально обучены работе на кранах, знать правила техники безопасности и иметь надлежащее удостоверение, а также медицинское заключение о пригодности для работы в этой должности.
Все остальные члены экипажа крана также должны быть обучены правилам техники безопасности в объеме инструкции для плавсостава технического флота.
Категорически запрещается работа плавучим краном с опиранием плашкоута на грунт дна. Глубина акватории, где предполагаются работы плавкраном, не должна быть менее 1,2 высоты борта понтона. На этой глубине не должно быть никаких предметов, которые могли бы повредить корпус понтона. Все люки понтонов должны быть плотно задраены, не допускается работа краном при наличии воды в корпусе судна (плашкоуте), кроме водяного балласта в водонепроницаемых отсеках.
Все движения с грузом, а также торможение должны производиться плавно, без рывков. При подъеме груза, вес которого близок к предельному, следует сначала приподнять его на 0,2 м,
проверить исправность тормозов, правильность строповки и остойчивость крана и только после этого продолжать подъем.
Опускание груза должно производиться двигателем. Лишь на высоте 1 м от плоскости, на которую укладывают груз, опускать его можно на тормозах. Посадка конструкции на место при монтаже допускается только двигателем на наименьшей скорости. Груз должен удерживаться от раскачивания оттяжками. Закреплять оттяжки за случайные судовые устройства запрещается. При подъеме двурогим крюком груз должен быть равномерно подвешен на оба рога.
В остальном надлежит руководствоваться заводскими инструкциями, правилами Речного (Морского) Регистра и Инструкцией по технике безопасности.
На аварийный случай универсальные краны заводского изготовления имеют спасательные средства, установленные Морским (Речным) Регистром при их выпуске.
Все спасательные средства должны быть испытаны по требованиям соответствующих ГОСТов.
В качестве спасательной шлюпки разрешается использовать рабочие лодки, которые должны соответствовать следующим требованиям:
а) объем шлюпки должен быть принят из расчета V=0,6LBH м3, где L — длина, В — ширина и Н — высота в м посередине шлюпки;
б) шлюпка должна быть рассчитана на размещение всего экипажа крана (0,225 ж3 на человека);
в) при полной загрузке надводный борт должен оставаться не менее 0,4 м;
г) шлюпка снабжается неприкосновенным запасом: весла и уключины (полный комплект), ведро, черпак, конец веревки 15 м, сигнальный фонарь, спасательный круг, аптечка. У борта шлюпки прикрепляется спасательный леер.
Спасательные средства должны быть расположены на видных и легкодоступных местах.
Работа плавучих кранов при волнении и ветре
Наибольшая допускаемая балльность волнения и сила ветра, при котором могут работать плавучие краны, устанавливается руководителями строительной организации в зависимости от типа крана, местных условий и характера работ. На строительных работах универсальные плавкраны грузоподъемностью до 100 т могут работать, как правило, при волнении не свыше 2 баллов (высота волны до 0,75 м).
Краны большей грузоподъемностью (150-250 т) могут работать при волнении 3-4 балла (высота волны 1,25-2,0 м).
Сборно-разборные краны, установленные на плашкоутах и используемые в речных условиях, могут работать при волне высотой до 0,5 м.
Работа плавучих кранов допускается при ветре не свыше 6 баллов (скорость до 13 м/сек).
Перевозка грузов на крюке крана разрешается при ветре не свыше 4 баллов (7,4 м/сек).
Работа кранов в морских условиях на не защищенных от волнения акваториях допускается по согласованию с представителем Портнадзора и при наличии дежурного буксира необходимой мощности для своевременного отвода плавкрана в безопасное от шторма место.
Работа плавучих кранов в зимних условиях
Эксплуатация зимой плавучих кранов осложняется из-за замерзания акватории, обмерзания металлических понтонов, загустения смазки, попадания снега и льда на движущиеся части механизмов и наступающей при низких температурах хрупкости металла. Поэтому некоторые фирмы (например, «Блейхерт») вообще не рекомендуют работу плавкранов ниже -25 °С.
Для надежной работы кранов при отрицательных температурах необходимо ежедневно очищать кран от снега и льда, в том числе и с бортов, и посыпать палубу песком. Наибольшую опасность представляет вмерзание крана в толщу ледяного покрова: помимо невозможности передвижения, становится недопустимой и работа крана на месте, так как нарушаются все расчетные положения для корпуса (понтона) крана, который перестает быть свободно плавающим телом. При изменении грузового момента корпус крана может оторваться от примерзшего ледяного поля, что сопровождается резким динамическим креном.
Для предохранения от обмерзания корпуса крана наиболее рациональным является применение потокообразовательных установок для поддержания майн по типу применяемых при работе зимой плавучих земснарядов.
Потокообразователь состоит из стального водонепроницаемого корпуса с расположенным внутри электродвигателем мощностью 14 кет и цилиндрического тоннеля с направляющими ребрами. В корпусе тоннеля установлен трехлопастный бронзовый винт с горизонтальным валом. Вал укреплен в подшипниках и заканчивается шкивом с клиноременной передачей от шкива электродвигателя. От вращения винта со скоростью 500 об/мин образуется горизонтальная струя, которая благодаря небольшому заглублению винта (0,5 м) быстро выходит на поверхность, вовлекая в движение воду на ширине в несколько метров.
Потокообразователь весит 1,6 т и может быть смонтирован на понтоне КС-3 или на понтоне из двух труб диаметром 0,45 м, длиной по 5 м каждая. Потокообразователь способен поддерживать майну шириной 40-60 м (при температуре – 25-40 °С он должен для этого работать беспрерывно, а при температурах -15 — 20 °С, обычных для зим в европейской части Союза, — периодически по 15-20 мин в час).
При работе плавучего крана в зависимости от размеров последнего следует устанавливать на расстоянии 15-20 м от торца понтона два или три потокообразователя для поддержания майны необходимых размеров.
Источник
Рабочая инструкция для машиниста крановщика мостового крана участка переработки вторичных ресурсов
Содержание
- НАЧАЛО РАБОТЫ
- РАБОЧЕЕ МЕСТО
- ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
- КОНЕЦ РАБОТЫ
- ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Машинист (крановщик) мостового крана участка переработки вторичных ресурсов производит переработку покупного чугунного лома, и возврат чугунного лома собственного производства, руководствуется документами, необходимыми для безопасного проведения работ, правилами охраны труда и пожарной безопасности.
НАЧАЛО РАБОТЫ
1.1 Перед началом работы крановщик должен ознакомиться
с записями в вахтенном журнале, произвести
приемку крана, убедиться
в исправности всех
механизмов, металлоконструкций, узлов и
других частей крана, а также кранового пути.
1.2 Перед пуском крана в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:
- механизмов крана и электрической аппаратуры;
- тормозов механизмов подъема и передвижения;
- блокировок, сигнального прибора, приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране.
- исправность действия концевого выключателя механизма подъема проверяется путем подъема крюковой подвески без груза. При этом расстояние от подвески после ее остановки до упора должно быть не менее 200 мм. По результатам проверки с указанием фактического расстояния должна быть сделана запись в вахтенном журнале;
- осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
- проверить наличие и исправность ограждений механизмов и наличие в кабине диэлектрических ковриков;
- проверить, смазаны ли передачи, подшипники и канаты, а также в каком состоянии находятся смазочные приспособления и сальники;
- осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана, сварные, заклепочные и болтовые соединения;
- проверить состояние канатов и их крепление на барабанах и в других местах. При этом следует обратить внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;
- осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
- проверить наличие блокировок, приборов и устройств безопасности на кране;
- проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
- визуально осмотреть крановые пути и тупиковые упоры (общие состояние кранового пути; дефекты рельсов; комплектность, целостность элементов кранового пути и их крепления; состояния кранового оборудования; целостность
заземляющего устройства); - осмотреть электродвигатели в доступных местах, троллеи или гибкий токоподводящий кабель, токоприемники, панели управления, защитное заземление, проверить, закрыты ли на запор двери шкафов защитных панелей, главных рубильников, панелей магнита и люки площадок для обслуживания главных токоприемников;
- нулевой блокировки магнитных контроллеров;
- аварийного выключателя и контактного замка с ключом-маркой.
1.3 При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе крановщик, не приступая к работе, должен произвести запись в вахтенном журнале и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
1.4 Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и опробования крана и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступить к работе.
РАБОЧЕЕ МЕСТО
— на рабочем месте находятся отходы покупного чугунного
лома и отходы чугунного лома собственного производства;
— на рабочем месте находится инструкция по охране труда.
— на рабочем месте находится производственная инструкция для машиниста (крановщика) мостового крана по безопасному производству работ.
ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1 При работе грузоподъемного крана крановщик должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, производственной инструкции, инструкцией по охране труда, проектом производства работ или технологической картой, и соблюдать требования охраны труда.
3.2 Во время работы крана крановщик не должен отвлекаться от своих прямых
обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.3 Крановщик не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
3.4 Подниматься на кран и спускаться с него во время работы механизмов подъема или передвижения крана или тележки не разрешается.
3.5 При внезапном прекращении электропитания или остановке крана по другим причинам крановщик должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если груз остался в поднятом положении, крановщик обязан через стропальщика или других рабочих вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и в его присутствии опустить груз путем
ручного растормаживания. До прихода ответственного лица крановщик не должен допускать нахождения или прохода людей под поднятым грузом.
3.6 Если в работе механизмов подъема или передвижения крана или тележки был перерыв (остановка), то перед их включением крановщик должен подать предупредительный звуковой сигнал.
3.7 Прежде чем включить в работу любой из механизмов, крановщик обязан убедиться в том, что в зоне работы крана нет посторонних людей.
3.8 Крановщик может производить совмещение движений (крановых операций) только в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана;
при этом не должно допускаться одновременное включение механизмов;
при работе крана с крюком, подъемным электромагнитом опускание груза, необходимо производить только двигателем.
3.9 Включение и остановку механизмов крана крановщик должен производить плавно, без рывков. Быстрое опускание груза, а также его спуск путем принудительного растормаживания запрещается, за исключением случая, указанного в п. 3.5.
3.10 Крановщик не должен производить перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.
3.11 Крановщик должен снижать скорость перед подходом крана к концевым
выключателям или отключающим их устройствам. Использование концевых
выключателей в качестве рабочих органов отключения механизмов не разрешается.
3.12 Крановщику запрещается выводить из действия приборы безопасности
(заклинивать контакторы, отключать ограничители высоты подъема, электрическую
защиту и т.п.), а также производить работу краном при их неисправности.
3.13 При любом временном уходе с крана крановщик должен отключить вводной рубильник, вынуть ключ-марку из защитной панели мостового крана и взять его с собой, а дверь кабины крана запереть на замок.
3.14 При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки спуск из кабины крановщик должен производить в порядке, установленном на предприятии и изложенном в производственной инструкции.
3.15 При работе крана с крюком, подъемным электромагнитом опускание груза, электромагнита необходимо производить только двигателем;
— опускать
перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической
картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания перевозимого груза.
3.15 Крановщику запрещается включать механизмы крана, когда возле них находятся люди (кроме случаев осмотра крана электромонтерами или лицами, ведущими осмотр крана при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу лица, производящего осмотр).
3.16 В процессе работы крана крановщик должен подавать звуковой сигнал в следующих случаях:
— при приближении крана с грузом к людям, находящимся на
пути перемещения груза. Если
люди не уходят с
пути перемещения груза,
крановщик должен остановить
кран;
— при
приближении крана к автотранспортному средству
находящемуся в зоне действия
крана или на подкрановых путях;
- при
перемещении груза на малой высоте.
3.17
Крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное
производство работ кранами, при возникновении неисправностей,
указанных в п. 3.5, а также в следующих
случаях:
— при поломке механизмов или
металлоконструкций крана;
— при появлении напряжения на корпусе электродвигателя,
контроллера, кожухе аппаратов, крюке или
металлоконструкциях крана;
— при обнаружении неисправности кранового пути;
— при
недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане,
а также при плохой видимости сигналов стропальщика
или перемещаемого груза;
— при понижении температуры воздуха ниже,
указанной в паспорте крана;
— при приближении грозы, сильном ветре, скорость
которого превышает указанную в паспорте крана
(при этом следует принять меры против угона крана ветром);
— при
ложном срабатывании приборов безопасности;
— при
неправильной укладке или
с падании каната с
барабана или блоков
и обнаружении повреждения канатов.
3.18 При загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза над перекрытиями под которыми размещены производственные и служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на которые не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами. Крановщик должен производить работы только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
КОНЕЦ РАБОТЫ
4.1 По окончании работы крана крановщик обязан:
— освободить от груза крюк или
съемное грузозахватное приспособление;
— поставить кран на место, предназначенное для его стоянки;
— поднять крюк в верхнее положение, а
подъемный электромагнит, грейфер или другой грузозахватный орган опустить на
землю (пол, площадку) на отведенное для этого место;
— перевести
в нулевое положение
штурвалы и рукоятки
всех контроллеров, отключить главный рубильник (автомат);
—
закрыть на замок кабину крана;
—
надежно укрепить кран всеми устройствами для предотвращения угона ветром;
— записать в вахтенный журнал сведения о выявленных
дефектах и неисправностях узлов
и элементов крана, сообщить об этом инженерно-техническому работнику ответственному за содержание крана в исправном состоянии.
4.2 При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.
ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Работник
несет ответственность за:
5.1 Крановщики мостового крана несут ответственность в
соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения
руководства по эксплуатации крана, производственной
инструкцией, требований безопасности, изложенных в проектах производства
работ, технологических картах, нарядах-допусках и других документах, регламентирующих безопасную эксплуатацию крана.
— не соблюдение правил и норм охраны труда;
— не выполнение возложенных на
него обязанностей, предусмотренных настоящей рабочей инструкцией, трудовым
договором;
— нарушение техники безопасности, пожарной
безопасности, промышленной
санитарии, трудовой и
производственной дисциплины;
— нарушение правил внутреннего
распорядка.
Работник имеет право:
— на бесплатное обеспечение
спецодеждой, обувью, средствами индивидуальной защиты;
— на рабочее место, защищенное от
вредных и опасных производственных факторов;
— использовать льготы,
установленные законодательством РФ или предусмотренные для работников
коллективным договором и трудовым кодексом РФ.
Источник
Персонал и должностные инструкции
Узнайте о должностных обязанностях машиниста, механика, командира земснаряда и других специалистов, а также о требованиях охраны труда.
Темы страницы
- 1. Машинист землесосной установки: должностная инструкция
- 2. Механик земснаряда (землесоса), дноочистительного снаряда
- 3. Командир земснаряда
- 4. Инструкция по охране труда для гидромониторщика
- 5. Должности работников внутреннего водного транспорта
Должностная инструкция машиниста землесосной установки
Инструкция определяет обязанности, права и ответственность машиниста землесосной установки, а также требования к квалификации и режиму работы. Основано на ФЗ «О недрах», ПБ 03-498-02 ГОСТ Р и инструкциях по эксплуатации земснаряда 1440.14.
Общие положения
- Обязанности:
- Обслуживание землесосных агрегатов и систем на открытых горных работах;
- Контроль за работой грунтовых насосов, ДНА и ДГУ;
- Регулирование подачи воды и пульпы, поддержание давления и вакуума;
- Участие в ремонте и перекладке оборудования.
- Оборудование:
Устройство Характеристики Грунтовый насос Модель ПГН350.125-00.000РЭ, производительность до 800 м³/ч Дизель-насосный агрегат (ДНА) Двигатель «Вэйчай» WD10C312-18 (230 кВт), насос с напором 160 м Система вакуумирования Давление ≥0.6 Мпа, вакуум 53–82,5 кПа
Обязанности машиниста
- Подготовка к работе:
- Проверка состояния механизмов, подшипников и смазки;
- Удостоверение отсутствия посторонних предметов в корпусе насоса;
- Запуск систем технического водоснабжения и прогрев дизелей.
- Эксплуатация:
- Контроль за показаниями вакуумметров и манометров;
- Регулировка задвижек на гидроразмыв и перемещение;
- Проверка температуры подшипников (≤70°C) и состояния сальников;
- Очистка рабочего колеса насоса и фильтров от грунта.
- Техническое обслуживание:
- Смазка редукторов HCQ401 маслом И-40А каждые 120 часов;
- Замена сальниковой набивки при утечке >1 кап/сек;
- Проверка герметичности фланцевых соединений.
- Безопасность:
- Соблюдение правил ПБ 03-498-02 и Ростехнадзора;
- Остановка оборудования при вибрации или критическом вакууме;
- Обеспечение исправности противопожарных средств.
- Документация:
- Ведение вахтенного журнала с записями о режимах работы, неисправностях и их устранении;
- Доклад начальнику земснаряда о выявленных дефектах.
Права машиниста
- Приостанавливать работу при угрозе аварии;
- Требовать выдачи СИЗ и средств защиты;
- Запрещать доступ посторонних к зоне работы;
- Предъявлять претензии за нарушение правил техники безопасности.
Ответственность
- За сохранность оборудования и соблюдение графика смазки;
- За соблюдение давления и вакуума в системе;
- За своевременное устранение неисправностей;
- За соблюдение экологических норм (например, концентрация пульпы ≤40%).
Требования к квалификации
| Критерий | Требование |
|---|---|
| Образование | Среднее специальное по профилю «Машиностроение» или «Энергетика». |
| Опыт | Не менее 3 лет с дноуглубительной техникой. |
| Допуски |
|
| Умения |
|
Производственные показатели
| Показатель | Условие | Технические требования |
|---|---|---|
| Производительность | Земснаряд 1440.14 | 800 м³/ч (вода), глубина разработки до 4 м. |
| Давление | Система техводоснабжения | Не менее 10 атм (0.6 Мпа). |
| Вакуум | Грунтовый насос | Не менее 53 кПа, критический – до 82,5 кПа. |
Разряды и квалификация
| Разряд | Критерии | Производительность |
|---|---|---|
| 2-й | Обслуживание установок без призабойных систем | До 1000 м³/ч |
| 3-й | Производительность 1000–3000 м³/ч | Суммарная подача пульпы |
| 4-й | Установки свыше 3000 м³/ч или призабойные до 2000 м³/ч | Сложность управления несколькими агрегатами |
| 5-й | Производительность свыше 10 000 м³/ч | Координация с несколькими земснарядами и пульпопроводами. |
Порядок действий при авариях
- Снижение вакуума:
- Причины: засорение всаса или подсос воздуха;
- Действия: остановка насоса, очистка сетки и фланцев.
- Вибрация агрегата:
- Причины: износ сальников или зазоры в подшипниках;
- Действия: центровка валов, замена набивки сальников.
- Пожар:
- Тушение с использованием порошковых/углекислотных огнетушителей;
- Сообщение в экстренные службы и отключение электроэнергии.
Технологические требования
- Контроль параметров:
- Давление в техводоснабжении ≥0.6 Мпа;
- Глубина под корпусом ≥1.5 м;
- Угол папильонирования рамы ≥40–45°.
- Эксплуатация:
- Запрет работы без вакуумирования перед запуском;
- Смазка подшипников согласно таблице смазки;
- Автоматический подогрев охлаждающей жидкости при t < -20°C.
- Ремонтные операции:
- Замена фильтров ДНА каждые 500 часов;
- Центровка валов после обнаружения люфта;
- Восстановление изоляции кабелей раз в неделю.
Требования к режиму работы
- Работа вахтовым методом (3 смены по 8 часов);
- Проверка оборудования перед сдачей смены;
- Запрет на уход с вахты без разрешения начальника.
Правила подмены
- Смена допускается только при отсутствии аварийных ситуаций;
- Вахтенный журнал должен быть обновлен до передачи дела;
- Новая смена не вводится в работу без проверки состояния оборудования.
Требования к квалификации
- Знание устройства земснаряда 1440.14;
- Умение работать с пультом управления (включая джойстики и актуаторы);
- Знание схем электроснабжения и гидравлических систем;
- Понимание принципов работы эжектора и системы технического водоснабжения.
Примеры неисправностей и их решение
| Проблема | Причина | Устранение |
|---|---|---|
| Снижение подачи насоса | Забитый всас или подсос воздуха | Очистка сетки и проверка герметичности фланцев |
| Перегрев подшипников | Недостаток смазки или износ уплотнений | Долив масла И-40А и замена сальников |
| Гидравлический удар в трубопроводе | Резкий перекрытие задвижек или отсутствие воздушных колпаков | Регулировка скорости и установка защитных устройств |
Дополнительные обязанности
- Экологический контроль:
- Следить за концентрацией пульпы ≤40%;
- Участвовать в мониторинге седиментного баланса русла.
- Транспортировка:
- Контроль за фиксацией понтонов при разборке;
- Проверка крепления гибких вставок в пульпопроводе.
Запреты
- Работа без СИЗ (перчатки, резиновые боты);
- Смазка вращающихся узлов во время эксплуатации;
- Запуск агрегатов с неполной консервацией;
- Оставление рабочего места без согласования.
Порядок запуска и остановки
- Проверка уровня масла в редукторах и давления в системе;
- Запуск ДГУ для обеспечения электроэнергией;
- Вакуумирование насоса до 53 кПа перед включением;
- Открытие задвижки на гидроразмыв и запуск рыхлителя;
- Остановка по сигналу аварийной сигнализации или при снижении вакуума ниже 53 кПа.
Особые условия
- Работа в ледовых условиях запрещена;
- Контроль за водонепроницаемостью корпуса при волнении >3 баллов;
- Соблюдение графика смазки (например, солидол С для подвески рыхлителя).
Приложения
- Приложение А: Схема расположения пультов управления;
- Приложение Б: Таблица смазочных материалов;
- Приложение В: Инструкция по пожарной безопасности.
Заключение
Машинист землесосной установки обязан:
- Соблюдать технические параметры (давление, вакуум);
- Проверять состояние грунтопроводов и сальников;
- Немедленно реагировать на аварийные сигналы;
- Своевременно оформлять документацию.
Нарушение требований влечет за собой привлечение к дисциплинарной или уголовной ответственности (ст. 255 УК РФ при нарушении экологических норм).
Механик земснаряда (землесоса), дноочистительного снаряда
Должностная инструкция определяет обязанности механика земснаряда, требования к квалификации и знаниям. Механик отвечает за техническое состояние оборудования, безопасность и соблюдение норм эксплуатации.
Должностные обязанности
- Безопасность и эксплуатация:
- Устанавливает режим работы энергетической установки согласно инструкциям;
- Обеспечивает техническую эксплуатацию корпуса, палубных механизмов и устройств;
- Контролирует использование топлива и смазочных материалов.
- Ремонт и техобслуживание:
- Составляет календарные графики обслуживания;
- Руководит ремонтом судовых механизмов и устройств;
- Своевременно устраняет неисправности и составляет ремонтные ведомости.
- Контроль и документация:
- Проверяет ежесуточные записи в машинном журнале;
- Организует ведение судовой документации;
- Докладывает командиру о состоянии механизмов.
- Безопасность:
- Обеспечивает готовность средств борьбы за живучесть судна;
- Руководит действиями экипажа во время тревог;
- Соблюдает нормы по предотвращению загрязнения водных путей.
- Подготовка и приемка:
- Организует прием нового земснаряда от заводских специалистов;
- Проводит осмотр корпуса перед спуском на воду;
- Руководит подготовкой судна к зимнему отстою и ремонту.
Требования к квалификации
| Разряд | Требования | Производительность земснаряда | Грузоподъемность дноочистителя |
|---|---|---|---|
| 9 | Среднее проф. образование, 12 месяцев стаж в командных должностях, диплом механика земснаряда I группы. | 51–100 м³/ч | 9,9–19,9 т |
| 10 | Среднее проф. образование, 12 месяцев стаж, диплом механика I группы (земснаряд) или грузоподъемность свыше 19,9 т (дноочиститель). | 101–200 м³/ч | свыше 19,9 т |
| 11 | Среднее проф. образование, 18–24 месяца стажа, диплом механика земснаряда II (III) группы. | 201–450 м³/ч | Не указано |
| 12 | Высшее образование + 18 месяцев стажа ИЛИ среднее образование + 24 месяца стажа, диплом механика III группы. | 451–700 м³/ч | Не указано |
| 13 | Высшее образование + 24 месяца стажа ИЛИ среднее образование + 30 месяцев стажа, диплом механика IV группы. | 701–1500 м³/ч | Не указано |
| 14 | Высшее образование + 24 месяца стажа ИЛИ среднее образование + 30 месяцев стажа, диплом механика IV группы. | свыше 1500 м³/ч | Не указано |
Должен знать
- Правовые акты:
- Конституцию РФ;
- Кодекс внутреннего водного транспорта;
- Правила технической эксплуатации судов;
- Уставы службы и дисциплины на судах.
- Технические знания:
- Устройство земснаряда и его систем (ДНА, ДГУ, гидроразмывных устройств);
- Правила эксплуатации дизелей и электрооборудования;
- Физические свойства топлива и смазочных материалов;
- Автоматизацию и системы управления.
- Безопасность:
- Правила техники безопасности и ПБ 03-498-02;
- Действия при пожаре и ЧС (согласно инструкции «Человек за бортом»);
- Методы борьбы за живучесть судна;
- Технологию тушения пожаров на электрооборудовании.
- Экологические нормы:
- Требования по предотвращению загрязнения водных путей;
- Соблюдение гидрологических параметров (например, седиментного баланса).
Основные задачи
- Техническое обслуживание:
- Регулярная проверка подшипников, сальников и фланцевых соединений;
- Смазка редукторов HCQ401 маслом И-40А;
- Центровка валов и регулировка зазоров в подшипниках.
- Ремонтные операции:
- Устранение засорений всаса грунтового насоса;
- Заварка трещин в корпусе ниже ватерлинии;
- Замена неисправных сальников и прокладок.
- Контроль:
- Надзор за уровнем масла в редукторах;
- Проверка герметичности отсеков и трубопроводов;
- Оценка состояния лебедок и кнехтов.
- Документация:
- Составление ремонтных ведомостей;
- Ведение судового журнала с записями о неисправностях;
- Планирование учебных занятий по технике безопасности.
Технические обязанности
| Задача | Процедура | Инструменты |
|---|---|---|
| Регулировка зазоров | Центровка валов ДНА и ДГУ, проверка подшипников | Резьбовые ключи, измерительные приборы |
| Устранение течи | Заварка трещин, замена сальников | Сварочный аппарат, набивка солидолом |
| Проверка изоляции | Мероприятия с щитового прибора контроля сопротивления изоляции | Мультиметры, тестеры |
| Ремонт лебедок | Замена тормозных колодок, проверка редукторов | Гаечные ключи, масленки |
Требования к квалификации
- Образование:
- Для разрядов 9–11: среднее специальное;
- Для разрядов 12–14: высшее образование или дополнительный стаж.
- Дипломы:
- Диплом механика земснаряда I–IV группы;
- Квалификационные свидетельства по грузоподъемности дноочистителей.
- Опыт:
- Стаж в командных должностях: от 12 месяцев (9-й разряд) до 30 месяцев (14-й разряд);
- Знание устройства земснаряда 1440.14 (главные размерения, ДНА, ДГУ).
Производственные обязанности
- Ремонт:
- Регулярный осмотр корпуса и металлоконструкций;
- Устранение коррозии и восстановление окраски;
- Ремонт электродвигателей и систем вакуумирования.
- Энергетика:
- Контроль работы дизеля «Вэйчай» WD10C312-18 и ДГУ АДР30С-Т400;
- Проверка сопротивления изоляции кабелей;
- Управление подогревом охлаждающей жидкости при t < -20°C.
- Технологический процесс:
- Организация работ по папильонированию и перемещению якорей;
- Регулировка давления в техводоснабжении (≥0.6 Мпа);
- Контроль за вакуумом (53–82,5 кПа) и состоянием грунтового насоса ПГН350.125.
- Экологический надзор:
- Соблюдение норм по разработке грунтов I-III категории;
- Организация очистки водозаборных колодцев;
- Проверка отсутствия утечек масла и топлива.
Специфика работы
- Обслуживание:
- Ежедневный осмотр механизмов, подшипников и трубопроводов;
- Периодическое вскрытие редукторов для промывки и смазки;
- Регулировка зазоров в подвижных соединениях.
- Ремонтные операции:
- Устранение обрывов тросов лебедок;
- Ремонт насадок гидроразмыва и гибких вставок пульпопровода;
- Восстановление водонепроницаемости корпуса.
- Проверки:
- Проверка сальникового компенсатора и фланцевых соединений;
- Осмотр электрооборудования на предмет обгорания контактов;
- Контроль уровня топлива в цистернах.
Разряды и условия оплаты
| Разряд | Условия назначения | Технические параметры |
|---|---|---|
| 9 | Среднее образование + 12 месяцев стажа | Земснаряды до 100 м³/ч |
| 10 | Среднее образование + 12 месяцев стажа | Земснаряды 101–200 м³/ч |
| 11 | Среднее образование + 18–24 месяцев стажа | Земснаряды 201–450 м³/ч |
| 12 | Высшее образование + 18 месяцев ИЛИ среднее + 24 месяца | Земснаряды 451–700 м³/ч |
| 13 | Высшее образование + 24 месяца ИЛИ среднее + 30 месяцев | Земснаряды 701–1500 м³/ч |
| 14 | Высшее образование + 24 месяца ИЛИ среднее + 30 месяцев | Земснаряды свыше 1500 м³/ч |
Требования к знаниям и навыкам
- Устройство земснаряда 1440.14 (корпус, рубка управления, пульпопровод);
- Инструкции по эксплуатации ДНА, ДГУ и грунтового насоса;
- Правила тушения пожаров на электрооборудовании;
- Схемы АПС и автоматики управления лебедками;
- Технологию транспортировки и сборки земснаряда (разборка на 8 понтонов).
Эксплуатационные процедуры
- Диагностика:
- Проверка вакуума (53–82,5 кПа) и давления (≥0.6 Мпа);
- Определение причин снижения подачи насоса (засорение, подсос воздуха);
- Мероприятия по тушению пожаров согласно Ростехнадзору.
- Ремонт:
- Замена резиновых колец в бронедисках;
- Регулировка зазоров в подшипниках;
- Восстановление изоляции обмоток двигателей.
- Транспортировка:
- Контроль за креплением понтонов ЖД/автотранспортом;
- Проверка целостности гибких вставок и поплавков.
Правила и санкции
- Запреты:
- Работа с неисправными сальниками;
- Запуск ДНА без вакуумирования;
- Использование тросов под нагрузкой без контроля.
- Санкции за нарушения:
- Снятие допуска за игнорирование ПБ 03-498-02;
- Штраф до 500 тыс. руб. за загрязнение водных путей (ст. 8.13 КоАП РФ);
- Отказ в приемке смены при обнаружении неисправностей.
Спецификация оборудования
| Устройство | Характеристики |
|---|---|
| Дизель-насосный агрегат (ДНА) | Насос ПГН350.125-00.000РЭ, дизель «Вэйчай» WD10C312-18 (230 кВт), редуктор HCQ401. |
| Дизель-генератор (ДГУ) | Мощность 30 кВт, напряжение 220В/380В. |
| Папильонажные лебедки | Грузоподъемность 2 т, угол поворота ±45°. |
| Спасательные средства | Два спасательных круга, жилеты, аэрозольные огнетушители. |
Порядок действий при авариях
- Вакуумирование:
- При снижении вакуума ниже 53 кПа – остановка насоса;
- При критическом вакууме (82,5 кПа) – подъем рамы рыхлителя.
- Загрязнение трубопроводов:
- Промывка пульпы ≤40% через центральный пульт;
- Очистка решеток всаса от крупных включений.
- Пожар:
- Отключение энергии и использование порошковых/углекислотных огнетушителей;
- Координация действий с электриком при работе на высоковольтных цепях.
Технологические требования
- Соблюдение графика смазки согласно паспорту ДНА;
- Регулярный осмотр леерного ограждения и швартовых устройств;
- Проверка состояния кабельных шин и заземления перед пуском;
- Контроль за температурой подшипников (≤70°C).
Заключение
Механик земснаряда обязан:
- Соблюдать технические параметры и графики обслуживания;
- Своевременно составлять ремонтные ведомости;
- Оказывать помощь в организации папильонирования и монтажа якорей;
- Готовить судно к зимнему отстою и перевозке.
Нарушение требований влечет за собой привлечение к ответственности по ст. 255 УК РФ (нарушение правил охраны недр) и штрафам за нарушение экологических норм.
Профессиональный стандарт: Должностные обязанности командира земснаряда
Данный раздел раскрывает профессиональный стандарт командира земснаряда, включая трудовые функции, требования к квалификации и обязанности в рамках ОКЗ и ОКВЭД.
Общие сведения
Командир земснаряда отвечает за:
- Командование земснарядом и караваном судов
- Производство дноуглубительных работ или добычу нерудных материалов
- Руководство производственно-технологической деятельностью экипажа
Основная цель: подводная разработка грунта, управление судами, обеспечение безопасности людей и экологической безопасности.
Коды и классификаторы
| Код ОКЗ | 3152 — Капитаны судов и лоцманы |
|---|---|
| Код ОКВЭД | 52.22.2 — Вспомогательная деятельность для внутреннего водного транспорта |
Обобщенные трудовые функции
1. Управление земснарядом (Код: A)
Требования:
- Высшее/среднее профессиональное образование по направлению 26.02.01
- Повышение квалификации каждые 5 лет
- Прохождение медосмотров и обучение по охране труда
Трудовые функции:
| Функция | Код | Уровень квалификации |
|---|---|---|
| Управление технологическими операциями | A/01.6 | 6 |
| Контроль уровней воды и чистоты разработки | A/02.6 | 6 |
| Установка земснаряда на дноуглубительной прорези | A/03.6 | 6 |
| Обеспечение безопасного пропуска транзитного флота | A/04.6 | 6 |
| Контроль состояния механизмов | A/05.6 | 6 |
Необходимые знания: Уставы, инструкции по безопасности, правила эксплуатации оборудования.
2. Обеспечение безопасности (Код: B)
Требования:
- Среднее профессиональное образование по 26.02.01
- Повышение квалификации каждые 5 лет
- Соблюдение требований к медицинским осмотрам
Трудовые функции:
| Функция | Код | Уровень квалификации |
|---|---|---|
| Борьба за живучесть судна | B/01.5 | 5 |
| Управление безопасностью судна | B/02.5 | 5 |
| Действия при транспортных происшествиях | B/03.5 | 5 |
| Использование спасательных средств | B/04.5 | 5 |
| Предотвращение загрязнения | B/05.5 | 5 |
| Транспортная безопасность | B/06.5 | 5 |
Знания: Конструкции судов, пожаротушение, СОУТ, сигналы бедствия.
3. Подготовка к навигации (Код: C)
Требования:
- Высшее/среднее образование по 26.02.01
- Повышение квалификации каждые 5 лет
- Прохождение медосмотров
Трудовые функции:
| Функция | Код | Уровень квалификации |
|---|---|---|
| Подготовка к ремонту | C/01.6 | 6 |
| Выполнение ремонта | C/02.6 | 6 |
| Выход в навигацию | C/03.6 | 6 |
| Первая медицинская помощь | C/04.5 | 5 |
Знания: Технологии ремонта, правила сдачи судов в ремонт, санитарные нормы.
Требования к профессии
- Возраст: не моложе 18 лет
- Наличие диплома судоводителя
- Соблюдение санитарных и экологических стандартов
Разработчики стандарта
- ФГБОУ ВО «Волжский государственный университет водного транспорта»
- ФБУ «Администрация Волжского бассейна внутренних водных путей»
Приложения и нормативные акты
- Постановление Минтруда России № 1/29 (2003 г.)
- Приказ Минздравсоцразвития России № 302н (2011 г.)
Инструкция по охране труда для гидромониторщика
Глава 1. Общие требования по охране труда
1. К управлению гидромонитором для разработки грунта в открытых забоях допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работ и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.
Перед допуском к самостоятельной работе гидромониторщик должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.
3. Периодический медицинский осмотр гидромониторщик проходит в порядке, установленном Минздравом.
4. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда гидромониторщик должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.
Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда гидромониторщик проходит в следующих случаях:
- при перерыве в работе по специальности более одного года;
- при переходе из одной организации в другую;
- по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц организации;
- по требованию органов государственного надзора и контроля;
- при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;
- при грубом нарушении требований и норм охраны труда;
- при введении в эксплуатацию нового оборудования.
5. Гидромониторщик должен пройти инструктажи по охране труда:
- при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;
- в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;
- при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; замене или модернизации оборудования, приборов, инструмента и иных факторов, влияющих на охрану труда; нарушении гидромониторщиком нормативных, правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; по требованию государственных органов надзора и контроля; вышестоящего органа, ответственных лиц организации; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, произошедших на аналогичных производствах – внеплановый.
6. Гидромониторщик должен иметь четкое представление об опасности и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ:
- Электротравмы (путь тока, напряжение, продолжительность воздействия).
- Повышенная/пониженная температура и подвижность воздуха.
- Недостаточная освещенность.
- Режущие и колющие предметы.
7. Гидромониторщик должен:
- знать требования завода-изготовителя гидромониторов и инструкции по охране труда;
- знать правила электро- и пожаровзрывобезопасности;
- пользоваться СИЗ согласно нормам:
- Костюм х/б с водоотталкивающей пропиткой (12 мес.)
- Кепи (12 мес.)
- Сапоги резиновые/кирзовые (12 мес.)
- Рукавицы брезентовые (до износа)
- Перчатки диэлектрические (дежурные)
- Каска защитная (24 мес.)
- Куртка/брюки с утеплением (36 мес.)
- Подшлемник (24 мес.)
- Сапоги кирзовые утепленные (24 мес.)
- уметь оказывать доврачебную помощь;
- соблюдать санитарные условия труда.
7. Гидромониторщик не должен находиться в местах, не относящихся к его работе.
9. Гидромониторщик несет ответственность за:
- соблюдение требований инструкции;
- качественное выполнение работ;
- сохранность оборудования;
- нарушения, повлекшие аварии или травмы.
11. Гидромониторщик в нетрезвом состоянии к работе не допускается.
12. Гидромониторщик обязан выполнять трудовой договор, сообщать о неисправностях и ухудшении здоровья.
Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы
13. Организация рабочего места должна обеспечивать безопасность.
14. Инструктаж на рабочем месте обязателен при:
- переходе между забоями;
- работе около искусственных сооружений;
- разработке высоких забоев в малоустойчивых грунтах.
15. Гидромониторщику выдается технологическая инструкция под роспись.
16. Запрещено оставлять гидромонитор без надзора.
17. Перемещение гидромонитора разрешено только при закрытой задвижке и остановленном насосе.
18. Работа при течи в стволе/шарнирах или во время грозы запрещена.
19. На рабочем месте не допускаются посторонние.
20. Перед началом работы гидромониторщик должен:
- надеть спецодежду без загрязнений;
- осмотреть рабочую зону (расстояние до забоя не менее 1,2 его высоты);
- проверить ограждения и расположение от высоковольтных линий;
- проверить горизонтальность площадки и надежность установки гидромонитора;
- проверить целостность водила, контргруза, сальников;
- проверить трубопроводы, манометр и связь с насосной станцией;
- убедиться в отсутствии людей в зоне работы.
Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы
29. Гидромониторщик обязан:
- соблюдать технологию разработки грунта;
- работать только с исправным гидромонитором и манометром.
30. Запрещено покидать рабочее место и передавать управление неподготовленным лицам.
31. Повороты ствола должны быть плавными.
32. Запрещено направлять струю на людей/животных.
33. Крупные камни и валуны на забое должны быть убраны заранее.
34. Запрещено образование «нависей» и «козырьков».
35. При течи в стволе/шарнирах работа прекращается, задвижка закрывается.
36. Ремонтные работы разрешены только при закрытой задвижке.
37. Во время грозы работа прекращается, ствол опускается.
38. Запрещена работа без ограждений.
39. Запрещено направлять струю на токоведущие части.
40. Запрещены ремонтные работы на ходу.
41. При ремонте оборудования:
- выключить электродвигатель;
- повесить табличку «Не включать»;
- вызвать электротехнический персонал.
42. Использовать только исправный инструмент.
43. Запрещено подтягивать болты на движущихся частях.
44. Движущиеся части должны быть ограждены кожухами.
45. Рабочая площадка должна быть чистой и посыпана песком зимой.
Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы
46. После окончания работы:
- закрыть задвижку;
- опустить ствол и осмотреть гидромонитор.
47. Очистить механизмы от пыли и грязи.
48. Провести осмотр узлов и агрегатов.
49. Устранить мелкие неполадки, записать в журнал.
51. Снять спецодежду в установленном месте.
52. Принять гигиенические процедуры.
Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
53. При пожаре:
- прекратить работу;
- тушить огнетушителями, песком или брезентом;
- сообщить руководителю.
54. При несчастном случае:
- оказать доврачебную помощь;
- сохранить обстановку на месте происшествия;
- сообщить руководству.
Профессиональные квалификационные группы должностей работников внутреннего водного транспорта
Согласно приказу Минздравсоцразвития России, квалификационные группы определяют требования к квалификации, должностные обязанности и уровни ответственности.
Профессиональная квалификационная группа второго уровня
Квалификационные уровни
| Уровень | Должности |
|---|---|
| 1 | Кочегар судна; матрос; машинист; моторист; повар судовой; проводник; рулевой (кормщик); электрик судовой |
| 2 | Боцман; крановщик плавучего крана; механик брандвахты; начальник маяка; начальник паромной переправы; шкипер; профессии рабочих с производным наименованием «старший» |
| 3 | Помощник электромеханика на земснаряде, землесосе (до 300 м³/час) и дноочистительном снаряде |
| 4 |
|
| 5 |
|
| 6 |
|
| 7 |
|
| 8 |
|
| 9 |
|
| 10 |
|
| 11 |
|
Профессиональная квалификационная группа третьего уровня
| Уровень | Должности |
|---|---|
| 1 |
|
| 2 |
|
| 3 |
|
| 4 |
|
| 5 |
|
Профессиональная квалификационная группа четвертого уровня
| Уровень | Должности |
|---|---|
| 1 |
|
| 2 |
|
Примечания
- Должности на многокамерных, шахтных, двухниточных гидроузлах относятся на один уровень выше.
- Должности с наименованием «-наставник» соответствуют квалификации высшей группы судов.
Должностная Инструкция Машиниста Крановщика Плавкрана
Работа крановщик в Сибирском федеральном округе. (ООО)» Машинист крана ( крановщик) (вакансия открыта 01.05.2015 г.) Завол www.nornik.ru — 30 Апреля — Сохранить — Отправить другу. Крановщик на плавкран ГАНС.
Работа в Москве Машинист крана ( крановщик) 6-й разряд, Должностные обязанности, Требования к квалификации, техническое руководство.
Воспользуйтесь системой поиска ключевых слов, название профессий или специальности, например «Инженер», «Архитектор», «Лаборант» и т.д. По вашему запросу будут сформированы данные о должностных обязанностях, видах и примерах выполняемых работ, а также необходимой квалификации или разряда для выполнения выбранной вами работы. Если поиск не дал нужного результата, можно поискать название по первой букве профессии. Мы думаем, что полученная информация будет интересна как «соискателям», так и «работодателям». При составлении обобщенного справочника были использованы следующие документы: 1.Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих (утв. постановлением Минтруда РФ от 21 августа 1998 г. N 37) (с изменениями от 21 января, 4 августа 2000 г., 20 апреля 2001 г., 31 мая, 20 июня 2002 г., 28 июля, 12 ноября 2003 г., 25 июля 2005 г., 7 ноября 2006 г., 17 сентября 2007 г., 29 апреля 2008 г.) 2.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 1). Профессии рабочих, общие для всех отраслей народного хозяйства (утв. постановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС от 31 января 1985 г. N 31/3-30) (с изменениями от 12 октября 1987 г., 18 декабря 1989 г., 15 мая, 22 июня, 18 декабря 1990 г., 24 декабря 1992 г., 11 февраля, 19 июля 1993 г., 29 июня 1995 г., 1 июня 1998 г., 17 мая 2001 г.). 3.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 3). Раздел: Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы (утв. постановлением Госкомтруда СССР, Госстроя СССР и ВЦСПС от 17 июля 1985 г. N 226/125/15-88) (с изменениями от 13 марта, 1 апреля 1987 г., 15 мая 1990 г., 23 апреля 1991 г., 24 апреля, 11 ноября 1996 г., 29 сентября 1997 г., 8 июня 1998 г.) 4.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 5). Раздел «Геологоразведочные и топографо-геодезические работы»(утв. постановлением Минтруда РФ от 17 февраля 2000 г. N 16) 5.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (ЕТКС).(Выпуск 40).Раздел Производство строительных материалов (утв. постановлением Минтруда РФ от 17 мая 2001 г. N 41)(с изменениями от 12 июля 2002 г.) 6.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 49). Разделы: Производство мясных продуктов, Костеперерабатывающее и клеевое производства, Переработка птицы и кроликов, Маслодельное, сыродельное и молочное производства (утв. постановлением Минтруда РФ от 5 марта 2004 г. N 33) 7.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 51) Разделы: Производство алкогольной и безалкогольной продукции, Хлебопекарно-макаронное производство, Кондитерское производство, Крахмалопаточное производство, Производство сахара, Производство пищевых концентратов, Табачно-махорочное и ферментационное производства, Эфиромасличное производство, Производство чая, Парфюмерно-косметическое производство, Масложировое производство, Добыча и производство поваренной соли, Добыча и переработка солодкового корня, Элеваторное, мукомольно-крупяное и комбикормовое производства, Торговля и общественное питание, Производство консервов (утв. постановлением Минтруда России от 5 марта 2004 г. N 30) 8.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 56) Раздел: Железнодорожный транспорт и метрополитен (утв. постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 6 декабря 1983 г. N 283/24-82) (с изменениями от 11 ноября, 19, 25 декабря 1996 г., 28 мая 1997 г., 8, 29 июня 1998 г.) 9.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 58) Раздел: Работы и профессии рабочих связи (утв. постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 27 апреля 1984 г. N 122/8-43) 10.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 61) Разделы: Рекламно-оформительские и макетные работы; Реставрационные работы (утв. постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 18 апреля 1985 г. N 105/9-73) (с изменениями от 29 декабря 1990 г.) 11.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 65) Разделы: Общие профессии производства художественных изделий, Ювелирно-филигранное производство, Производство художественных изделий из металла, Производство художественных изделий из дерева, капе-корня и бересты, Гранильное производство, Производство художественных изделий из камня, Производство художественных изделий из папье-маше с миниатюрной живописью, Производство художественных изделий из кости и рога, Производство художественных изделий из янтаря, Скульптурное производство, Производство грунтованного холста и картона, Производство художественных изделий из кожи и меха, Производство изделий народных художественных промыслов (утв. постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 2 июля 1985 г. N 215/14-68) (с изменениями от 24 ноября 1998 г.) 12.Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (Выпуск 69) Разделы: Газовое хозяйство городов, поселков и населенных пунктов. Водопроводно-канализационное хозяйство. Зеленое хозяйство. Фотоработы (утв. постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 18 ноября 1984 г. N 272/77-70) (с изменениями от 9 сентября 1986 г., 22 июля 1988 г., 29 января 1991 г.) Специальность Машинист крана (крановщик) 6-й разряд Машинист крана (крановщик) 6-й разряд Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, труда, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ. Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Машинист крана (крановщик) 6-й разряд Должен знать: устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело. Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно-монтажных работ. Примечания.При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду. Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер. Все вышеперечисленные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии. Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии (тракторист). Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста. Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются. Погрузочно-разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно-разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках. Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.
Типовая Инструкция : Машинистов автомобильных, гусеничных или а) проверить исправность конструкций и механизмов крана, в том числе.
валик для волос фото инструкция Должностная инструкция машиниста автокрана Скачать должностную инструкцию машинист крана ( крановщика ) 4-го. Типовая инструкция для крановщиков ( машинистов ) по безопасной эксплуатации башенных кранов рус.Старший крановщик плавкрана.ООО Виктор и К, г. Должностные обязанности и достижения: Монтажные работы, строительство причала…
Крановщик, машинист крана | Производство | Нижний Новгород 08/05/15. Машинист плавкрана | Речной транспорт | Нижний Новгород 29/01/14.
Обязанности управление плавкраном Требования опыт работы Условия полный Аналогичные вакансии: машинист мостового крана красноярск.
Механик- крановщик, 1, постоянная, от 16000, По графику, с 8-00 с 20-00. до 20-00. до 8-00. Средне-специальное, Механик, Опыт работы на плавкране » КПЛ -625 » 5/30. Электромеханик, 1 Машинист ( моторист). 4 разряда. 1.
Поиск работы крановщиком в Подольске. 18 вакансий Крановщика с зарплатой от 25000 рублей. Крановщик на плавкран · Группа компаний Машинист крана LIEBHERR на дистанционном управлении · Компания Промсервис.
Сохраните этот документ у себя в удобном формате. Это бесплатно.
Составлена в ___ экз. Утверждаю
_______________________________
(инициалы, фамилия)
______________________________ _______________________________
______________________________ _______________________________
______________________________ _______________________________
(наименование работодателя (руководитель или иное лицо,
его организационно-правовая уполномоченное утверждать
форма, адрес, телефон, адрес должностную инструкцию)
электронной почты, ОГРН, ИНН/КПП)
"___"_____________ ___ г. N _____ "___"_________________ ___ г.
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
речного рабочего на эксплуатации и обслуживании несамоходных
плавучих снарядов и других плавучих средств
2 и 3 разряда (для организаций, выполняющих строительные,
монтажные и ремонтно-строительные работы) <*>
__________________________________________
(наименование подразделения работодателя)
Разработчик: _________________
Согласовано: _________________
______________________________
Идентификатор электронной копии документа.
Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативных актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Речной рабочий на эксплуатации и обслуживании несамоходных плавучих снарядов и других плавучих средств (далее — Работник) относится к рабочим.
1.2. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность Работника при выполнении работ по специальности и непосредственно на рабочем месте в «___________» (далее — Работодатель).
1.3. Работник назначается на должность и освобождается от должности приказом Работодателя в установленном действующим трудовым законодательством порядке.
1.4. Работник подчиняется непосредственно ______________.
1.5. Работник должен знать: правила эксплуатации плавучих средств; способы производства работ по погрузке и разгрузке плавучих средств; способы управления лодкой; правила обслуживания водолазных помп; наименование и назначение частей корпуса и палубной настройки плавучих средств; основные виды инвентарных стропов и такелажной оснастки; способы производства ледокольных работ; назначение спасательного, водоотливного и противопожарного инвентаря; устройство несамоходных плавучих грунторазрабатывающих снарядов и установок, плавучего пульпопровода, других плавучих средств; правила производства выполняемых судовых такелажных, слесарных, малярных и плотничных работ.
3-й разряд.
Должен знать: правила буксировки и швартовки плавучих средств; правила применения буксирных и швартовых устройств; отличительные огни судов, створные знаки и основные сигналы, установленные правилами судоходства по внутренним речным путям; правила измерения глубин; правила производства выполняемых судовых такелажных, слесарных, малярных и плотничных работ; способы производства выморозочных работ.
1.6. В период временного отсутствия Работника его обязанности возлагаются на _____________ (должность).
2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКА
Подготовка плавучих средств к буксировке. Расстановка знаков и сигналов. Сращивание стальных тросов и пеньковых канатов. Ремонт повреждений корпуса. Мелкий ремонт табельного имущества и вспомогательного оборудования плавучих средств. Окраска элементов палубной надстройки. Промеры глубин. Установка и расчалка земснарядов, плавучих кранов и других плавучих средств. Выполнение судовых такелажных работ. Конопатка и осмолка лодок. Выморозка плавучих средств. Наращивание и укорачивание плавучего пульпопровода на земснарядах. Заводка швартовых концов с помощью шлюпки и катера.
3-й разряд.
Характеристика работ. Подготовка плавучих средств к буксировке. Расстановка знаков и сигналов. Сращивание стальных тросов и пеньковых канатов. Ремонт повреждений корпуса. Мелкий ремонт табельного имущества и вспомогательного оборудования плавучих средств. Окраска элементов палубной надстройки. Промеры глубин. Установка и расчалка земснарядов, плавучих кранов и других плавучих средств. Выполнение судовых такелажных работ. Конопатка и осмолка лодок. Выморозка плавучих средств. Наращивание и укорачивание плавучего пульпопровода на земснарядах. Заводка швартовых концов с помощью шлюпки и катера.
3. ПРАВА РАБОТНИКА
Работник имеет право на:
— предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;
— рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям, предусмотренным коллективным договором;
— полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте;
— профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;
— получение материалов и документов, относящихся к своей деятельности;
— взаимодействие с другими подразделениями Работодателя для решения оперативных вопросов своей профессиональной деятельности.
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Работник несет ответственность за:
4.1. Невыполнение своих функциональных обязанностей.
4.2. Недостоверную информацию о состоянии выполнения работы.
4.3. Невыполнение приказов, распоряжений и поручений Работодателя.
4.4. Нарушение правил техники безопасности и инструкции по охране труда.
Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности Работодателя и его работникам.
4.5. Несоблюдение трудовой дисциплины.
5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ
5.1. Режим работы Работника определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными у Работодателя.
5.2. В связи с производственной необходимостью Работник обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).
Должностная инструкция разработана на основании _______________________
__________________________________________________________________________.
(наименование, номер и дата документа)
Руководитель структурного
подразделения
____________________________ _____________________
(инициалы, фамилия) (подпись)
"__"_____________ ___ г.
Согласовано:
юридическая служба
____________________________ _____________________
(инициалы, фамилия) (подпись)
"__"_____________ ___ г.
С инструкцией ознакомлен:
(или: инструкцию получил)
____________________________ _____________________
(инициалы, фамилия) (подпись)
"__"_____________ ___ г.
———————————
<*> См. Приказ Минздравсоцразвития РФ от 06.04.2007 N 243 «Об утверждении Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, выпуск 3, раздел «Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы».
Сохраните этот документ сейчас. Пригодится.
