Среднерыночная цена:
3000 руб.
Общие характеристики: мощность 980 ватт, чаша на 4 литра с антипригарным покрытием, утолщённое дно чаши, отложенный старт (в половине программ), автоподогрев блюд, 3D-нагрев, 5 автоматических программ, электронное управление, регулировка времени приготовления, 10 температурных режимов, удобная ручка для перемещения прибора.
Технические характеристики
| Бренд | Philips |
|---|---|
| Модель | HD3033/00 |
| Тип мультиварки | мультиварка |
| Мощность, Вт | 980 |
| Тип нагрева |
|
| Объем чаши, л | 4,0 |
| Тип покрытия чаши | Антипригарное |
| Автоматические программы, кол-во | 5 |
| Отложенный старт | 24 |
| Размеры (ШxВxГ), см | 29.1×37.5×23.0 |
| Вес, кг | 3,8 |
Описание автоматических программ (режимов)
| Программа | Описание |
| Спагетти/Рис |
Температура, °C: 130-140 Время, мин: 30 Время приготовления зависит от количества риса или спагетти и воды. По умолчанию — 30 минут. * |
| Пароварка/ Суп/ Каша |
Температура, °C: 90-100 Время, мин: 30 (30-120) Время приготовления по умолчанию — 30 минут. Время можно изменять в диапазоне от 30 мин до 2 ч с шагом 30 мин. * |
| Жарка |
Температура, °C: 160-180 Время, мин: 0-60 Время устанавливается вручную. Время можно изменять в диапазоне от 0 до 60 минут с шагом 10 мин. Отсрочка старта невозможна. Крышка мультиварки в этом режиме должна быть открыта. |
| Выпечка |
Температура, °C: 120-130 Время, мин: 45 Время приготовления по умолчанию — 45 минут. Установка времени приготовления и отсрочка старта недоступны. |
| Подогрев |
Температура, °C: 70-80 Время, мин: 0-24 часа |
Описание мультиварки
Осенью 2013 года у этой мультиварки появилась «младшая сестра» увеличенного объема с возможностью регулировки времени в программе «Выпечка»(Печь) — Philips HD3133/00.
В июне 2014 в фирменном интернет-магазине Philips по промокоду SALE50 Philips HD3033/00 можно было купить за 2095 рублей, а Philips HD3133/00 — за 2154 рублей (SALE40).
Цвет: Белый
Срок службы: 3 года
Гарантия: 2 года
Модельный год: 2012
Видео обзоры Philips HD3033/00:
Видео-рецепты для мультиварки Philips HD3033/00
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
HD3133
21
a
4
5
EN User manual
RU Руководство пользователя
3
www.philips.com/welcome
User manual
j
6
b
i
c
d
www.philips.com/welcome
HD3133
www.philips.com/welcome
HD3133
www.philips.com/welcome
HD3133
HD3133
e
Safety leaflet
Warranty
Recipe
h
g
f
7
8
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD3133_UM_RU_V1.0_130419
English
1 Your multi-cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.Philips.com/welcome.
2 What’s in the box (fig.1)
Multi-cooker main unit Steamer
Rice scoop Soup ladle
Measuring cup Gloves
User manual Safety leaet
Warranty card Recipe
3 Overview (fig.2)
a
Top lid
b
Inner pot
c
Lid release button
d
Control panel
e
Main body
Controls overview (g.3)
k
Preset button
l
Keep-warm button
m
Rice button
n
Soup/Congee/Stew button
o
Fry button
Functions overview
Functions Default
Rice (Рис) 35 Minutes /
Congee/Soup/Stew
(Каша/Суп/Тушить)
Fry (Жарить) 15 Minutes 5 — 60 minutes /
Boil/Steam (Варить/
Пароварка)
Bake (ПЕЧЬ) 45 Minutes 20 — 120 minutes
4 Using the multi-cooker
Before rst use
1 Take out all the accessories from the inner pot. Remove the
packaging material of the inner pot.
2 Clean the parts of the multi-cooker thoroughly before using it for
the rst time (see chapter ‘Cleaning and Maintenance’).
f
Power socket
g
Heating element
h
Water level indications
i
Cooker handle
j
Detachable steam vent cap
p
Boil/Steam button
q
Bake button
r
Off button
s
Display
cooking time
10 Minutes
30 Minutes 5 — 120 minutes
Adjustable cooking time
5 minutes to 10
hours
Preset
time
1 — 24
Hours
1 — 24
Hours
1 — 24
Hours
1 — 24
hours
k r
l
m
n
Note
• Make sure all parts are completely dry before you start using the multi-
cooker.
Preparations before cooking (g.4)
Before using the multi-cooker, you need to follow below preparations:
1 Measure the rice using the measuring cup provided.
2 Wash the rice thoroughly.
3 Put the pre-washed rice in the inner pot.
4 Add water to the level indicated on the scale inside the inner pot
that corresponds to the number of cups of rice used. Then smooth
the rice surface.
5 Press the release lever to open the lid.
6 Wipe the outside of the inner pot dry, then put the inner pot in
the multi-cooker. Check if the inner pot is in proper contact with
the heating element.
7 Close the lid of the multi-cooker, and put the plug in the power
socket.
Note
• Each cup of uncooked rice normally gives 2 bowls of cooked rice. 1 cup of
rice is approximately 180ml.
• The level marked inside the inner pot is just an indication. You can always
adjust the water level for different types of rice and your own preference.
• Make sure that the outside of the inner pot is clean and dry, and that
there is no foreign residue on the heating element or the magnetic switch.
Rice cooking (g.5)
1 Follow the steps in “Preparations before cooking”.
2 Press the rice cooking button (Рис).
» The default cooking time starts ashing on the display.
3 Wait for a few seconds before the multi-cooker automatically
enters rice cooking mode.
4 When the cooking is nished, you will hear a few beeps and the
selected cooking function light will be off.
5 The multi-cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm (ПОДОГРЕВ) indicator lights up.
Note
• After the cooking has star ted, you can press the off button (ВЫКЛ) to
deactivate the cooking process, and the multi-cooker will be in standby mode.
• The default cooking time is 35 minutes, and is not adjustable.
Cooking congee, making soup and stewing (g.6)
1 Follow the steps in “Preparations before cooking”.
2 Press the congee/soup/stew button (Каша/Суп/Тушить).
» The default cooking time starts ashing on the display.
3 To select a different cooking time, press the congee/soup/stew
button (Каша/Суп/Тушить) repeatedly to do so.
4 After the cooking time is selected, the multi-cooker automatically
enters the selected cooking mode in a few seconds.
5 When the cooking is nished, you will hear a few beeps and the
selected function light will be off.
6 The multi-cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm (ПОДОГРЕВ) indicator lights up.
Note
• Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water
level indicated in the inner pot, as this may cause the multi-cooker to
overow.
• It is normal to nd the congee stickier if it is left in keep-warm mode for
too long.
• If the voltage is unstable at the area you live, it is possible that the multi-
cooker overows.
• After the cooking has star ted, you can press the off button (ВЫКЛ) to
deactivate the cooking process, and the multi-cooker will be in standby mode.
• In congee, soup, and stew modes, the cooking time only star ts counting
down when the water starts boiling.
• The default cooking time is 10 minutes. You can select the cooking time
between 5 minutes to 10 hours.
Frying (g.7)
1 Put food and ingredients into the inner pot.
2 Follow step 6 in “Preparations before cooking”.
3 Put the plug in the power socket.
4 Press the frying button (Жарить).
» The default cooking time starts ashing on the display.
5 To set a different cooking time, press the frying button (Жарить)
repeatedly to do so.
6 After the cooking time is selected, the multi-cooker automatically
enters the selected cooking mode in a few seconds..
7 During cooking, stir the food constantly using a spatula.
8 When the cooking is nished, you will hear a few beeps and the
selected cooking function light will be off.
9 The multi-cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm (Жарить) indicator lights up.
Note
• Do not close the top lid when cooking in the fry mode.
• After the cooking has star ted, you can press the off button (ВЫКЛ) to
deactivate the cooking process, and the multi-cooker will be in standby mode.
• The default cooking time is 15 minutes. You can select the cooking time
between 5 to 60 minutes.
Steaming (g.8)
1 Measure a few cups of water with the measuring cup.
2 Pour the water into the inner pot.
3 Put the steam basket into the inner pot.
4 Put the food into the steamer.
5 Follow step 7 in “Preparations before cooking”.
6 Press the steaming button (Варить/Пароварка).
» The default cooking time starts ashing on the display.
7 To set a different cooking time, press the steaming button (Варить/
Пароварка) repeatedly to do so.
8 After the cooking time is selected, the multi-cooker automatically
enters the selected cooking mode in a few seconds.
9 When the cooking is nished, you will hear a few beeps and the
selected cooking function light will be off.
10 The multi-cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm (ПОДОГРЕВ) indicator lights up.
11 Open the lid and carefully take out the steamed food from the
plate or steamer.
s
q
p
o
Note
• When removing the food from the steamer, use a kitchen glove or a cloth,
as the plate and steamer will be very hot.
• Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level
indicated in the inner pot, as this may cause the multi-cooker to overow.
• You can adjust the water level as needed.
• After the cooking has star ted, you can press the off button (ВЫКЛ) to
deactivate the cooking process, and the multi-cooker will be in standby mode.
• In steaming mode, the cooking time only starts counting down when the
water starts boiling.
• The default cooking time is 30 minutes. You can select the cooking time
from 5 minutes to 2 hours.
Boiling(g.9)
1 Pour some water into the inner pot.
2 Follow step 7 in “Preparations before cooking”.
3 Press the boiling button (Варить/Пароварка).
» The default cooking time starts ashing on the display.
4 To set a different cooking time, press the boiling button (Варить/
Пароварка) repeatedly to do so.
5 After the cooking time is selected, the multi-cooker automatically
enters the selected cooking mode in a few seconds.
6 When the cooking is nished, you will hear a few beeps and the
selected cooking function light will be off.
7 The multi-cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm (ПОДОГРЕВ) indicator lights up.
Note
• Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water
level indicated in the inner pot, as this may cause the multi-cooker to
overow.
• After the cooking has star ted, you can press the off button (ВЫКЛ) to
deactivate the cooking process, and the multi-cooker will be in standby mode.
• In boiling mode, the cooking time only starts counting down when the
water starts boiling.
• The default cooking time is 30 minutes. You can select the cooking time
from 5 minutes to 2 hours.
Baking (g.10)
1 Put the food and ingredients in the inner pot.
2 Follow step 6 in “Preparations before cooking”.
3 Put the plug in the power socket.
Note
• When baking cake, keep the lid closed during cooking.
• When baking food other than cake, the lid must be opened during cooking.
4 Press the baking button (ПЕЧЬ).
» The default cooking time starts ashing on the display.
5 To set a different cooking time, press the baking button (ПЕЧЬ)
repeatedly to do so.
6 After the cooking time is selected, the multi-cooker automatically
enters the selected cooking mode in a few seconds.
7 When the baking is nished, you will hear a few beeps and the
selected function light will be off.
8 The multi-cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm (ПОДОГРЕВ) indicator lights up.
9
10
11
Note
• When removing the inner pot from the multi-cooker, use a kitchen glove
or a cloth, as the inner pot will be very hot.
• After the cooking has star ted, you can press the off button (ВЫКЛ) to
deactivate the cooking process, and the multi-cooker will be in standby mode.
• The default cooking time is 45 minutes. You can select the cooking time
from 20 minutes to 2 hours.
Keep-warm mode
The multi-cooker provides you with easy control over the keep-warm
mode.
After you have selected the cooking function, the keep-warm
indicator starts ashing. If you press the keep-warm button
(ПОДОГРЕВ), the keep-warm indicator will be off. After the cooking
is nished, the multi-cooker will switch to standby mode directly.
To reactivate the keep-warm function, press the keep-warm button
(ПОДОГРЕВ) again, and the keep-warm indicator starts ashing. The
multi-cooker will switch to keep-warm mode automatically after the
cooking is nished.
Note
• In standby mode, you can press the keep-warm button (ПОДОГРЕВ) to
enter keep-warm mode.
• In keep-warm mode, you can press the keep-warm button (ПОДОГРЕВ)
to enter standby mode.
Preset time for delayed cooking (g.11)
You can preset the delayed cooking time for different cooking modes.
1 Follow steps 6 and 7 in “Preparations before cooking”.
2 Press the desired cooking button.
3 Press the preset button (ОТСРОЧКА).
» The default preset time starts ashing on the display.
4 Press the preset button (ОТСРОЧКА) repeatedly to select the
desired preset time.
5 After the preset time is selected, wait for a few seconds before the
multi-cooker automatically conrms the preset time.
6 The cooking will be nished when the preset time has elapsed. You will
hear a few beeps and the selected cooking function light will be off.
7 The multi-cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep- warm (ПОДОГРЕВ) indicator lights up.
Note
• The preset function is not available in fry mode (Жарить).
• The preset button is not responsive in standby mode.
• The default preset time is 1 hour. You can select the preset time between
1 to 24 hours.
5 Cleaning and Maintenance
Note
• Unplug the multi-cooker before starting to clean it.
• Wait until the multi-cooker has cooled down sufciently before cleaning it.
Interior
Inside of the top lid and the main body:
• Wipe with wrung out and damp cloth.
• Make sure to remove all the food residues stuck to the multi-
cooker.
Heating element:
• Wipe with wrung out and damp cloth.
• Remove food residues with wrung out and damp cloth.
Exterior
Surface of the top lid and outside of the main body:
• Wipe with a cloth damped with soap water.
• Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
• Make sure to remove all the food residues around the control
panel.
Accessories
Rice scoop, soup ladle, inner pot, steamer, and steam vent cap:
• Soak in hot water and clean with sponge.
6 Environment
Do not throw away the appliance with normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial
collection point for recycling. By doing this, you can help to
preserve the environment.
7 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Center in your country. You can nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
8 Specifications
Model Number HD3133
Rated power output 980W
Rated capacity 5.0L
10 Troubleshooting
If you encounter problems when using this multi-cooker, check the
following points before requesting service. If you cannot solve the
problem, contact the Philips Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
The light on
the button
does not go on.
The display
does not
function.
The rice is not
cooked.
The rice is too
dry and not
well cooked.
The multicooker does
not switch
to the keepwarm mode
automatically.
The rice is
scorched.
Water spills
out of the
multi-cooker
during cooking.
Rice smells bad
after cooking
Error message
(E1, E2, E3, or
E4) appears on
the display.
There is a connection problem. Check if the power
cord is connected to the multi-cooker properly
and if the plug is inserted rmly into the power
outlet.
The light is defective. Take the appliance to your
Philips dealer or a service center authorized by
Philips.
The multi-cooker is not connected to the power
supply. If there is no power supply, the power
failure backup function does not work and the
display does not function.
The battery for the display runs out of power. Take
the appliance to your Philips dealer or a service
center authorized by Philips to have the battery
replaced.
There is not enough water. Add water according
to the scale on the inside of the inner pot.
Make sure that there is no foreign residue on the
heating element and the outside of the inner pot
before switching the multi-cooker on.
The heating element is damaged, or the inner pot
is deformed. Take the multi-cooker to your Philips
dealer or a service center authorized by Philips.
Add more water to the rice, and cook for a bit
longer.
The temperature control is defective. Take the
appliance to your Philips dealer or a service center
authorized by Philips.
You have not rinse the rice properly. Rinse the rice
until the water runs clear.
Make sure that you add water to the level
indicated on the scale inside the inner pot that
corresponds to the number of cups of rice used.
Clean the inner pot with some washing detergent
and warm water.
After cooking, make sure the steam vent cap, inner
lid and inner pot is cleaned thoroughly.
There has been a power failure during cooking.
Take the appliance to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips.
Русский
1 Мультиварка
Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.
philips.com/welcome.
2 Комплектация (рис. 1)
Мультиварка Пароварка
Ложка для риса Половник для супа
Мерный стакан Кухонные рукавицы
Руководство пользователя Гарантийная карточка
Инструкции по безопасности Рецепт
3 Обзор (рис. 2)
a
Верхняя крышка
b
Внутренняя емкость
c
Кнопка открывания крышкиhИндикация уровня воды
d
Панель управления
e
Основной корпус
Описание панели управления (рис. 3)
k
Кнопка отсрочки старта
l
Кнопка режима
поддержания температуры
m
Кнопка приготовления рисаrКнопка выключения
n
Кнопка приготовления
супа/каши/режима тушения
o
Кнопка режима
обжаривания
Обзор функций
Функции Время при-
Рис (Рис) 35 минут / 1 — 24 часа
Каша/суп/туше-
ние (Каша/Суп/
Тушить)
Обжаривание
(Жарить)
Отваривание/
приготовление
на пару (Варить/
Пароварка)
Выпечка (ПЕЧЬ)
готовления,
установленное
по умолчанию
10 минут
15 минут 5 — 60 минут /
30 минут
45 минут
5 Использование мультиварки
Перед первым использованием
1 Извлеките все принадлежности из внутренней емкости.
Снимите с внутренней емкости упаковочные материалы.
2 Тщательно очистите все детали мультиварки перед первым
использованием (см. главу «Очистка и уход»).
Примечание
• Перед использованием мультиварки убедитесь, что все части
являются абсолютно сухими.
Подготовка к работе (рис. 4)
Перед использованием мультиварки выполните следующие
действия.
1 Измерьте количество риса с помощью прилагаемого мерного
стакана.
2 Тщательно промойте рис.
3 Поместите предварительно промытый рис во внутреннюю
емкость.
4 Добавьте воду до уровня, указанного на шкале во внутренней
емкости, в соответствии с количеством используемых чашек
риса. Разгладьте поверхность риса.
5 Откройте крышку, нажав рычаг открывания крышки.
6 Протрите внешнюю поверхность внутренней емкости,
установите емкость в мультиварку. Убедитесь, что внутренняя
емкость касается нагревательного элемента должным
образом.
7 Закройте крышку мультиварки, вставьте сетевую витку в
розетку сети.
Примечание
• В результате приготовления одной чашки сырого риса обычно
получается 2 чаши готового риса. Емкость 1 чашки риса составляет
примерно 180 мл.
• Уровень, отмеченный во внутренней емкости, является
рекомендованным. Вы всегда можете изменить его в соответствии с
видом риса и собственными предпочтениями.
• Убедитесь, что внешняя поверхность внутренней емкости является
сухой и чистой, а на нагревательном элементе и магнитном
переключателе отсутствуют загрязнения.
Приготовление риса (рис. 5)
1 Следуйте инструкциям в главе «Подготовка к работе».
2 Нажмите кнопку приготовления риса (Рис).
» На дисплее начнет мигать время приготовления,
установленное по умолчанию.
3 Подождите, пока мультиварка перейдет в режим
приготовления риса. Это займет несколько секунд.
4 По окончании приготовления прозвучит несколько звуковых
сигналов, индикатор выбранной функции погаснет.
5 Мультиварка автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
» Загорится индикатор режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ).
Примечание
• После запуска процесса приготовления для отключения программы
нажмите кнопку выключения (ВЫКЛ), мультиварка перейдет в режим
ожидания.
• Время приготовления по умолчанию составляет 35 минут, изменить
его нельзя.
f
Разъем питания
g
Нагревательный элемент
i
Ручка мультиварки
j
Съемная крышка отверстия
выхода пара
p
Кнопка режима
отваривания/
приготовления на пару
q
Кнопка режима выпечки
s
Дисплей
Регулируемое
время приготовления
5 ми-
нут — 10 ча-
5 — 120 ми-
20 — 120 ми—
сов
нут
нут
Время
отсрочки
старта
1 — 24 часа
1 — 24 часа
1 — 24 часа
Приготовление каши, супа, режим тушения
(рис. 6)
1 Следуйте инструкциям в главе «Подготовка к работе».
2 Нажмите кнопку приготовления каши/супа/режима тушения
(Каша/Суп/Тушить).
» На дисплее начнет мигать время приготовления,
установленное по умолчанию.
3 Чтобы выбрать другое время приготовления, используйте
кнопку приготовления каши/супа/режима тушения (Каша/Суп/
Тушить).
4 После выбора времени приготовления мультиварка через
несколько секунд автоматически перейдет в выбранный режим.
5 По окончании приготовления прозвучит несколько звуковых
сигналов, индикатор выбранной функции погаснет.
6 Мультиварка автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
» Загорится индикатор режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ).
Примечание
• Во избежание переполнения мультиварки не превышайте
рекомендованный объем и максимальный уровень воды, указанный на
внутренней емкости.
• Если каша долго находилась в режиме поддержания температуры,
она может загустеть.
• Если в вашем регионе в сети наблюдаются перепады напряжения,
емкость мультиварки может переполниться.
• После запуска процесса приготовления для отключения программы
нажмите кнопку выключения (ВЫКЛ), мультиварка перейдет в режим
ожидания.
• В режиме приготовления каши, супа, тушения отсчет времени
приготовления начинается только после закипания воды.
• Время приготовления по умолчанию составляет 10 минут. Можно
выбрать время приготовления от 5 минут до 10 часов.
Обжаривание (рис. 7)
1 Положите ингредиенты во внутреннюю емкость.
2 Следуйте инструкциям в шаге 6 главы «Подготовка к работе».
3 Подключите сетевую вилку к электророзетке.
4 Нажмите кнопку режима обжаривания (Жарить).
» На дисплее начнет мигать время приготовления,
установленное по умолчанию.
5 Чтобы выбрать другое время приготовления, используйте
кнопку режима обжаривания (Жарить).
6 После выбора времени приготовления мультиварка через
несколько секунд автоматически перейдет в выбранный
режим.
7 Во время приготовления часто помешивайте ингредиенты
лопаткой.
8 По окончании приготовления прозвучит несколько звуковых
сигналов, индикатор выбранной функции погаснет.
9 Мультиварка автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
» Загорится индикатор режима поддержания температуры
(Жарить).
Примечание
• В режиме обжаривания не накрывайте прибор верхней крышкой.
• После запуска процесса приготовления для отключения программы
нажмите кнопку выключения (ВЫКЛ), мультиварка перейдет в режим
ожидания.
• Время приготовления по умолчанию — 15 минут. Можно установить
время приготовления от 5 до 60 минут.
Приготовление на пару (рис. 
1 С помощью мерного стакана отмерьте несколько стаканов
воды.
2 Налейте воду во внутреннюю емкость.
3 Поставьте паровую корзину во внутреннюю емкость.
4 Положите ингредиенты в пароварку.
5 Следуйте инструкциям в шаге 7 главы «Подготовка к работе».
6 Нажмите кнопку режима приготовления на пару (Варить/
Пароварка).
» На дисплее начнет мигать время приготовления,
установленное по умолчанию.
7 Чтобы выбрать другое время приготовления, используйте
кнопку режима приготовления на пару (Варить/Пароварка).
8 После выбора времени приготовления мультиварка через
несколько секунд автоматически перейдет в выбранный
режим.
9 По окончании приготовления прозвучит несколько звуковых
сигналов, индикатор выбранной функции погаснет.
10 Мультиварка автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
» Загорится индикатор режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ).
11 Откройте крышку и аккуратно извлеките продукты с тарелки
или пароварки.
Примечание
• Извлекая продукты из пароварки, пользуйтесь кухонными рукавицами
или прихватками, так как тарелка и пароварка сильно нагреваются.
• Во избежание переполнения мультиварки не превышайте
рекомендованный объем и максимальный уровень воды, указанный на
внутренней емкости.
• При необходимости уровень воды можно отрегулировать.
• После запуска процесса приготовления для отключения программы
нажмите кнопку выключения (ВЫКЛ), мультиварка перейдет в режим
ожидания.
• В режиме приготовления на пару отсчет времени приготовления
начинается только после закипания воды.
• Время приготовления по умолчанию — 30 минут. Можно выбрать
время приготовления от 5 минут до 2 часов.
Отваривание (рис. 9)
1 Налейте воду во внутреннюю емкость.
2 Следуйте инструкциям в шаге 7 главы «Подготовка к работе».
3 Нажмите кнопку режима отваривания (Варить/Пароварка).
» На дисплее начнет мигать время приготовления,
установленное по умолчанию.
4 Чтобы выбрать другое время приготовления, используйте
кнопку режима отваривания (Варить/Пароварка).
5 После выбора времени приготовления мультиварка через
несколько секунд автоматически перейдет в выбранный режим.
6 По окончании приготовления прозвучит несколько звуковых
сигналов, индикатор выбранной функции погаснет.
7 Мультиварка автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
» Загорится индикатор режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ).
Примечание
• Во избежание переполнения мультиварки не превышайте
рекомендованный объем и максимальный уровень воды, указанный на
внутренней емкости.
• После запуска процесса приготовления для отключения программы
нажмите кнопку выключения (ВЫКЛ), мультиварка перейдет в режим
ожидания.
• В режиме отваривания отсчет времени приготовления начинается
только после закипания воды.
• Время приготовления по умолчанию — 30 минут. Можно выбрать
время приготовления от 5 минут до 2 часов.
Выпечка (рис. 10)
1 Положите ингредиенты во внутреннюю емкость.
2 Следуйте инструкциям в шаге 6 главы «Подготовка к работе».
3 Подключите сетевую вилку к электророзетке.
Примечание
• При выпечке тортов крышка должна быть закрыта.
• При выпечке других изделий крышка должна быть открыта.
4 Нажмите кнопку режима выпечки (ПЕЧЬ).
» На дисплее начнет мигать время приготовления,
установленное по умолчанию.
5 Чтобы выбрать другое время приготовления, используйте
кнопку режима выпечки (ПЕЧЬ).
6 После выбора времени приготовления мультиварка через
несколько секунд автоматически перейдет в выбранный режим.
7 По окончании выпечки прозвучит несколько звуковых
сигналов, индикатор выбранной функции погаснет.
8 Мультиварка автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
» Загорится индикатор режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ).
Примечание
• Извлекая внутреннюю емкость из мультиварки, пользуйтесь
кухонными рукавицами или прихватками — емкость сильно
нагревается.
• После запуска процесса приготовления для отключения программы
нажмите кнопку выключения (ВЫКЛ), мультиварка перейдет в режим
ожидания.
• Время приготовления по умолчанию — 45 минут. Можно выбрать
время приготовления от 20 минут до 2 часов.
Режим поддержания температуры
В мультиварке предусмотрена функция простого управления
режимом поддержания температуры.
После выбора функции приготовления начнет мигать индикатор
поддержания температуры. При нажатии кнопки режима
поддержания температуры (ПОДОГРЕВ) индикатор режима
поддержания температуры погаснет. После окончания
приготовления мультиварка автоматически перейдет в режим
ожидания.
Чтобы включить функцию поддержания температуры,
снова нажмите кнопку режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ), начнет мигать индикатор режима поддержания
температуры. По окончании времени приготовления мультиварка
автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
Примечание
• Для перехода в режим поддержания температуры в режиме
ожидания нажмите кнопку режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ).
• Для перехода в режим ожидания в режиме поддержания
температуры нажмите кнопку режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ).
Функция отсрочки старта для включения в
заданное время (рис. 11)
Функцию отсрочки старта можно выбрать для различных
режимов приготовления.
1 Следуйте шагам 6 и 7 в главе «Подготовка к работе».
2 Нажмите кнопку соответствующего режима приготовления.
3 Нажмите кнопку отсрочки старта (ОТСРОЧКА).
» На дисплее начнет мигать время отложенного старта,
установленное по умолчанию.
4 Для выбора времени отложенного старта используйте кнопку
отсрочки старта (ОТСРОЧКА).
5 После выбора отсрочки старта дождитесь подтверждения
настроек. Это займет несколько секунд.
6 По истечении установленного времени приготовление будет
завершено. Прозвучит несколько звуковых сигналов, индикатор
выбранной функции погаснет.
7 Мультиварка автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
» Загорится индикатор режима поддержания температуры
(ПОДОГРЕВ).
Примечание
• Отсрочка старта недоступна для режима обжаривания (Жарить).
• Кнопка отсрочки старта не работает в режиме ожидания.
• Время отсрочки старта, установленное по умолчанию — 1 час.
Можно выбрать время отсрочки старта от 1 до 24 часов.
6 Очистка и уход
Примечание
• Перед тем как приступать к очистке, отключите мультиварку от сети.
• Перед началом очистки дождитесь, пока мультиварка достаточно
остынет.
Внутренняя поверхность
Внутренняя поверхность верхней крышки и корпуса.
• Протрите слегка влажной тканью.
• Полностью удалите приставшие к мультиварке остатки пищи.
Нагревательный элемент.
• Протрите слегка влажной тканью.
• Удалите остатки пищи слегка влажной тканью.
Внешняя поверхность
Поверхность верхней крышки и внешняя поверхность корпуса.
• Протрите тканью, смоченной мыльной водой.
• Для очистки панели управления используйте только мягкую
сухую ткань.
• Тщательно удаляйте остатки пищи вокруг кнопок управления.
Дополнительные принадлежности
Ложка для риса, половник для супа, внутренняя емкость,
пароварка, крышка отверстия выхода пара.
• Замочите в горячей воде и очистите губкой.
7 Защита окружающей среды
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
Таким образом вы поможете защитить окружающую
среду.
8 Гарантия и обслуживание
Если вам требуется обслуживание прибора или дополнительная
информация, а также в случае возникновения проблем
посетите веб-сайт Philips, расположенный по адресу www.
philips.com, или обратитесь в центр поддержки потребителей
Philips в вашей стране. Ее телефонный номер можно найти в
гарантийном буклете. Если в вашей стране нет центра поддержки
потребителей Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
9 Характеристики
Номер модели HD3133
Номинальная выходная мощность 980 Вт
Номинальная емкость 5,0 л
10 Поиск и устранение
неисправностей
Если в процессе использования мультиварки возникли проблемы,
перед обращением в сервисную службу ознакомьтесь с
приведенной ниже информацией. Если устранить неполадку не
удается, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в
вашей стране.
Проблема Возможные решения
Не загорается
индикатор
кнопки.
Не работает
дисплей.
Рис не готов. Добавлено недостаточно воды. Добавьте
Рис пересушен и
недоварен.
Мультиварка не
переключается
в режим
поддержания
температуры
автоматически.
Рис пригорел. Рис плохо промыт. Промывайте рис, пока
Во время
приготовления
из мультиварки
пролилась вода.
Приготовленный
рис неприятно
пахнет
На дисплее
появляется
сообщение об
ошибке (E1, E2,
E3 или E4).
Неправильное подключение. Убедитесь,
что сетевой шнур правильно подключен
к мультиварке, а сетевая вилка плотно
вставлена в розетку сети.
Индикатор неисправен. Для проверки
прибора обратитесь в торговую организацию
или авторизованный сервисный центр Philips.
Мультиварка не подключена к источнику
питания. При отсутствии электропитания не
срабатывает функция возобновления работы,
не работает дисплей.
Элемент питания дисплея разряжен. Для
замены элемента питания обратитесь
в торговую организацию Philips или
авторизованный сервисный центр Philips.
воды в соответствии с метками на
внутренней поверхности внутренней
емкости.
Перед включением мультиварки убедитесь,
что на нагревательном элементе и внешней
поверхности внутренней емкости нет
загрязнений.
Поврежден нагревательный элемент или
деформирована внутренняя емкость.
Для проверки мультиварки обратитесь в
торговую организацию или авторизованный
сервисный центр Philips.
Добавьте больше воды, увеличьте время
приготовления.
Неисправен регулятор температуры. Для
проверки прибора обратитесь в торговую
организацию или авторизованный сервисный
центр Philips.
вода не станет прозрачной.
Убедитесь, что вода добавлена до уровня,
указанного в шкале во внутренней емкости,
в соответствии с количеством используемых
чашек риса.
Очистите внутреннюю емкость в теплой
воде с помощью средства для мытья посуды.
После приготовления тщательно очистите
крышку отверстия выхода пара, внутреннюю
крышку и внутреннюю емкость.
Во время процесса приготовления
произошел сбой подачи питания. Для
проверки прибора обратитесь в торговую
организацию или авторизованный сервисный
центр Philips.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD3033
Руководство пользователя
User Manual
PHILIPS
Содержание
Важная информация
6
7
Описание функций
12
Правильное обращение
6
Спагетти/рис
12
Неправильное обращение
6
Пароварка/суп/каша
13
Точно следуйте инструкциям во время
Жарка
14
эксплуатации прибора
6
Выпечка
16
Защита окружающей среды
7
Гарантия и послепродажное обслуживание 7
8
Уход
17
Введение
7
Инструкции по очистке парового клапана
17
Инструкции по очистке крышки
18
Инструкции по очистке внутренней
емкости
18
Описание прибора
8
Инструкции по очистке датчика и
Аксессуары
8
нагревательной пластины
19
Инструкции по очистке аксессуаров
19
Панель управления
9
9
Проблемы и решения
20
Характеристики модели
9
6 Использование прибора
Первое использование
Подготовка к приготовлению
10
10
10
Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для
дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
В целях безопасной эксплуатации прибора в
руководстве подробно разъяснены предупреждения,
касающиеся безопасности. Недопонимание или
несоблюдение этих предупреждений может стать
причиной несчастных случаев.
Правильное обращение
• Данный прибор предназначен только для домашнего
использования в закрытых помещениях.
Вставьте разъем в соответствующее гнездо
на мультварке. Перед включением питания убе,дитесь,
что номинальное напряжение в местной электросети
соответствует напряжению, указанному на корпусе
рисоварки.
Подключайте прибор только к заземленной розетке.
Убедитесь, что сетевая вилка правильно вставлена в
розетку электросети.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо
заменить в авторизованном сервисном центре Philips или
в сервисном центре с персоналом аналогичной
квалификации.
О
Неправильное обращение
Не подключайте вилку к розетке электросети и не
нажимайте кнопки на панели управления мокрыми
руками.
Не модифицируйте, не разбирайте и не ремонтируйте
мультиварку самостоятельно.
Не подключайте прибор к внешнему таймеру отключения
— это опасно.
Не погружайте мультиварку в и не ставьте под струю
воды во время очистки.
Не ставьте внутреннюю емкость непосредственно на
открытый огонь или источник тепла.
Не подвергайте мультиварку воздействию высоких
температур и не ставьте ее на включень
1
ую или еще не
остывшую плиту.
Не поднимайте и не передвигайте включенную
мультиварку.
Не вставляйте в мультиварку деформированную внутреннюю
емкость.
Не используйте аксессуары и детали других
производителей, не имеющих специальной рекомендации
Philips. В случае использования подобных аксессуаров и
деталей производители не несут ответственности за
негативные последствия.
мультиварка должна находиться в недоступном для детей
месте. Это поможет избежать случайного переворачивания
прибора во время работы и получения ожогов. Случайное
нажатие кнопок может прервать работу рисоварки.
Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а также лицами с
недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев, когда
использование проводится под контролем или после
соответствующего инструктирования со стороны лиц,
ответственных за их безопасность. Следите за детьми, не
позволяйте детям играть с прибором.
Устанавливайте мультиварку на плоскую устойчивую
поверхность. Не погружайте прибор в воду, не оставляйте
в местах с повышенной влажностью/температурой или
рядом с другими источниками тепла.
Прежде чем вставить вилку в розетку электросети,
убедитесь, что нагревательные элементы, датчики
температуры и поверхность внутренней емкости чистые,
сухие и не содержат налипшего риса, остатков продуктов
или грязи, которые могут негативно сказаться на
приготовлении.
Перед извлечением внутренней емкости отключите
прибор от электросети.
/фу Точно следуйте
инструкциям во время
эксплуатации прибора
•
Внутреннюю емкость необходимо устанавливать до
подключения прибора к источнику питания и включения
прибора.
•
Остерегайтесь горячего пара, который выходит из
парового клапана, или при открытии крышки. Во
избежание ожогов помните, что руки и лицо должны
находиться на достаточном расстоянии от рисоварки.
•
Не накрывайте крышку тканью. Иначе крышка может
потерять форму или цвет.
•
Не наполняйте внутреннюю емкость выше максимальной
отметки. Несоблюдение этого требования может привести
к переполнению емкости и опасным последствиям.
•
Во избежание повреждения покрытия внутренней
емкости приготовление некоторых продуктов, таких как
креветки, крабы и раки, не рекомендуется. Перед
приготовлением снимайте с продуктов твердые оболочки
и панцири.
•
Не ставьте прибор рядом с магнитными материалами во
время работы.
Защита окружающей среды
2 Введение
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его
в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
В мультварке Philips используется инновационная
технология, которая является разработкой нашей компании,
мультиварка оснащена удобной панелью управления,
расположенной в передней части прибора. Уникальные
дизайн, структура и форма делают ее незаменимым
помощником на кухне для современной семьи.
Передовые технологии
Гарантия и послепродажное
обслуживание
В случае возникновения вопросов, при необходимости
получения сервисного обслуживания или информации посетите
веб-сайт компании Phiiips: www.phiiips.com. Можно также
обратиться в местный Центр поддержки покупателей Philips
(номер телефона указан на гарантийном талоне). Если в вашей
стране или регионе нет Центра поддержки покупателей Phiiips,
обратитесь в местную торговую организацию Phiiips.
Применение технологии бР: универсальная технология,
обеспечивающая защиту от проливания, пригорания,
прилипания, коррозии, протекания и насекомых. Всегда на
шаг впереди.
Инновационные идеи в дизайне
Отличный вкус: приготовление под низким давлением,
регулировка температуры, молекулярная гастрономия
Сохранение полезных свойств и аромата риса.
Здоровая пища: позолоченное покрытие, кипение при
высоких температура}^ экологичность и
удобство для всей семьи.
Примечания. Материал данного руководства прошел тщательную
проверку. При обнаружении опечаток, опущений или ошибок,
компания оставляет за собой право окончательного
толкования. Дизайн и характеристики прибора могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Перед приобретением прибора внимательно ознакомьтесь с его
характеристиками.
4 Панель управления
Отсрочка
старта
Приготовление
на пару/отваривание
Время
приготовления
Выкл.
Подогрев
Выпечка
Жарка
5 Характеристики модели
Номер модели
НОЗОЗЗ
Номинальные параметры питания
220В-50 Гц
Номинальная выходная мощность
980 Вт
Объем
4л
Объем приготовленного риса (чашки)
1—8
Длина X ширина х высота (мм)
370x250x200
Вес (кг)
3.8
6 Использование прибора Подготовка к приготовлению
(1)
Рекомендуемое количество риса указано на рисунке.
Промойте рис чистой водой до тех пор, пока вода не станет
почти прозрачной.
Первое использование
(1)
Извлеките все аксессуары из внутренней емкости.
(2)
Протрите мяп<ой тканью.
(3)
Используйте функцию «Пароварка/Суп/Каша» для удаления
запахов снаружи или внутри внутренней емкости.
•Наполните внутреннюю емкость водой наполовину,
накройте крышкой и подключите к сети питания.
•Коснитесь панели управления, загорится индикатор
функции <(Пароварка/Суп/Каша».
•Кипятите в течение 5 минут, затем нажмите кнопку
«сВыклУПодогрев».
•Отключите прибор от сети электропитания. После того как
емкость остынет, слейте воду.
(4)
Очистите рисоварку и все аксессуары с помощью губки и
моющего средства, промойте водой и протрите мягкой
тканью.
(2)
Положите рис во внутреннюю емкость и добавьте воду до
указанной отметки.
•Добавьте воду до отметки, соответствующей выбранному
количеству риса.
•От количества воды зависит степень мягкости риса
(примечание: количество риса и воды не должно
превышать максимально допустимый объем, указанный на
внутренней емкости). Например, на 4 чашки риса добавьте
воду до отметки «4».
Чужая среди своих
Эта модель — из среднего ценового диапазона, заметно подешевевшая в последнее время. Умения у нее тоже средние: есть, скажем, функция «жарка», но нет функции «тушение». Есть возможность выставлять время приготовления — но не во всех режимах. Есть много нюансов, вызывающих вопросы и откровенное недоумение — но об этом ниже.
Мультиварка Philips HD3033 привлекает к себе внимание пользователя сочетанием цены и функциональности: обычно приборы этого ценового сегмента жарить не умеют. Это принципиально важно в том случае, если вы выбираете мультиварку не в дополнение к кухонной плите, а вместо нее. Например, чтобы сэкономить место на кухне. В некоторых случаях пользователи решают вопрос функциональности и одновременной готовки двух блюд с помощью двух мультиварок: подороже и подешевле. Модели, подобные нашей, в таком случае выполняют роль вспомогательной техники.
Хотя по заявленному набору режимов и опций Philips HD3033 претендует на полную самостоятельность — но насколько эти притязания оправданы?
Технические характеристики модели
| Общие характеристики | |
| Производитель | Philips |
| Наименование модели | Philips HD3033 |
| Тип | мультиварка |
| Потребляемая мощность | 980 Вт |
| Материал корпуса | пластик |
| Цвет корпуса | белый |
| Объем чаши | 4 л |
| Материал чаши | алюминиевый сплав |
| Покрытие чаши | тефлоновое |
| Гарантия производителя | 2 года |
| Управление | |
| Тип управления | электронное |
| Тип кнопок | мембранные |
| Дисплей | алфавитно-цифровой с красной подсветкой |
| Поддержание температуры | до принудительного выключения |
| Отложенный старт | 24 ч |
| Индикаторы | индикатор включения |
| Дополнительные функции | |
| Равномерный нагрев чаши со всех сторон | |
| Поддержка памяти при перебоях в подаче электроэнергии | |
| Автоматическое отключение | |
| Функция подогрева блюд | |
| Масса и габариты | |
| Размеры (Ш×В×Г) | 22×28×36 см |
| Вес | 3 кг |
| Упаковка (Ш×В×Г) | 42×33×27 см |
| Вес с упаковкой | 4,8 кг |
Комплектация
- мультиварка
- чаша
- шнур питания
- контейнер-пароварка
- ложка для риса
- столовая ложка
- мерный стакан
- 2 силиконовые рукавицы
- инструкция
- гарантийный талон
- кулинарная книга на 19 рецептов
Рукавички для извлечения горячей чаши приятно порадовали. Особенно после даже более дорогих моделей Redmond, которые предлагают покупать щипцы для чаши за дополнительные деньги.
Внешность у этой мультиварки довольно стандартная для моделей этого ценового диапазона: пластмассовый корпус ярко-белого цвета, геометрия со скошенными, «обтекаемыми» углами, дисплей с серебристыми кнопками по периметру. В дизайн обычной современной кухни вписывается легко, не вызывая нареканий.
Подготовка к эксплуатации
Инструкция советует воспользоваться самым долгим, но и самым эффективным способом подготовки свежераспакованного агрегата к работе: залить в емкость 4 мерные чашки воды и полностью прогнать стандартную программу «Пароварка/Суп/Каша», после чего все что нужно мыть — вымыть, все что нужно протереть — протереть, и только после этого считать мультиварку готовой к приготовлению блюд. Это один из немногих случаев, когда нам хочется согласиться с инструкцией: действительно, ничто не убирает запах свежего пластика лучше чем один «холостой» цикл готовки.
Правда, иногда рекомендуют еще более продвинутый вариант: не только налить в чашу воды, но и положить туда пол-лимона, а отзывы о некоторых других мультиварках свидетельствуют о том, что приходится делать не одну, а несколько предварительных прогонов, чтобы окончательно избавиться от пластмассовых миазмов.
Рецептов в прилагаемой книжке не очень много —19 штук. Разнообразного меню на сезон из этого, пожалуй, не вытянуть, но общие идеи о том, как и что готовить в этой мультиварке, составить можно.
Готовка
У этого экземпляра Philips HD3033 была сложная карьерная история: сначала ее тестировала одна группа экспериментаторов, затем другая (назовем их для простоты ГЭ-1 и ГЭ-2). Выводы команд, впрочем, друг другу не противоречили.
Гречка вареная, долгий подогрев
ГЭ-1 решила начать с самого простого — с гречки. Сварив гречку, экспериментаторы решили на этом не останавливаться и протестировали режим подогрева. Крупа, после того как была сварена, еще 17 часов провела в мультиварке, ощущая себя, вероятно, собакой Стрелкой в космосе.
Вердикт дегустаторов: гречка сварилась на «отлично». С другой стороны — это один из эталонных мультиварочных продуктов; обработанную промышленным образом крупу умеет готовить практически любая модель. В режиме подогрева наше нехитрое блюдо провело 15 часов без заметных изменений. Через 17 часов гречка стала суховатой. На этом эксперимент был завершен, поскольку дегидраторы продуктов наш портал пока не тестирует. Вероятно, возможность поддерживать готовую горячую гречку в этом состоянии в течении 15 часов будет полезна тем, кто сидит на гречневой диете и больше ничего не ест. Для тех же, кто слегка рассеян и склонен забывать готовящиеся блюда в мультиварке, уходя из дома, это будет хорошей новостью. Прибор автоматически после выключения режима готовки переходит на подогрев и способен хранить ваше блюдо в приличном горячем состоянии довольно долго.
Запеченная говядина
Затем ГЭ-1 запекла в мультиварке толстый край говядины. Эксперимент проводился тоже с участием функции подогрева: 40 минут мясо обрабатывалось на «выпечке» (у модели нет функции тушения) и затем еще 2 часа сидело в мультиварке с поддержанием тепла.
Вердикт дегустаторов: здесь подогрев выполнил функцию низкотемпературного режима приготовления. Получилось очень нежное мясо. Полезный опыт использования одного режима в качестве другого — ведь управлять температурой самостоятельно в этой мультиварке вы не можете.
ГЭ-2, приняв эстафетную палочку, принялась готовить в мультиварке Phillips уже полюбившееся ей по предыдущим тестам мясное рагу.
Мясное рагу
Мы отошли от рецепта и положили в рагу все, что показалось нам в нем уместным. Таковым нам показались, в частности, ягнятина, тыква, болгарский перец, помидоры в собственном соку, репчатый лук и специи. Затем мы протестировали функцию отложенного старта: установили время начала приготовления через 6 часов, затем режим «Суп». Это, кстати, не первая знакомая нам мультиварка, которая считает рагу супом. Почему бы и нет, тем более, как мы уже упоминали, режим тушения все равно отсутствует.
Предупреждение: не стоит читать инструкцию перед запуском режима отложенного времени. Если вы уже прочитали инструкцию, забудьте то, что в ней написано и действуйте так: «Отсрочка старта» → «Установка времени» → задать нужную программу.
Вердикт дегустаторов: рагу — это еще одно блюдо, для которого мультиварка является идеальным способом и местом приготовления. В итоге получается нормальная, довольно вкусная горячая еда с минимальным вашим участием в процессе. Основное, что нужно тут контролировать — это качество продуктов и их соотношение. Если вы относитесь к людям, которые могут есть мясное рагу и подобные ему блюда постоянно, мультиварка — ваш выбор, и можно даже не переплачивать за модель премиум-сегмента. Устройства, подобные тестируемому нами, очень неплохо справляются с такими рецептами.
Затем ГЭ-2 решила не томить без дела кастрюлю-пароварку и приготовить манты.
Манты
Мы делали манты с рубленой бараниной. Это блюдо, которое не получается быстренько порезать и забросить в кастрюлю. Сначала нужно совершить некоторое количество шаманских плясок с тестом и мясом, не имеющих никакого отношения к тестированию мультиварки. Час или полтора подготовительного процесса, затем в дело входит наш девайс. Нужные нам 45 минут в этом Philips’е выставить нельзя, так как время настраивается с шагом в полчаса. Поэтому мы выставляли час, включали себе таймер на телефоне на 45 минут и отключали мультиварку по звонку.
Вердикт дегустаторов: во вкусе этого блюда все, скорее, зависит от тех самых шаманских плясок, а не от качества работы пароварки. Но все же, готовить манты в мультиварке гораздо удобнее, чем на советской пароварке (железные ярусы, выставляющиеся на кастрюле с водой). Правда, в пластмассовую емкость влезает всего 6 штук. Если вы захотите приготовить это блюдо для гостей — проще одолжить у кого-нибудь стоящую на шкафу без дела мантышницу. А получилось хорошо. Не забудьте только отключить мультиварку от питания, чтобы она после выключения не продолжала потихоньку греть манты, им это неполезно.
Управление и эргономика
Тут все зависит от того, сколько вам лет, привыкли ли вы к «умной технике» и готовы ли учиться на собственных ошибках. Говоря без экивоков — удобство управления сомнительное. Эта мультиварка любит вводить в заблуждение первопроходцев. Но начнем с начала.
Внимание! То, что написано дальше, вы, увы, не сможете прочитать в инструкции. То, что вы, увы, сможете прочитать в инструкции, не имеет никакого отношения к реальности, данной нам в ощущениях.
Мы имеем кнопки справа и слева от дисплея. Как пользоваться отсрочкой старта на самом деле (а не как сказано в инструкции) — смотрите выше. Кнопка «Время приготовления» нужна для того, чтобы после нее начать пользоваться кнопкой «Установка времени» ну и, видимо, для симметрии. Без нее было бы как-то неаккуратненько, решили китайские дизайнеры.
Установка времени, как мы уже упоминали, имеет шаг в полчаса. Этот шаг обозначается на дисплее как 0,5. Обратный отсчет, соответственно, происходит с тем же шагом. Чтобы понять, идет отсчет или нет, придется ждать 30 минут. Чтобы установить время, некратное получасу, придется применить метод, подобный нашему, описанному в параграфе «Манты». Все это не касается функции «Жарка», где временной шаг кратен десяти минутам.
Кнопка «Подогрев/Отмена» — очень важная кнопка. Она решит все ваши проблемы, если вам нужно перейти от одного режима к другому (скажем, сначала обжарить лук с морковкой, а потом сварить суп). Без вышеуказанной кнопки один режим после другого не заработает. Есть шанс, что не заработает все равно даже и с кнопкой — это значит, что надо дать нагревательным элементам остыть. Выньте чашу и откройте крышку, так прибор придет в себя быстрее. Если вы хотите, чтобы блюдо после приготовления перестало подогреваться, выдерните шнур из розетки. Кнопки «Выкл.» у этой модели нет.
Круглые кнопки внизу поражают воображение тем, что их именователи (или переводчики) смело мешают мягкое с синим. Первые две (слева направо) обозначаются названиями блюд, остальные две — способами термообработки. Функция «Спагетти/Рис» означает быструю варку. «Суп/Пароварка/Каша» — медленная варка, она же тушение. Следовательно, если вам нужно сварить быструю кашу из овсяных хлопьев, то можно выбирать первую кнопку, хотя «каша» написано на второй. Включив режим «Спагетти/Рис», вы обнаружите на дисплее бегающие тире. Это не значит, что кнопка не работает. Это послание из космоса сообщает нам, что время приготовления предустановлено программой и обратного отсчета не будет.
«Жарка/Быстрое приготовление» — это режим максимального нагрева чаши. В инструкции указано, что готовить на этом режиме надо только с открытой крышкой. Довольно логично, иначе вы просто рискуете упустить момент, когда ваши продукты начнут пригорать. Можно пользоваться жаркой как фритюром, докупив специальную кастрюльку-сито.
«Выпечка» — постепенный сильный нагрев. Некоторые выбирают тушить именно на этом режиме. Здесь нельзя выбрать время приготовления, оно предустановлено — 45 минут. Если вам не хватило — ставьте режим заново и отмеряйте нужное время сами.
Песнь песней этой мультиварки, ее ахиллесова пята и жемчужина в ее короне — инструкция. Воображение подсказывает, что это произведение искусства появилось с помощью игры в «глухие телефончики», где между дизайнером и автором инструкции было минимум пять звеньев и фоновый производственный шум. То, что инструкция не отвечает ни на один немой вопрос, возникающий при изучении интерфейса, уже понятно. На эти вопросы отвечает интернет и опыт, сын ошибок трудных. Нигде в инструкции не указано, из какого материала изготовлена чаша и можно ли ее мыть в посудомойке, но, слава богу, это указано на сайте — можно. Хотя, опять-таки: в инструкции почему-то описано мытье вручную. Думайте сами, решайте сами. Мы на всякий случай мыли вручную.
Здесь описано то, как воображают себе установку отложенного старта вышеупомянутые авторы. Как это происходит на самом деле, мы уже описывали выше. Указанный возможный диапазон в 0,5–2 часа также является художественным преуменьшением, можно выставлять и большее время отсрочки старта.
Что означают загадочные «10 температурных режимов», указанных на коробке и крышке, не может сказать ни инструкция, ни опыт, ни интернет. Вероятно, это такой завуалированный способ сообщить, что перед нами высокотехнологичный прибор.
Про книгу рецептов много говорить не хочется, поскольку рецептов там негусто. Этот недостаток, как известно, тоже корректируется с помощью специализированных сайтов и собственного кулинарного вдохновения. Для двух из 19 рецептов (омлет и крем-карамель) необходимо иметь чашку маленького диаметра, которой нет в комплекте. В итоге в нашем распоряжении остается 17 блюд. Не так уж и мало, особенно, если вы на диете.
Если суммировать в эмоциях выводы, вызываемые опытом сотрудничества с интерфейсом этой модели, то диапазон колеблется от недоумения до раздражения. Вне эмоций можно говорить о явных недоработках дизайна и юзабилити мультиварки.
Зато в инструкции довольно подробно описано, как следует ухаживать за мультиваркой. Так что и мы перейдем к этой теме, пожалуй.
Уход
Мы поступали по простому принципу — все снимающееся и пластмассовое можно отправлять в посудомойку, остальное очищаем вручную, с помощью неабразивных средств. Чаша моется довольно легко, как и все предыдущие вымытые командой экспериментаторов мультиварочные чаши. За корпусом ухаживать сложнее — мешают рельефы и несъемная крышка. Паровой клапан съемный, но очищать его отверстие тоже не очень удобно. Для облегчения ухода за корпусом модели многие советуют ставить на чашу кастрюлю-пароварку, которая будет «гасить» жирную пленку и остатки еды, оседающие на крышке.
Советы бывалых
Мы изучили отзывы и обсуждения модели в сети. Их довольно много, особенно на специализированных форумах, посвященных мультиваркам. Контингент таких сообществ состоит в основном из женщин. Тут гендерные особенности поведения похожи на те, что мы наблюдали, тестируя еще одну недорогую мультиварку — женщины будут привыкать, мириться и стараться найти плюсы, мужчины критикуют в соответствии с заявленными характеристиками и их несоответствию реальности. Что-то есть в этом былинное и вечное, не так ли?
Полезная информация, собранная из отзывов в сети: многие жалуются на то, что каша «убегает» и «плюется в лицо» прямо через клапан. Лечится это все той же пароваркой, поставленной сверху и съемом парового клапана. Сетуют пользователи и на качество выпечки («не пропекается сверху», «подгорает снизу»). Нужно долго и вдумчиво подбирать время приготовления или даже переворачивать выпекамое в процессе, как советует нам коллективный интернет-разум.
Еще одно нарекание от опытных анонимов — конденсат при открывании крышки стекает обратно на еду, поскольку контейнера-накопителя в модели не предусмотрено.
Общие впечатления
Мультиварка Phillips HD3033 стремительно подешевела за последнее время и практически мигрировала из среднего ценового диапазона в низкий. Это ее частично извиняет. Для дешевой мультиварки готовит она неплохо, но пудрит мозги своему владельцу изрядно. Кроме описанных нами несоответствий интерфейса и инструкции, дело тут явно еще в невнятном позиционировании. Производитель вроде бы предлагает нам технологичную модель с расширенным диапазоном функций (есть жарка, которой нет у моделей низкого ценового диапазона). Мы же получаем прибор с кривым интерфейсом, невнятной формулировкой функций, недоработками дизайна и инструкцией, над которой рыдают даже коты.
Но рагу-то хорошо готовит.
Цены
Среднюю розничную цену устройства в Москве в рублях на момент чтения статьи можно узнать, подведя мышь к ценнику.
| Актуальная стоимость Philips HD3033 | $36(1) |
