Диктофон philips voice tracer инструкция

Instruction manual and user guide for
Philips Voice Tracer LFH0884

15 pages of detailed instruction manual and user guide of exploitation in Russian

LFH0865

LFH0884

LFH0898

RU Руководство пользователя

3

Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте

www.philips.com/welcome

RU Руководство пользователя...

Содержание Содержание...

1 важная информация, 1 безопасность, Важная информация

Безопасность, 1важная информация Support chat

  • Image
  • Text

4

Важная информация

Содержание

катания на велосипеде, роликовой доске и т.д. Это может повлечь
дорожно-транспортное происшествие и во многих странах
является нарушением законодательства.

Важная информация (для моделей с наушниками):
Компания Philips гарантирует соответствие максимальной громкости
звука своих аудиоустройств действующим требованиям, однако
только при их использовании с первоначальной моделью наушников,
входящих в приобретаемый комплект. Если потребуется заменить
наушники, обратитесь к своему торговому агенту для приобретения
модели Philips, соответствующей оригиналу.

1

Важная информация

1.1 Безопасность

• Во избежание короткого замыкания предохраняйте устройство от

попадания дождя и воды.

• Предохраняйте устройство от воздействия тепла,

вырабатываемого нагревательными приборами, и попадания
прямых солнечных лучей.

• Не допускайте сдавливания кабелей, прежде всего, в области

штекеров и в месте их выхода из устройства.

• Делайте резервные копии файлов. Компания Philips не несет

ответственности за утерю данных.

1.1.1 Защита органов слуха

При использовании наушников выполняйте следующие
указания:
• Устанавливайте умеренную громкость и не слушайте через

наушники слишком долго.

• Следите за тем, чтобы громкость не превышала уровня,

допустимого для органов слуха.

• Устанавливайте такую громкость, чтобы можно было слышать

внешние звуки.

• В потенциально опасных ситуациях необходимо соблюдать

особую осторожность при пользовании наушниками или на время
вообще отказаться от них.

• Не пользуйтесь наушниками во время управления автомобилем,

1 важная информация, 1 безопасность, Важная информация

5

Важная информация

Содержание

1.2 Утилизация старого устройства

• Для изготовления устройства использованы высококачественные

материалы и компоненты, которые могут быть переработаны и
использованы повторно.

• Символ в виде мусорной корзины указывает на то, что

устройство соответствует европейской директиве 2002/96/EC.

• Ознакомьтесь с системой раздельного сбора отходов,

действующей в вашем регионе в отношении электрических и
электронных устройств.

• Придерживайтесь соответствующих действующих предписаний

закона и не утилизируйте эти изделия вместе с обычными
домашними отходами. Правильная утилизация старых устройств
помогает избежать вредного воздействия на окружающую среду и
здоровье людей.

• Батареи и аккумуляторы содержат вещества, приводящие к

загрязнению окружающей среды. Их необходимо сдавать в
официальные пункты сбора и утилизации.

2 утилизация старого устройства, Утилизация старого устройства

2 ваш цифровой диктофон voice tracer, 1 основные характеристики изделия, 2 в комплект входят

Ваш цифровой диктофон voice tracer, Основные характеристики изделия, В комплект входят, 2ваш цифровой диктофон voice tracer Support chat

  • Image
  • Text

6

Ваш цифровой диктофон Voice Tracer

Содержание

Цифровой
диктофон

2 микрофона с зоной
охвата 360° (LFH0898)

2 заряжаемых
аккумулятора

Направленный
микрофон (LFH0884)

Чехол
(LFH0898)

Стереофонические
наушники

Разветвляющий кабель
(LFH0898)

Петличный микрофон
(LFH0865, LFH0884)

Краткое
руководство
пользователя

Regist

er your pr

oduct and get

suppor

t at

www

.philips.com/w

elcome

LFH0865

LFH0884

Quick

start

guide

2

Ваш цифровой диктофон Voice Tracer

Поздравляем с приобретением изделия производства компании
Philips! На нашем веб-сайте вы можете получить всестороннюю
поддержку компании Philips в виде руководств пользователя,
программ для загрузки, информации о гарантии и многого другого:

www.philips.com/welcome

.

2.1 Основные характеристики изделия

• Малошумный микрофон, позволяющий чрезвычайно чисто

записывать речь

• Стереозапись в формате MP3, обеспечивает высочайшее качество

аудиоданных.

• Функция приближения звука Zoom Mic позволяет четко

записывать звук, источник которого находится на значительном
расстоянии, устраняя фоновые шумы.

• Функция ClearVoice обеспечивает ясное и четкое

воспроизведение голоса.

• Запись и зарядка аккумуляторов через порт USB.
• Функция индексации позволяет быстро найти требуемый

фрагмент записи.

• Функция Plug & Play для операционных систем Windows, Mac OS

и Linux, при подключении через порт USB.

• Возможность воспроизведения форматов MP3 и WMA.

USB-кабель

2.2 В комплект входят:

2 ваш цифровой диктофон voice tracer, 1 основные характеристики изделия, 2 в комплект входят

7

Ваш цифровой диктофон Voice Tracer

Содержание

2.3 Обзор

1

Гнездо наушников, гнездо дистанционного управления

2

Гнездо микрофона, гнездо линейного входа

3

Встроенный микрофон

4

Увеличение громкости, выбор опции меню (

+)

5

Запись, пауза, включение

g

6

Перемотка вперед, выбор файла b

7

Стоп, индикатор дисплея, удаление j

/ DEL

8

Уменьшение громкости, выбор опции меню (

+)

9

Динамик

10

Гнездо USB

11

Отсек батарей

12

Питание вкл/выкл, воспроизведение/пауза, скорость

воспроизведения, установка опции меню k

13

Меню, FM-радио, функция приближения звука l

/ MENU

14

Перемотка назад, выбор файла, возврат к предыдущему пункту

меню h

15

Индекс, папка, повтор

INDEX /

a

16

Дисплей

17

Переключатель блокировки

18

Индикатор записи/воспроизведения

13

9

5

7

16

17

15

10

4

8

14

12

6

18

2

3

11

1

3 обзор, Обзор

3 первые шаги, 1 установка аккумуляторов, Первые шаги

Установка аккумуляторов, 3первые шаги Support chat

  • Image
  • Text

8

Первые шаги

Содержание

3

Первые шаги

3.1 Установка аккумуляторов

Диктофон Voice Tracer работает с заряжаемыми аккумуляторами
LFH9154 производства Philips или алкалиновыми батареями типа
AAA.

1

Снимите крышку отсека батарей.

2

Установите батареи или аккумуляторы, соблюдая указанную
полярность, и закройте крышку.

D

Примечания

• Не устанавливайте батареи различных типов и/или

производителей.

• Если вы длительное время не пользуетесь диктофоном Voice

Tracer, извлеките батареи. Течь батарей может вызвать
повреждение диктофона Voice Tracer.

• При сбоях в работе диктофона Voice Tracer извлеките и снова

вставьте батареи.

• Перед заменой батарей выключите диктофон. При извлечении

батареи из работающего диктофона Voice Tracer может
произойти повреждение файла.

• Когда батарея почти разряжена, начнет мигать индикатор

батареи.

• Если для замены батареи потребовалось более 2 минут, возможно

понадобится заново установить время.

3 первые шаги, 1 установка аккумуляторов, Первые шаги

2 зарядка аккумуляторов, 3 включение/выключение, 4 блокировка кнопок (функция hold)

Зарядка аккумуляторов, Включение/выключение, Блокировка кнопок (функция hold) Support chat

  • Image
  • Text

9

Первые шаги

Содержание

3.4 Блокировка кнопок (функция HOLD)

1

Переместите переключатель HOLD в положение Hold, чтобы
заблокировать кнопки диктофона.
На дисплее на короткое время появится индикация «On Hold»,
после чего он отключится.

2

Чтобы отменить блокировку кнопок, переместите переключатель
HOLD в положение Off (вниз)

3.2 Зарядка аккумуляторов

Зарядка аккумуляторов LFH9154 производства Philips выполняется
непосредственно в диктофоне Voice Tracer. При подключении
диктофона Voice Tracer к компьютеру зарядка выполняется
автоматически. Полный цикл зарядки длится примерно 2,5 часа.

D

Примечания

• Диктофон не может выполнять зарядку других аккумуляторов,

кроме прилагаемых аккумуляторов LFH9154 производства Philips.

• Перед первым использованием устройства выполните полную

зарядку аккумуляторов.

• Во время зарядки компьютер должен быть включен.
• Если порт USB компьютера не обеспечивает достаточную для

зарядки мощность, используйте внешнее зарядное устройство.

3.3 Включение/выключение

1

Для включения устройства удерживайте кнопку k нажатой до
тех пор, пока на дисплее не начнется короткий анимационный
ролик

[ ]

.

2

Для выключения в режиме остановки записи удерживайте кнопку
k

нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится индикация

BYE

.

2 зарядка аккумуляторов, 3 включение/выключение, 4 блокировка кнопок (функция hold)

5 установка даты и времени, 6 информация на дисплее, Установка даты и времени

Информация на дисплее, Использование диктофона voice tracer с компьютером Support chat

  • Image
  • Text

10

Первые шаги

Содержание

3.5 Установка даты и времени

После того как аккумуляторы были установлены в первый раз, вам
будет предложено установить дату и время.

1

На дисплее появится

СИМВОЛ ЧАСОВ

. Нажмите кнопку k.

Начнет мигать индикация года.

2

Нажатием кнопки

+ или установите год.

3

Нажмите кнопку k, чтобы перейти к установке месяца.

4

Повторите шаги 2 и 3, чтобы установить месяц, день, 12- или
24-часовой режим индикации времени.

D

Примечание

Дату и время можно всегда изменить с помощью меню (подробное
описание см. в главе 8 Изменение настроек на стр 20).

3.6 Информация на дисплее

• Нажатием кнопки

j

/ DEL

в режиме остановки записи можно

установить один из следующих режимов отображения
информации на дисплее: истекшее время воспроизведения/записи
текущего файла > оставшееся общее время записи > время
записи текущего файла > дата записи текущего файла.

• Для отображения оставшегося времени записи во время записи,

нажмите и удерживайте нажатой кнопку k.

3.7 Использование диктофона Voice Tracer с

компьютером

Диктофон Voice Tracer, являющийся USB-устройством хранения
данных, можно использовать для удобного сохранения, резервного
копирования и перемещения файлов. Диктофон Voice Tracer
подключается непосредственно к USB-порту компьютера.
Установка специального программного обеспечения не требуется.
Диктофон Voice Tracer автоматически отображается как съемный
носитель информации, позволяя перемещать файлы простым
перетаскиванием.

D

Примечания

• Не отсоединяйте диктофон Voice Tracer в процессе перемещения

файлов из или на устройство. На то что перемещение данных
еще не закончено, указывает мигающий оранжевым индикатор
записи/воспроизведения.

• Не форматируйте дисковод диктофона Voice Tracer с компьютера.

При форматировании Voice Tracer используется надлежащая
файловая система и автоматически создаются необходимые
папки.

5 установка даты и времени, 6 информация на дисплее, Установка даты и времени

03:42

Philips Voice Tracer Audio Recorder as on camera microphone Review

05:30

Spracherkennung mit einem Philips VoiceTracer

16:00

Philips Voice Tracer DVT6010 im Test (inkl. Sprachtest)

05:37

Philips Recorder VoiceTracer Gold DVT8010 — Does not work!

04:22

«PERFECT» Ed Sheeran — Cover | Philips VoiceTracer DVT6110

26:38

Unboxing and review of the Philips Voice Tracer DVT6110

04:13

Shape of you (Cover) — Philips VoiceTracer DVT7500

Press the button for help

www.philips.com/dic tation

Digital Voice Tracer

LFH 7655 / LFH 7675

EN User manual 3

DE Benutzerhandbuch 13

FR Manuel de l‘utilisateur 23

ES Manual del usuario 33

IT Manuale di istruzioni 43

NL Gebruikershandleiding 53

CZ Uživatelsk á příručka 63

HU Felha sználói kézikönyv 73

PL Instrukcja obsługi 83

PT Manual do utilizador 93

RU Руков одство польз ователя 103

TR Kullan ıcı El Kitabı 113

User manual

1 Your Digital Voice Tracer 3

1.1 What’s in the box

1.2 Overview

1.3 LCD indicators and symbols

2 Getting Started

2.1 Replacing the Batteries

2.2 Switching the Voice Tracer On

2.3 Switching the Voice Tracer O

2.4 Hold Function

3 Recording

3.1 Recording With the Built-in
Microphone

3.2 Recording With an E xternal
Microphone

4 Playba ck 7

4.1 Normal Playback

4.2 Low-speed Playback

4.3 Search

4.4 Playback of other files

4.5 Repeat Playback

5 Menu Entry 8

5.1 Mic Recording Sensitivity

3

5.2 VA Func tion

4

5.3 Beep Set ting

4

5.4 Recording Mode Setting

5

5.5 File Introduction

5

6 Delete Function 1

5

6.1 To Delete a Specific File 1

5

6.2 To delete a specific folder 1

5

6.3 To delete all folders (format mode) 1

6

7 Warnings 10

6

8 Specifications 11
9 Troubleshooting 1

6

7
7
7
7
8

1 Your Digital Voice Tracer

1.1 What’s in the Box

8
9
9
9
9

0

0
0
0

2

DVT 7655 DVT 7675

Voice Tracer

Ear-Mic combo

(DVT 7675 onl y)

User manual

USB cable

Batteries

CD

EN G LI S H

3User man ual

1.2 Overview

Earphone socket

A

Microphone socket

B

Volume control

C

NEXT

D

Fast forward , file selectio n, menu change

REC/PAUSE Re cord/P ause

E

STOP/DEL

F

Stop rec ording , delete file, delete se lected folder, delete all folder s

FOLDER/REPEAT

G

Folder selection and repeat p laybac k

Speaker

H

Built-in microphone

I

Record/playback indicator LED

J

Red = recor ding, g reen = playback

LC display

K

BACK

L

Fast rew ind, file selec tion, menu cha nge

PLAY/PAUSE/REMAI N

M

Low spee d and normal play back, pause, remain ing recording ti me,
FILE (re cordin g number), time, menu sel ection, file in troduction fu nctions

MENU/HOLD

N

Recording sensitivity, voice activation function, beep, recording time, file introduction (scan), hold set/release

USB socket

O

I

J

K

O

L

M
N

4

1.3 LCD Indicators and Symbols

A

B

C

D

E

F

G

H

Record mode indicator
Voice-activated recording
Repeat mode indicator
Hold indicator
Record, Play remain time indicator
Format indicator
Slow play indicator
Play/recording time indicator,
menu selection
Folder selection
File dispaly (0-99)
Battery indicator (Re place the

batte ries if the display alte rnates
between stat us 3 and 4.)

User man ual

2 Get Started

2.1 Replace the Batteries

Be sure that the power is OFF. Do not replace the batteries

1�

while the power is on, as this may cause the device to
malfunction.
Open the battery cover.

2�

Inser t the batteries. Make sure that the batteries

3�

are inserted properly (size “AA A”) and close the
cover. When the bat teries are inserted, t he LCD
will display all indicators 1 and the device will go
into st andby mode (waiting for recording or playback
to be activated 2).
The power will shut o automatically if no function

4�

is activated for 1 minute.
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to switch

5�

the power on. Your Voice Tracer will be in standby
mode 2.

D Remove the batteries if the Voice Tracer will not be used for an

extended period. Leaking batteries may damage the Voice Tracer.

If the Voice Tracer malfunctions, remove the batteries and

E

re-inser t them.

2.2 Switch the Voice Tracer On

Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to activate

1�

the Voice Tracer. The device will switch to standby
mode. W hen the batteries are inserted, the LCD
displays all indicators and the Voice Tracer goes into standby
mode 1.

2.3 Switch the Voice Tracer O

The power will shut o automatically if functions are not activated
for 1 minute.

2.4 Hold Function

1

Press and hold the MENU/HOLD button for

1�

approximately 2 seconds when the Voice Tracer is in
playback, recording, or standby mode to activate the
lock function. All buttons are deactivated when the device is in

2

HOLD mode, and the LCD displays “ON H OLD” when a bu tton
is pressed 1.
Press and hold the MENU/HOLD button again

2�

for approximately 2 seconds to release the lock
function. The LCD will display “OF HOLD”
indicating that the lock function has been de activated 2.

D HOLD mode will be deactivated if the device switches o and is

turned on again.

1

EN G LI S H

1

2

5User man ual

3 Record

C Note: For good results, when working with Dragon speech

recognition software, record in HQ mode (factory default) and
convert the .zvr file into .wav format after PC download! Please also
read the Download Manager software user manual.

Note the following before recording is begun (Be sure the device is
in standby mode):

Press the FOLDER /REPEAT button to select the desired folder.

The Voice Tracer will move to the next folder (A, B, C, or D) each
time the button is pressed. If a folder is not selected , the Voice
Tracer will record in the current folder.
When the number of files in the current folder reaches 99, the

recording will continue af ter the last file of the next folder.
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to display the remaining

recording capacity.
Press the NEXT button to separate a FILE while recording (file

separ ation function).
The maximum number of files in each folder is 99 or up to 396 files.

If the recording time exceeds the available capacity or

the file number reaches 396, “FU LL” is displayed and
recording cannot continue 1. If this happens, delete
some recordings or move them to an external device
(audio or PC) to continue recording.

6

Do not remove the batteries during recording. This may cause the


Voice Tracer to malfunction. If recording for a prolonged pe riod of
time, replace the batteries before beginning recording.
Recording will stop automatically when no sound is detected when


the Voice Tracer is in VA mode. Deactivate the VA function when
recording important conversations.

3.1 Record With the Built-in Microphone

Set the desired recording folder, VA function and

1�

quality (HQ, SP or LP) before recording (see chapter
“Menu”).
Point the device’s built-in microphone toward the

2�

sound source.
Press the REC/PAUSE button to start recording. The

3�

red LED will light 1 2.
Press the REC/PAUSE button to pause the recording

4�

3

.

Press the REC/PAUSE button again to continue the

5�

recording. The red LED will light again.
Press the STOP/DEL button to stop recording.

6�

3.2 Record With an External Microphone

1

To record with an external microphone, connect the microphone
to the microphone socket and follow the same procedure as for the
built-in microphone.

1

2

3

User man ual

4 Playback

D Press and hold the PLAY/PAUSE/REMAIN button during normal

playback to display t he remaining duration time of the current
file.

4.1 Normal Playback

Press the FOLDER /REPEAT button to select the

1�

desired folder (A, B, C, or D). If a folder is not
selected, t he last folder into which you recorded
will be played.
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to star t

2�

playback. The green LED will light and the duration
time of the playback will be displayed (1 and 2).
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button again to pause playback.

3�

Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button again to resume

4�

playback.
Press the STOP/DEL button during Playback or Pause to stop

5�

playback.

4.2 Low-speed Playback

Press the REP EAT/FOLDER button to select the desired folde r

1�

(A, B, C, or D). If you do not select a folder, the folder that you
recorded into or played last will be played.

Press and hold the PLAY/PAUSE/REMAIN button for approximately

2�

2 seconds to start low-speed playback. The green LED will light and
the duration time of the recording will be displayed.
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button briefly again during low-

3�

speed playback to pause.
In Pause, pre ss and hold the PLAY/PAUSE/REMAIN button for

4�

approximately 2 seconds to resume low-speed playback or press
the but ton briefly to start normal playback.

1

Press the STOP/DEL button during Playback or Pause to stop

5�

playback.

4.3 Search

2

Press and hold the NEXT button or BACK button for at

1�

least a half a second during Playback. Playback stops and the time
on the LCD increases or decreases rapidly.
Release the button when you wish to star t playback .

2�

The search will stop when the end of the current file is reached

3�

when the NEX T button is pressed and held or whe n the
beginning of the current file is reached when the BACK button
is pressed and held.

4.4 Playback of Other Files

To switch to the next or previous file, press the NEXT button

1�

or BACK button briefly during Playback or Pause.
To navigate through all files, press and hold the NEX T button

2�

EN G LI S H

7User man ual

or BACK button during Stop until the desired file is reached.
Release the button to play the displayed file.

3�

4.5 Repeat Playback

4.5.1 Repeat a Section

Press the FOLDER /REPEAT button at the point the

1�

section is to be reapeated . The st arting point is set
and the indicator flashes 1.
While is flashing, press the FOLDER/REPEAT

2�

button again where repetition is to end. The
indicator lights continuously and the selected section
will be repeated every time during normal playback 2.
Press S TOP/DEL to stop playback.

3�

4.5.2 Repeat a File

Press and hold the FOLDER /REPEAT but ton during Playback.

1�

The indicator will appear and the current file

2�

will be repeated every time during normal playback 1.
Press S TOP/DEL to stop playback.

3�

4.5.3 Repeat a Folder

Press and hold the FOLDER /REPEAT but ton during Playback.

1�

When appears on the LCD, press and hold the FOLDER /

2�

REPEAT button again.

8

appears on the LCD and all files in the

3�

current folder will be repeated every time during
normal playback 1.

1

5 Menu

5.1 Microphone Recording Sensitivity

2

D The factory default is high sensitivity mode.

Press the MENU/HOLD button once during Stop 1.

1�

Press the NEXT button or the BACK button .

2�

The mode will toggle between low se nsitivity mode

3�

(LO SEN SE) and high sensitivity mode (HI SENSE )

1 2

1

.

Press the PLAY/PAUSE/REMAIN or the STOP/DEL

4�

button to select the displayed mode.
The previous operation will be resumed with the selected mode.

5�

D High sensitivity mode: Recommended for recording in a quiet

environment and for conference recording.
Low sensitivity mode: Recommended for recording in a noisy
environment. Locate the microphone close to the sound source.

1

1

2

User man ual

5.2 Voice Activation Function

Press the MENU/HOLD button t wice during Stop

1�

1

.

Press the NEXT button or the BACK button .

2�

The mode toggles between VA ON (ON VA) and VA
OFF (OF VA) 1 2.
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN or STOP/DEL

3�

button to select the displayed mode.
The previous operation will continue in the selected mode.

4�

5.3 Beep Setting

D The factory default is BEEP ON .

Press the MENU/HOLD button three times during

1�

Stop 1.
Press the NEXT button or the BACK button .

2�

The mode toggles between BEEP OFF (OF B EEP)

3�

and BEEP ON (ON B EEP) 1 2.
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN or the STOP/DEL

4�

button to select the displayed mode.
The previous operation will continue in the selected mode.

5�

5.4 Recording Mode Setting

1

D The factory default is high quality recording mode.

Press the MENU/HOLD button four times during

1�

2

Stop 1.
Press the NEXT button or BACK button . The

2�

mode toggles among long play (LP), standard play
(SP) and high quality (HQ) modes 1 2 3.
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN or STOP/DEL

3�

button to select the displayed mode.
The previous operation will continue in the selected

4�

mode.

1

5.5 File Introduction

Press the MENU/HOLD button fi ve times during

1�

Stop 1.
Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to play the

2�

2

first 3 seconds of each file starting from t he firs t file
of the current folder 2.

1

EN G LI S H

2

3

1

2

9User man ual

6 Delete Function

6.1 Delete a Specific File

Press the STOP/DEL button briefly during Stop. The

1�

file number appears and DEL flashes.
Press the NEXT button or BACK button to

2�

select the file to be deleted 1.
Press and hold the STOP/DEL button for

3�

approximately 3 seconds to delete the current file.
The number of files is reduced by 1 automatically 2.
If you do not want to dele te the file, press the STOP/DEL but ton

4�

briefly.

6.2 Delete a Specific Folder

Press and hold the STOP/DEL button for

1�

approximately 3 seconds during Stop. The current
folder appears and DEL fla shes 1.
Press the FOLDER /REPEAT button to select the

2�

folder you want to delete 2.
Press and hold the STOP/DEL button for

3�

approximately 3 seconds again to delete all the files
in the selected folder. The Voice Tracer will stop
playing at this folder 3.
If you do not want to dele te the folder, press the

4�

STOP/DEL but ton briefly.

10

6.3 Delete All Folders (format mode)

Press and hold the STOP/DEL button for approximately 3

1�

seconds during Stop. The current folder appears and
DEL flashes 1.

1

Press the FOLDER /REPEAT button repeatedly until

2�

all four folders are displayed. “DELALL” will be
displayed 2.
Press and hold the STOP/DEL button again to delete

3�

2

all files in all folders. After deletion, the position will
be in folder A.
If you do not want to dele te the folder s, press the S TOP/DEL

4�

button brie fly.

1

7 Warnings

Do not attempt to open, repair, or modify the Voice Tracer.


Do not use the Voice Tracer where the use of electronic devices is

2

prohibited (such as in aircr aft , etc.).
Do not put the Voice Tracer or its accessories in your mouth.


Do not immerse the Voice Tracer or spill liquids on it.

3

Do not expose the Voice Tracer or its accessories to shocks, as


this may cause malfunctions.
Do not apply excessive force to the LCD display, as this may

1

2

User man ual

damage the display or cause malfunctions.
Do not expose the Voice Tracer to direct sunlight or any source of


heat for a prolonged period.
Remove the batteries if the Voice Tracer will not be used for a long


period of time.
Do not pull attached earphone, microphone, or USB cables with


excessive force.

8 Specifications

EN G LI S H

Device LFH 7655 LFH 7675

Recordi ng time /
bit rate /
sample rate

Dimens ions 33 mm / 110 mm / 19 mm
Power sup ply LR03 (A AA, UM- 4) 2 batteries
Batte ry life Recordi ng: 11 hours, playback: 13 ho urs
Maxi mum numb er of recording s Total 396 (99 per folde r x 4)
USB ma ss storage

HQ 6 h / 48 kb ps / 16 kHz 12 h / 48 kbps / 16 kHz
SP 36 h / 6.4 kbps / 8 kHz 90 h / 6.4 k bps / 8 kHz
LP 66 h / 4 kbps / 8 k Hz 144 h / 4 kbp s / 8 kHz

11User manual

9 Troubleshooting

LCD is blank

Possible cause:

The bat teries are exhausted


The bat teries are not inserted correctly

Correction:

Replace the batteries with new ones


Inser t the batteries correc tly

I cannot record anything

Possible cause:

The Voice Tracer is locked (HOLD mode)


The bat teries are exhausted


The maximum numbe r of recordings has


been re ached or the recording capacity
is full

Correction:

Release the lock function

12

Replace the batteries with new ones


Delete some recordings or move


recordings to an external device

I cannot play recordings

Possible cause:

The Voice Tracer is locked (HOLD mode)


The bat teries are exhausted


Nothing has been recorded yet


The volume is at the lowest setting

Correction:

Release the lock function


Replace the batteries with new ones


Check the number of recordings.


Adjust the volume

I cannot stop, pause, play or record

Possible cause:

The Voice Tracer is locked (HOLD mode)

Correction:

Release the lock function

I cannot hear anything from the
speaker

Possible cause:

The earphones are plugged in


The volume is at the lowest setting

Correction:

Remove the earphones


Adjust the volume

I cannot hear anything from the
earphones

Possible cause:

The earphones are not plug ged in properly


The volume is at the lowest setting

Correction:

Plug in the earphones properly


Adjust the volume

User man ual

Benutzerhandbuch

1 Ihr Digital Voice Tracer 13

1.1 Verpackungsinhalt 1

1.2 Übersicht über Bedienungselemente
und Anschlüsse 1

1.3 LCD Anzeige und Symbole 1

2 Erste Schritte 1

2.1 Einsetzen der B atterien 1

2.2 Einschalten des Voice Trace rs 1

2.3 Ausschalten des Voice Tracers 1

2.4 Verriegelungsfunktion (Hold) 1

3 Aufnahme 1

3.1 Aufnehmen mit dem eingebauten
Mikrofon 1

3.2 Aufnehmen mit einem externen
Mikrofon 1

4 Wiedergabe 17

4.1 Normale Wiedergabe 1

4.2 Einstellen der
Wiedergabegeschwindigkeit 1

4.3 Suchlauf 1

4.4 Navigieren zwischen Dateien 1

4.5 Wiedergabe wiederholen 1

5 Menü 19

5.1 Aufnahmeempfindlickeit des

3

Mikrofons 1

5.2 VA Func tion 1

4

5.3 Einstellen des Pieptons 1

4

5.4 Einstellen des Aufnahmemodus 2

5

5.5 Dateien scannen 2

5
5

6 Löschfunktion 20

6.1 Löschen einer einzelnen Datei 2

5

6.2 Löschen eines einzelnen Ordners 2

5

6.3 Löschen aller Ordner

6

(Formatiermodus) 2

6

7 Warnhinweise 21
8 Technische Daten 2
9 Fehlerbehebung 2

7

7

7
7
8
8

1 Ihr Digital Voice Tracer

1.1 Verpackungsinhalt

9
9
9
0
0

0
0

1

1
2

DVT 7655 DVT 7675

Voice Tracer

Ohrhörer-

Mikrophoneinheit

(nur DVT 7675)

Benutzerhandbuch

DE U T SC H

USB -Kabel

Batterien

CD

13Benutze rhandbuch

1.2 Übersicht über Bedienungselemente und Anschlüsse

Kopfhöreranschluss

A

Mikrofonanschluss

B

Lautstärkeregelung

C

WEITER

D

Schnell vor, Datei wechsel, Men üwechs el

REC/PAUSE Au fnahme und Pause

E

STOP/DEL

F

Aufnah me stoppen, D atei lös chen, a usgewählten O rdner löschen ,
alle Ord ner löschen

FOLDER/REPEAT

G

Ordner wechsel und Wi ederg abe wiederho len

Lautsprecher

H

Eingebaute s Mikrofon

I

LED- Anzeigeleuchte für Aufnahme (Rot) / Wiedergabe (Grün)

J

LCD-Anzeige

K

ZURÜCK

L

Schnell vor, Datei wechsel, Men üwechs el

WIEDERGAB E/PAU SE/RESTZEIT

M

Langs ame und schnell e Wiedergabe , Pause, restl iche Aufnahme zeit,
DATEI (Aufzeichnu ngs-Nr.), Zeit , Menüa uswah l, Dateieing abefu nktion en

MENU/HOLD

N

Aufnah mempfindlichkeit , VA, Pie pton, A ufnahmezeit , Anspielen ( Scann en) und Halten einstell en/freigeben

USBAnschluss

O

I

J

K

O

L

M
N

14

1.3 LCD Anzeige und Symbole

A

B

C

D

E

F

G

H

Anzeige des Aufnahmemodus
Sprachaktivierung der Aufnahme
Anzeige Wiederholmodus
Anzeige Tastensperre
Restliche Aufnahme-/Wiedergabezeit
Formatanzeige
Anzeige langsame Wiedergabe
Anzeige Wiedergabezeit,
Aufnahmeze it, M enüwechsel
Ordner
Dateianzeige (0-99)
Anzeige des Ladezustands

(Batterien erset zen, wenn die An zeige
zwisc hen den Zustän den 3 und 4 hin und
her spr ingt .)

Benut zerhandbuc h

2 Erste Schritte

2.1 Einsetzen der Batterien

Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ist. Wenn Sie die

1�

Batterien entfernen, während das Gerät eingeschaltet ist , kann
dies Funktionsstörungen verursachen.
Önen Sie das Batteriefach .

2�

Legen Sie die Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass

3�

die Batterien richtig eingelegt sind (Typ „ AAA“)
und schließe n Sie das Bateriefach wieder. Beim
Einlegen der Batterien werde n auf dem Bildschirm
kurz alle Symbole angezeigt 1. Anschließend geht
das Gerät in den Bereitschaf tsmodus und ist bereit
für die Aufnahme oder Wiedergabe 2.
Der Voice Tracer schaltet sich automatisch ab, wenn

4�

eine Minute lang keine Funktion aktiviert wird.
Drücken Sie zum Einschalten für einige Sekunden die

5�

Taste WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT. Der Voice
Tracer befindet sich nach dem Einschalten im Bereitschaftsmodus 2.

D Entfe rnen Sie die B atterien aus dem G erät, falls es während

einer l ängeren Zeitspanne nicht ver wendet wird. Ausfließende
Batterien können den Voice Tracer beschädigen.

E

Nehmen Sie be i Funktionsstörungen des Geräts , die Batterien
kurz heraus und set zen Sie sie wieder ein.

2.2 Einschalten des Voice Tracers

Zum Einschalten de s Voice Tracers die Taste WIEDERGA BE/

1�

PAUSE/RESTZEIT oder REC/PAU SE betätigen. Das Ger ät
schaltet sich im Bereitschaftsmodus-Modus ein.
Beim Einlegen der B atterien erscheinen auf dem

2�

LCD alle A nzeigeleuchten und der Voice Tracer
stellt sich au f den Bereitschaftsmodus-Modus 1.

2.3 Ausschalten des Voice Tracers

Der Voice Tracer schaltet sich automatisch aus, wenn eine Minute
lang keine Funktion aktiviert wird.

1

2.4 Verriegelungsfunktion (Hold)

Um die Verriegelungsfunktion zu aktivieren halten Sie die Taste

1�

MENU/HOLD etwa 2 Sekunden lang gedrückt, während sich der
Voice Tracer im Wiedergabe-, Aufnahme- oder Bereit-

2

schafts-Modus befindet. Während des HOLD-Modus
sind alle Tasten deaktiviert, auf dem Display erscheint
„ON HOLD“, wenn eine Taste betätigt wird 1.
Zum Deaktivieren der Verriegelungsfunktion die

2�

MENU/HOLD-Taste noch einmal etwa 2 Sekunden ge­drückt halten. Auf dem LCD erscheint „OF HOLD“, d.
h., dass die Verriegelungsfunktion deaktiviert wurde 2.

D Der HOLD-Modus wird auch deaktiviert, wenn sich das Gerät

abschaltet und wieder eingeschaltet wird.

1

DE U T SC H

1

2

15Benutz erhandbuch

3 Aufnahme

C Achtung: Um mit der Dragon-Spracherkennungssoftware beste

Resultate zu erzielen, sollte die Aufnahme im HQ-Modus erfolgen
(werksseitig eingestellt). Nach dem Download auf den PC muss die
.zvr-Datei in das .wav-Format umgewandelt werden! Lesen Sie dazu
bitte auch das Download-Manager-Bedienungshandbuch.

Bitte beachten Sie vor der Aufnahme folgende Hinweise (Stellen Sie
sicher, dass das Gerät im Bereitschaf tsmodus-Modus ist):

Betätigen Sie die Taste FOLDER/REPEAT, um den gewünschten Ord-

ner auszuwählen. Der Voice Tracer geht bei jedem nächsten Druck auf
diese Taste auf den nächsten Ordner über (A, B, C und D). Wird kein
Ordner ausgewählt, wird im aktuellen Ordner aufgenommen.
Sobald die Anzahl der Dateien im laufenden Ordner 99 erreicht, wird

die Aufnahme nach der letzten Datei des nächsten Ordners fortgesetzt.
Zum Anzeigen der res tlichen Aufnahmekapazität betätigen Sie die

Taste WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT.
Betätigen Sie die WEITER-Taste während der Aufnahme um

diese auf mehrere Dateien zu verteilen.
In jedem Ordner können maximal 99 Dateien gespeicher t werden

(in den 4 Ordnern dahe r 396 Dateien).
Übersteigt die Aufnahmezeit die verfügbare K apazität oder wenn

die Dateinummer 396 erreicht wird, wird „FU LL“ auf dem Display

16

eingeblendet, ein Fortsetzen der Aufnahme ist nicht
möglich 1.
In diesem Fall sollte man einige Aufzeichnungen


löschen oder sie auf ein externes Gerät über tragen (Audio oder
PC), um weiter aufnehmen zu können.
Während des Aufnehmens dürfen die Batterien nicht


herausgenommen werden. Das k ann zu Funktionsstörungen des
Voice Tracer führen. Ist eine längere Aufnahme geplant , sollten die
Batterien vor dem Aufnehmen durch neue ersetzt werden.
Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn sich der Voice Tracer im


VA-Modus befindet und kein Geräusch erfasst wird. Die VA-Funktion
sollte für das Aufnehmen wichtiger Gespräche deaktiviert werden.

3.1 Aufnehmen mit dem eingebauten Mikrofon

Wählen Sie den gewünschten Aufnahmeordne r, die

1�

VA-Funktion und den Aufnahmemodus (HQ, SP oder
LP) bevor Sie beginne n aufzunehmen. (siehe Kapitel
„Menü“).
Richten Sie das eingebaute Mikrofon des Geräts auf

2�

die Tonquelle aus.
Drücken Sie die REC/PAUSE-Taste, um mit der Aufnah-

3�

me zu beginnen. Die rote LED schaltet sich ein 1 2.
Drücken Sie die REC/PAUSE -Taste, um die

4�

Aufnahme anzuhalten 3.
Drücken Sie die REC/PAUSE -Taste erneut, um die

5�

Benut zerhandbuc h

1

1

2

3

Aufnahme for tzusetzen. Die rote LED schaltet sich wieder ein.
Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die STOP/DEL-Taste.

6�

3.2 Aufnehmen mit einem externen Mikrofon

Schließen Sie ein Mikrofon an den Mikrofonanschluss an und gehen
gleich vor wie beim Aufnehmen mit dem eingebau ten Mikrofon.

4 Wiedergabe

D Halten Sie während der Wiederg abe die WIEDERGABE/PAUSE/

RESTZEIT-Taste, um die restliche Wiederg abezeit anzuzeigen.

4.1 Normale Wiedergabe

Drücken Sie die FOLDER/REPEAT-Taste, um de n

1�

gewünschten Ordner auszuwählen (A , B, C oder
D). Wird kein Ordner ausgewählt, wird der zulet zt
benut zte Ordner abgespielt.
Zum Starten der Wiedergabe die WIEDERGA BE/

2�

PAUSE/RESTZEIT-Taste betätigen. Die grüne LED
schaltet sich ein, die Dauer der Wiedergabe wird
angezeigt (1 und 2).
Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE /RESTZEIT-Taste, um die

3�

Wiedergabe zu unterbrechen.

Zum For tsetzen der Wiedergabe die WIEDERGABE/PAUSE/

4�

RESTZEIT-Taste noch einmal betätigen.
Drücken Sie die die STO P/DELETE-Taste, um die Wiedergabe

5�

zu stoppen.

4.2 Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeit

Drücken Sie die FOLDER/REPEAT-Taste, um de n gewünschten

1�

Ordner auszuwählen (A, B, C oder D). Wird kein Ordner
ausgewählt , wird der zuletzt benutze Ordner wiedergegeben.
Halten Sie die WIEDERGABE/PAUSE/RES TZEIT-Taste etwa

2�

2 Sekunden gedrückt, um die Wiedergabe mit langsamer
Geschwindigkeit zu beginnen. Die grüne LED schaltet sich ein,
die Dauer der Aufnahme wird angezeigt.
Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE /RESTZEIT-Taste, um die

3�

Wiedergabe zu unterbrechen.

1

Um die Wiedergabe mit langsamer Geschwindigkeit

4�

fort zusetzen, halten Sie die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT­Taste etwa 2 Sekunden gedrückt. Oder drücken Sie die Taste
kurz , um die normale Wiedergabe zu beginnen.

2

Drücken Sie die die STO P/DELETE-Taste, um die Wiedergabe

5�

zu stoppen.

4.3 Suchlauf

Drücken Sie währen der Wiederg aben die WEITER-Taste

1�

oder ZURÜCK-Taste mindestens eine halbe Sekunde. Die

DE U T SC H

17Benutze rhandbuch

Wiedergabe stoppt, die Anzeige der Aufnahmezeit auf dem LCD
läuft rasch vorwärts oder rückwärts.
Lassen Sie die Taste los, wenn die Wiedergabe beginnen soll.

2�

Der Suchlauf stoppt, sobald d as Ende der laufenden Datei

3�

erreicht ist, wenn die WEITER-Taste gedrückt und
niedergehalten wird, oder wenn der Beginn der laufenden
Datei erreicht wird und die Z URÜCK-Taste bet ätig t und
niedergehalten wird.

4.4 Navigieren zwischen Dateien

Um zur nächsten oder vorhergehenden Datei zu springen,

1�

betätigen Sie im Stopp- Modus die WEITER-Taste oder
ZURÜCK-Taste .
Zur Ansicht aller Dateien in einem Ordner die WEITER-Taste

2�

oder ZURÜCK-Taste im Stopp- Modus gedrückt halten.
Die Taste freigeben, um die angezeig te Datei wiederzugeben.

3�

4.5 Wiedergabe wiederholen

4.5.1 Einen Abschnitt wiederholen

Drücken Sie die FOLDER/REPEAT-Taste an jener

1�

Stelle, wo die Wiederholung eines Abschnitts
beginnen soll. Der Startpunkt ist eingestellt und die
Anzeige blinkt 1.
Während blinkt , die FOLDER/REPE AT-Taste nochmals an

2�

18

der Stellen drücke n, an der die Wiederholung enden
soll. Die Anzeige hört auf zu blinken und der
ausgewählte Abschnitt wird st ändig wiede rholt 2.
Drücken Sie die die STO P/DELETE-Taste, um die Wiedergabe

3�

zu stoppen.

4.5.2 Eine ganze Datei wiederholen

Während der Wiedergabe die FOLDER /REPEAT-

1�

Taste betätige n und gedrückt halten.
Die Anzeige erscheint, die laufende Datei wird

2�

ständig wiederholt 1.
Drücken Sie die die STO P/DELETE-Taste, um die Wiedergabe

3�

zu stoppen.

4.5.3 Einen Ordner wiederholen

Während der Wiedergabe die FOLDER /REPEAT-

1�

Taste betätige n und gedrückt halten.
Wenn auf dem LCD erscheint, die FOLDER/

2�

REPEAT-Taste wieder betätigen und halten.

erscheint auf dem LCD und alle Dateien des laufenden

3�

1

Ordners werden ständig wiederholt 1.

2

1

1

Benut zerhandbuc h

5 Menü

5.1 Aufnahmeempfindlickeit des Mikrofons

D Werkseitig wird der Modus mit hoher Empfindlichkeit eingestellt.

Während Stopp die ME NU/HOLD -Taste einmal

1�

betätigen 1.
Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken.

2�

Der Modus schaltet zwischen geringer (LO SENSE)

3�

und hoher Empfindlichkeit (HI SENSE) um 1 2.
Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste oder

4�

die STOP/DEL-Taste betätigen, um den angezeigten
Modus auszuwählen.
Der vorherge hende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus

5�

fortgesetzt.

D Hinweis: HI SENSE: Empfohlen für Aufnahmen in ruhiger

Umgebung und für das Aufnehmen von Konferenze n.
LO SENSE: Empfohlen für Aufnahmen in lauter Umgebung. Das
Mikrofon nahe an die Tonquelle halten.

5.2 VA Function

Während Stopp die ME NU-HOLD-Taste z weim al

1�

betätigen 1.
Die Taste WEITER oder die ZURÜ CK drücken.

2�

Der Modus schaltet zwischen VA EIN (ON VA) und

3�

VA AUS (OF VA) um 1 2.
Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste oder

4�

1

die STOP/DEL-Taste betätigen, um den angezeigten
Modus auszuwählen.
Der vorherge hende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus

5�

fortgesetzt.

2

5.3 Einstellen des Pieptons

D Werkseitig ist der Piepton aktivier t (BE EP ON).

Während Stopp die ME NU/ HOLD-Taste dreimal

1�

betätigen 1.
Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken.

2�

Der Modus schaltet zwischen B EEP AU S (OF BE EP)
und BEEP ON (ON B EEP) um 1 2.
Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste oder die STOP/

3�

DEL-Taste betätigen, um den angezeig ten Modus auszuwählen.
Der vorherge hende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus

4�

fortgesetzt.

1

2

DE U T SC H

1

2

19Benutz erhandbuch

5.4 Einstellen des Aufnahmemodus

D Werkseitig ist der High- Quality-Modus eingestellt .

Während Stopp die ME NU-HOLD-Taste viermal

1�

betätigen 1.
Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken.

2�

Der Modus schaltet zwischen long play (LP) und stan­dard play (SP) sowie High Quality (HQ) um 1 2 3.
Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste oder

3�

die STOP/DEL-Taste betätigen, um den angezeigten
Modus auszuwählen.
Der vorherge hende Vorgang wird mit dem

4�

ausgewählten Modus fortgesetzt.

5.5 Dateien scannen

Während Stopp die ME NU-HOLD-Taste fünfmal

1�

betätigen 1.
Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste

2�

betätigen, um die ersten 3 Sekunden jeder Datei
(beginnend mit der ersten) des laufenden Ordners
anzuspielen 2.

20

6 Löschfunktion

1

6.1 Löschen einer einzelnen Datei

Die STOP/DEL-Taste während Stopp kurz betätigen.

1�

Die Dateinummer erscheint, und DEL blinkt.
Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken,

2�

2

um die zu löschende Datei auszuwählen 1.
Die STOP/DEL-Taste etwa 3 Sekunden gedrückt

3�

halten, um die gewählte Datei zu löschen. Die Anzahl
der Dateien wird automatisch um 1 verringert 2.

3

Drücken Sie kurz die STOP/D EL-Taste, um den Löschvorgang

4�

abzubreche n.

6.2 Löschen eines einzelnen Ordner s

Während Stopp die STOP/DEL-Taste etwa 3

1�

1

Sekunden gedrückt halten. Der laufende Ordner
wird angezeigt, DEL blinkt 1.
Die FOLDER /REPEAT-Taste betätigen, um den zu

2�

löschenden Ordner auszuwählen 2.

2

Die STOP/DEL-Taste etwa 3 Sekunden gedrückt

3�

halten, um alle Dateien des ausgewählten Ordners
zu löschen. Der Voice Trace r stoppt die Wiedergabe
bei diesem Ordner 3.
Drücken Sie kurz die STOP/D EL-Taste, um den

4�

Löschvorgang abzubrechen.

1

2

1

2

3

Benut zerhandbuc h

6.3 Löschen aller Ordner (For matiermodus)

Während Stopp die STOP/DEL-Taste etwa 3

1�

Sekunden gedrückt halten. Der laufende Ordner
wird angezeigt, DEL blinkt 1.
Die FOLDER /REPEAT-Taste wiederholt betätige n,

2�

bis alle vier Ordner angezeigt werden. „DELALL“
wird angezeigt 2.
Die STOP/DEL-Taste etwa 3 Sekunden gedrückt halten,

3�

um die Dateien aller Ordner zu löschen. Der Voice Tracer befindet
sich nach Abschluss des Löschvorgangs in Ordner A.
Drücken Sie kurz die STOP/D EL-Taste, um den Löschvorgang

4�

abzubreche n.

Funktionsstörungen verursachen.

1

Nicht stark auf das LCD drücken: das kann das Display beschädigen


oder Funktionsstörungen verursachen.
Den Voice Tracer nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung


oder Wärmequellen aussetzen.

2

Die Batterien entfernen, falls der Voice Tracer für längere Zeit nicht


benutzt wird.
Nicht zu fest an angeschlossenen Kopfhörern, Mikrofon oder USB-


Kabeln ziehen.

8 Technische Daten

DE U T SC H

7 Warnhinweise

Versuchen Sie nicht, den Voice Tracer zu önen oder zu reparieren.


Den Voice Tracer nicht verwenden, wenn der Gebrauch


elektronischer Geräte verboten ist (wie zum Beispiel in Flugzeugen
usw.).
Den Voice Tracer oder sein Zubehör nicht in den Mund stecken.


Den Voice Tracer nicht in Flüssigkeiten tauchen oder mit Flüssigkeiten


überschütten.
Den Voice Tracer oder sein Zubehör nicht Stößen aussetzen, das kann

Gerät LFH 7655 LFH 7675

Max. A ufnahmezeit /
Bitrate /
Abtas trate

Gerät eabmessunge n 33 mm / 110 mm / 19 mm
Stromve rsorgung LR03 (A AA, UM- 4) 2 Batterien
Batte rielebensd auer Aufnahme: 11 h, Wied ergabe: 13 h
Max. A nzahl Aufnah men Insges amt 396 (99 pro Ordn er x 4)
USB -Massensp eicher

HQ 6 h / 48 kb ps / 16 kHz 12 h / 48 kbps / 16 kHz
SP 36 h / 6.4 kbps / 8 kHz 90 h / 6.4 k bps / 8 kHz
LP 66 h / 4 kbps / 8 k Hz 144 h / 4 kbp s / 8 kHz

21Benut zerhandbuc h

9 Fehlerbehebung

Am Bildschirm wird nichts angezeigt

Mögliche Ursache:

Die Batterien sind leer


Die Batterien wurden falsch eingelegt

Abhilfe:

Neue Batterien einlegen


Die Batterien richtig einlegen

Das Aufnehmen funktioniert nicht

Mögliche Ursache:

Der Voice Tracer ist verriegelt (HOLD


ON-Modus)
Die Batterien sind leer


Die maximale Anzahl der Aufnahmen wurde


erreicht oder keine Speicherkapazität mehr

Abhilfe:

Die Verriegelungsfunktion deaktivieren


Neue Batterien einlegen

22

Einige Aufnahmen löschen oder auf ein


externes Gerät übertragen.

Die Wiederga be funktionier t nicht

Mögliche Ursache:

Der Voice Tracer ist verriegelt (HOLD


ON-Modus)
Die Batterien sind leer


Es wurde noch nichts aufgenommen


Die Lautstärkeregelung steht auf ganz leise

Abhilfe:

Die Verriegelungsfunktion deaktivieren


Neue Batterien einlegen


Die Aufnahme-Nr. prüfen


Die Lau tstärkeregelung einstellen

Aufnahme oder Wiedergabe lassen sich
nicht stoppen oder auf Pause stellen

Mögliche Ursache:

Der Voice Tracer ist verriegelt (HOLD


ON-Modus)

Abhilfe:

Die Verriegelungsfunktion deaktivieren

Kein Ton aus dem Lautsprecher

Mögliche Ursache:

Der Kopf höre r ist angesteckt


Die Lau tstärkeregelung steht auf ganz leise

Abhilfe:

Den Kopf hörer entferne n


Die Lau tstärkeregelung einstellen

Kein Ton aus dem Kopfhörer

Mögliche Ursache:

Der Kopf höre r ist nicht komplett


angesteckt
Die Lau tstärkeregelung steht auf ganz leise

Abhilfe:

Den Kopf hörer korrekt anstecke n


Die Lau tstärkeregelung einstellen

Benut zerhandbuc h

Manuel de l‘utilisateur

1 Votre Digital Voice Tracer 23

1.1 Contenu de l’emballage 2

1.2 Présentation des touches et de la
connectique 2

1.3 Indicateur à cristaux liquides et
symboles 2

2 Pour commencer 2

2.1 Changer les pile s 2

2.2 Mise sous tension du Voice Tracer 2

2.3 Mise hors tension du Voice Tracer 2

2.4 Fonction de verrouillage (Hold) 2

3 Enregistrement 2

3.1 Enregistreme nt avec le microphone
incorporé 2

3.2 Enregistreme nt avec un microphone
externe 2

4 Écoute 27

4.1 Écoute normale 2

4.2 Écoute au ralenti 2

4.3 Recherche 2

4.4 Écoute d’autres fichiers 2

4.5 Répétition 2

5 Menu 28

5.1 Sensibilité d’enregistrement

3

du micro 2

5.2 Fonction VA 2

4

5.3 Marche/arrêt du bip sonore 2

5.4 Définition du mode

4

d’enregistrement 2

5

5.5 Début de fichier 3

5

6 Fonction de suppression 3

5

6.1 Pour supprimer un fichier spécifique 3

5

6.2 Pour supprimer un dossier

5

spécifique 3

6

6.3 Pour supprimer tous les dossiers
(Mode Format) 3

6

7 Avertissements 31
8 Fiche technique 3

7

9 Dépannage 32

7
7
7
8
8

1 Votre Digital Voice Tracer

1.1 Contenu de l’emballage

8
9
9

9
0

0

0

0

0

DVT 7655 DVT 7675

1

Voice Tracer

Kit écouteurs/micro

(DVT 7675)

Manuel de l‘utilisateur

Câble U SB

Piles

CD

FR AN ÇA I S

23Manue l de l‘utilisa teur

1.2 Présentation des touches et de la connectique

Prise écouteurs

A

Prise microphone

B

Contrôle du volume

C

SUIVANT

D

Avance r apide, changement de fichier, changement de menu

REC/PAUSE En registrement et pause

E

STOP/DEL

F

Arrêt e nregistreme nt, eaceme nt du fichier, eace ment du
dossie r sélectionné, eac ement de tous le s dossie rs

FOLDER/REPEAT Change ment de dossier et répé tition d e l’écoute

G

Haut- parleur

H

Microphone incorporé

I

Indicateur d’état d’enregistrement (rouge) / d’écoute (ver t)

J

Écran à crist aux liquides

K

PRÉCÉ DENT

L

Retour r apide, chang ement de fichie r, changem ent de me nu

ÉCOUTE/PAUSE/ TEMPS RESTANT

M

Lecture au rale nti et normale , pause, temps d’enregi strement res tant , FICHIER
(nombre d ’enregis trements), heure, sélection du menu , fonctions de d ébut de fi chier

MENU/HOLD

N

Sensibilité d ’enregistreme nt, VA, avert isseur sonore , temps d’enregistreme nt,
début d e fichier (scan) et di spositif de ver rouillage/dév errouillage

Prise U SB

O

24

1.3 Indicateur à cristaux liquides et

A

I

J

B

symboles

K

C

O

L

M
N

D

E

F

G

H

Mode d’enregistrement
Activation vocale de l’enregistrement
Indicateur de mode de répétition
Verrouillage des boutons
Temps d’enregistrement/de lecture
restant
Indicateur de format
Indicateur de lecture au ralenti
Durée de lecture, d’enregistrement,
de changement de menu
Dossiers
Achage des fichiers (0-99)
Indicateur d’état de s piles (Chang er

les pile s si l’achage alterne e ntre les
niveau x 3 et 4.)

Manuel d e l‘utilisate ur

2 Pour commencer

2.1 Changer les piles

S’assurer que l’alimentation est bien coupée. Ne jamais change r

1�

les piles si le périphérique est e ncore sous tension . Cela pourr ait
provoquer des dysfonctionnements.
Ouvrir le compartiment des piles.

2�

Mettre les piles. S’assurer que les piles sont

3�

correctement installées (taille « AAA ») et refermer
le compartiment. Lors de l’installation des piles,
l’écran à cristaux liquides ache tous les indicateurs

1

et le périphérique passe en mode d’attente (jusqu’au
démarrage de l’enregistrement ou de l’écoute 2).
Le périphérique se met automatiquement hors tension

4�

si aucune fonction n’est activée durant 1 minute.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/ PAUSE/TEMPS

5�

RESTANT pour mettre le périphérique en marche.
Le Voice Tracer passe en mode d’attente 2.

D Retire r les piles s’il n’est pas p révu d’utiliser le Voicer

Tracer avant longtemps. Toute fuite au niveau des piles peut
endommager l’appareil.

E

Si le Voice Tracer ne fonctionne pas corre ctement , retirer les
piles et les réinstaller.

2.2 Mise sous tension du Voice Tracer

Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS

1�

RESTANT pour activer le Voice Tracer. Le
périphérique passe en mode d’attente. Lors de
l’installation des piles, l’écran à cristaux liquides ache tous les
indicateurs et le Voice Tracer pa sse en mode d’at tente 1.

2.3 Mise hors tension du Voice Tracer

Le périphérique se met automatiquement hors tension si aucune
fonction n’est activée durant 1 minute.

2.4 Fonction de verrouillage (Hold)

1

Appuyer sur le bouton MENU/HOLD et le maintenir 2

1�

secondes environ lorsque le Voice Tracer est en mode
d’écoute, d’enregistrement ou d’attente pour activer la
fonction de verrouillage 1. Tous les boutons sont désactivés lors-

2

que le périphérique est en mode de VERROUILLAGE et l’écran à
cristaux liquides ache «ON HOLD» à chaque pression de bouton.
Appuyer une nouvelle fois sur le bouton MENU/

2�

HOLD et le maintenir 2 secondes environ pour
débloquer la fonction de verrouillage 2. L’écran à
crist aux liquides ache «OF HOLD» pour indiquer
que la fonction de verrouillage a été désactivée.

D Le mode de VERROUILLAGE est désactivé si le périphérique est

mis hors tension et à nouveau sous tension.

1

1

FR AN ÇA I S

2

25Manue l de l‘utilisa teur

3 Enregistrement

C Remarque : Pour de bons résultats lorsque vous travaillez avec

le logiciel de reconnaissance vocale Dragon, enregistrez en mode
HQ (valeur d’usine par défaut) et convertissez le fichie r .zvr en
format wavap rès téléchargement sur le PC ! Veuillez ég alement
lire le manuel d ’utilisation du Gestionnaire de téléchargement.

Points à considérer avant de commencer l’enregistrement (S ’assurer
que le périphérique est en mode d’attente) :

Appuyer sur le bouton FOLDER/REP EAT pour sélectionner le


dossier souh aité. Le Voice Tracer passe au dossier suivant (A,
B, C, et D) à chaque pression du bouton. Si aucun dossier n’est
sélectionné, l’enregistrement s’eectue sur le dossier aché .
Lorsque le nombre de fichiers du dossier aché atteint 99, l’enregis-


trement se poursuit à la suite du dernier fichier du dossier suivant.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS RESTANT pour


acher la capacité d’enregistrement restante.
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour séparer un FICHIER


pendant l’enregistrement (fonction de séparation des fichiers).
Le nombre maximal de fichiers dans chaque dossier est de 99.


Si la durée d’enregistrement excède la capacité disponible ou si le nom-


bre de fichiers est de 396, l’écran indique «FULL» et il est impossible
de poursuivre l’enregistrement 1. Le cas échéant, supprimer certains

26

enregistrements ou les transférer sur un périphérique ex­terne (audio ou PC) afin de poursuivre l’enregistrement.
Ne pas retirer les piles durant l’enregistrement. Cela


pourr ait provoquer des dysfonctionnements au niveau du Voice
Tracer. S’il est prévu d’eec tuer un enregistrement de longue
durée , changer les piles avant de commencer l’enregistrement.
Lorsque le Voice Tracer est en mode VA, l’enregist rement s’arrête


automatiquement si aucun son n’est détecté. Dé sactiver la fonction
VA durant l’enregistrement de conversations importantes.

3.1 Enregistrement avec le microphone incorporé

Définir la sensibilité d’enregistrement souhaitée, le

1�

dossier, la fonction VA et la qualité (HQ, standard ou
longue durée) avant de commencer l’enregistrement
(voir chapitre « Menu »).
Diriger le microphone incorporé du périphérique

2�

vers la source sonore.
Appuyer sur le bouton REC/ PAUSE pour

3�

commencer l’enregistrement 1 2.
Appuyer sur le bouton REC/ PAUSE pour suspendre

4�

l’enregistre ment 3.
Appuyer sur le bouton REC/ PAUSE pour poursuivre

5�

l’enregistre ment . L’indicateur rouge s’allume à
nouveau.
Appuyer sur le bouton STOP/DEL pour arrê ter l’enregistrement.

6�

Manuel d e l‘utilisate ur

1

1

2

3

3.2 Enregistrement avec un microphone externe

Raccorder le microphone à la prise microphone et procéder de la
même façon qu’ave c le microphone incorporé.

4 Écoute

D Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS RESTANT et le

maintenir durant l’écoute normale pour acher la durée restante
du fichier aché.

4.1 Écoute normale

Appuyer sur le bouton FOLDER/ REPE AT pour

1�

sélectionner le dossier souhaité (A , B, C ou D). Si
aucun dossier n’est sélectionné, le dernier dossier,
sur lequel un enregistrement a été eectué, sera
écouté.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

2�

RESTANT pour commencer l’écoute. L’indicateur vert
s’allume et la durée de l’enregistrement s’ache 1 2.
Appuyer à nouveau sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE / TEMPS

3�

RESTANT pour suspendre l’écoute.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS RESTANT pour

4�

reprendre l’écoute.

Appuyer sur le bouton STOP/DEL durant l’écoute ou la pause

5�

pour arrêter l’écoute.

4.2 Écoute au ralenti

Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour sélectionner

1�

le dossier souhaité (A, B , C ou D). Si aucun dossier n’est
sélectionné, le dernier dossier écouté ou enregistré, sera écouté.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS RESTANT et

2�

le maintenir 2 secondes environ pour commencer l’écoute au
ralenti. L’indicateur vert s’allume et la durée de lecture s’ache.
Appuyer une nouvelle fois brièvement sur le bouton ÉCOUTE/

3�

PAUSE/ TEMP S RESTANT durant l’écoute au ralenti pour
suspendre l’écoute.

1

Sur Pause, appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

4�

RESTANT et le maintenir 2 secondes environ pour reprendre
l’écoute au ralenti ou appuyer brièvement sur le bouton pour
commencer l’écoute normale.

2

Appuyer sur le bouton STOP/DEL durant l’écoute ou la pause

5�

pour arrêter l’écoute.

4.3 Recherche

Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT et le

1�

maintenir au moins une demi-seconde durant l’écoute.
L’écoute s’arrête et la durée a chée par l’écran à cristaux

2�

liquides augmente ou diminue rapidement .

FR AN ÇA I S

27Manuel d e l‘utilisate ur

Relâcher le bouton à l’endroit souhaité pour commencer l’écoute.

3�

La recherche s’arrête à la fin du fichier aché en appuyant sur le

4�

bouton SUIVANT et en le maintenant ou au début du fichier a­ché en appuyant sur le bouton PRÉCÉDENT et en le maintenant.

4.4 Écoute d’autres fichiers

Pour passer au fichier suivant ou précédent, appuyer brièvement sur le

1�

bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT durant l’écoute ou la pause.
Pour naviguer dans tous les fichiers, appuyer sur le bouton

2�

SUIVANT ou PRÉCÉDENT et le maintenir durant l’arrêt
pour pa sser au fichie r souhaité.
Relâcher le bouton pour écouter le fichier aché.

3�

4.5 Répétition

4.5.1 Répétition d’un passage

Appuyer sur le bouton FOLDER/REP EAT à l’endroit

1�

souhaité pour commencer la répétition du passage.
Le point de départ est défini et l’indicateur
clignote 1.
Pendant le clignotement , appuyer à sur le bou-

2�

ton FOLDER/REPEAT à l’endroit souhaité pour arrêter
la répétition. L’indicateur s’allume de façon
continue et le passage sélectionné est répété constamment 2.
Appuyer sur le bouton STOP/DEL pour arrê ter l’écoute.

3�

28

4.5.2 Répéter un fichier

Appuyer sur le bouton FOLDER/REP EAT et le

1�

maintenir durant l’écoute.
L’indicateur se manifeste et le fichier aché

2�

est constamment répété 1.
Appuyer sur le bouton STOP/DEL pour arrê ter l’écoute.

3�

4.5.3 Répéter un dossier

Appuyer sur le bouton FOLDER/REP EAT et le

1�

maintenir durant l’écoute.
Lorsque apparaît sur l’écran à cristaux liquides,

2�

appuyer à nouveau sur le bouton FOLDER/REPEAT et le maintenir.

apparaît sur l’écran à cristaux liquides et tous les fichiers

3�

du dossier aché sont constamment répétés 1.

1

5 Menu

5.1 Sensibilité d’enregistrement du micro

2

D Les paramètres d’usine par défaut sont en mode haute sensibilité.

Appuyer une fois sur le bouton MENU/HOLD en mode arrêt 1.

1�

Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT . Le

2�

Manuel d e l‘utilisate ur

1

1

mode alterne entre basse sensibilité (LO SENSE) et
haute sensibilité (HI SENSE) 1 2.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS

3�

RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le mode
aché.
L’opération précédente est reprise avec le mode

4�

sélectionné.

D Remarque : HI SENSE : recommandé pour les enregistrements

dans un environnement calme et pour l’enregistreme nt de
conférences.
LO SENSE : recommandé pour un enregistrement dans un
environnement bruyant. Installer le microphone près de la
source sonore .

5.2 Fonction VA

Appuyer deux fois sur le bouton MENU/HOLD en

1�

mode arrêt 1.
Appuyer sur le bouton SUI VANT ou PRÉCÉDENT

2�

. Le mode alterne entre VA ACTIVÉE (ON VA) et
VA DÉSACTIVÉE (O F VA) 1 2.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS

3�

RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le mode
aché.
L’opération précédente est reprise avec le mode sélectionné.

4�

1

5.3 Marche/arrêt du bip sonore

D Les paramètres d’usine par défaut sont sur BIP ACTIVÉ.

2

Appuyer trois fois sur le bouton MENU/HOLD en

1�

mode arrêt 1.
Appuyer sur le bouton SUI VANT ou PRÉCÉDENT

2�

. Le mode alterne entre BIP DÉSACTIVÉ (OF
BEEP) et BIP ACTIVÉ (ON BEEP) 1 2.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS

3�

RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le mode
aché.
L’opération précédente est reprise avec le mode sélectionné.

4�

5.4 Définition du mode d’enregistrement

1

D Les paramètres d’usine par défaut sont en mode

d’enregistrement haute qualité.

Appuyer quatre fois sur le bouton M ENU/HOLD en

1�

2

mode arrêt 1.
Appuyer sur le bouton SUI VANT ou PRÉCÉDENT

2�

. Le mode alterne entre longue durée (LP),
standard (SP) et haute qualité (HQ) 1 2 3.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS

3�

1

2

1

FR AN ÇA I S

2

3

29Manuel d e l‘utilisate ur

RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le mode aché.
L’opération précédente est reprise avec le mode sélectionné.

4�

5.5 Début de fichier

Appuyer cinq fois sur le bouton MENU/HOLD

1�

durant l’Écoute/l’Arrêt 1.
Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAU SE/TEMPS

2�

RESTANT pour écouter les trois premières
secondes de chaque fichier en commençant par le
premier fichier du dossier aché 2.

6 Fonction de suppression

6.1 Pour supprimer un fichier spécifique

Appuyer brièvement sur le bouton STOP/DEL

1�

durant l’arrêt. Le numéro du fichier app araît et la
DEL clignote.
Appuyer sur le bouton SUI VANT ou PRÉCÉDENT

2�

pour sélectionne r le fichier à supprimer 1.
Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3

3�

secondes environ pour supprimer le fichier aché. Le
nombre de fichiers se réduit automatiquement d’1 fichier 2.
Si le fichier n’est p as à eacer, appuyer brièvement sur le bouton

4�

STOP/DEL.

30

6.2 Pour supprimer un dossier spécifique

Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3

1�

secondes environ durant l’arrêt. Le dossier aché
apparaît et DEL clignote 1.

1

Appuyer sur le bouton FOLDER/ REPE AT pour

2�

sélectionner le dossier à supprimer 2.
Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3

3�

secondes environ pour supprimer tous les fichiers du

2

dossier sélectionné. Le Voice Tracer arrête l’écoute
au niveau de ce dossier 3.
Si le dossier n’est pas à eacer, appuyer brièvement

4�

sur le bouton STOP/DEL.

6.3 Pour supprimer tous les dossiers (Mode Format)

Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3 secondes envi-

1�

ron durant l’arrêt. Le dossier aché apparaît et DEL clignote 1.

1

Appuyer de façon répétée sur le bouton FOLDER/REPEAT

2�

jusqu’à ce que les quatre dossiers s’achent. «
DELALL » apparaît alors sur l’écran 2.
Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3

3�

2

secondes environ pour supprimer les fichier s de tous
les dossiers. Après eacement, le Voice Tracer se
positionne au niveau du dossier A .
Si les dossiers ne sont pas à eacer, appuyer

4�

brièvement sur le bouton STO P/DEL.

1

2

3

1

2

Manuel d e l‘utilisate ur

Loading…

Digital Voice Tracer                          2       3                                                                                                                                     7   Poista                              Portugues                               •  Nao desligue o Voice Tracer enquanto os ficheiros estiverem a ser   8   Personalizar as definicoes
5103 109 9737.1                                                                                                                       19                 20                   24                 25                   30                31                                                                                    D Notas
1                                                                                                                                                                                                                                   transferidos de ou para o aparelho. Os dados ainda podem estar a ser
LFH0662                                                                                                                                                                1   Paina INDEX / a-painiketta aanityslaitteen ollessa pysahtyneena,            transferidos enquanto a luz indicadora de gravacao/reproducao  18    1   Prima o botao l/ MENU com o gravador parado para abrir o menu.
jotta voit valita haluamasi kansion.                                          estiver a piscar a laranja.            2   Prima o botao h ou b para seleccionar um item de menu  34 .
LFH0667                                                                                                                                                                2   Paina j / DEL-painiketta ja pida sita alhaalla vahintaan sekunti.           •  Nao formate a unidade do Voice Tracer num computador.  3   Prima o botao f para entrar num submenu.
DELETE tulee nayttoon  29 .           1   Boas-vindas                                                                4   Prima o botao h ou b para alterar uma definicao.
18                                                                                                                                                       3   Paina h- tai b-painiketta poistotoiminnon valitsemiseksi:  30               4.8   Utilizar software de reconhecimento de voz  5   Prima o botao f para confirmar a seleccao.
For product information and support, visit                                                                                                                                                              Ikon  Merkitys                        Parabens pela sua compra e bem-vindo a Philips! Para tirar o maximo   As gravacoes podem ser transferidas para um computador e convertidas   6   Prima o botao l/ MENU para sair do ecra de definicoes em que se
www.philips.com                                                                                                  21                   26                 27                   32                33      FILE  Poista yksi tiedosto            proveito da assistencia prestada pela Philips, visite a nossa pagina na   em texto utilizando um software de reconhecimento de voz, como o   encontra.
17                                                                                                                                                         FOLDER  Poista kaikki kansion tiedostot  Internet para ficar a conhecer as informacoes de assistencia, como, por   Dragon NaturallySpeaking. Consulte o manual do utilizador do software
4                                                                                                                                            Poista tiedoston kaikki indeksimerkit  exemplo, manuais de utilizador, transferencias de software, informacoes   de reconhecimento de voz para obter mais informacoes.  Menu  Definicao Descricao
EL  ?????????? ??????                        16                  5  6                                                                                                                                                                         de garantia, entre outras: www.philips.com.                                    REC*  PCM  Escolha entre varios modos de gravacao,
4   Paina f-painiketta.                                                         Para uma precisao de reconhecimento ideal, recomendamos que   (Gravar)  SHQ  incluindo PCM sem compressao, SHQ, HQ, SP,
FI   Kayttoopas                                                  7                                                                                                                                    5   Paina h- tai b-painiketta tiedoston valitsemiseksi, ja   1.1   Destaques do produto  coloque o Digital Voice Tracer no modo de gravacao SHQ e regule a   HQ  LP ou SLP para maiores tempos de gravacao.
•
indeksimerkit sisaltava kansio tai tiedosto poistetaan  31 .
Consulte o ponto 11 para mais informacoes
sensibilidade de gravacao em LO (baixa). Consulte o ponto 8 para mais
Grava no popular formato MP3
SP
PT  Manual do utilizador                     15                  8                                                                                                                                    6   Paina uudelleen f-painiketta. N (Ei) tulee nayttoon  32 .   •  Transfira gravacoes e dados rapidamente atraves de USB 2.0 de alta   informacoes.  LP  sobre modos de gravacao e tempos de gravacao
14                                                                                                                                                       7   Paina h- tai b-painiketta valitaksesi Y (Kylla)  33 .   velocidade                                                       SLP  disponiveis.
RU  Руководство пользователя                                                                                                                                                                          8   Paina f-painiketta valinnan vahvistamiseksi.   •  Gravacao activada por voz para tirar notas sem maos              SENSE*   HI (Alta)  Regule a sensibilidade da gravacao para evitar
13                  9                            22                 23                   28                 29                                     34                                            •  Armazenamento em massa USB garante compatibilidade maxima                   (Sensibili- LO (Baixa) gravar ruidos de fundo e para se ajustar ao
SV  Anvandarhandbok                          12                                                                                                                                                       D Huomautus                             •  Gravacao com um toque instantanea – desde desligar ao modo de   5   Gravar  dade)      ambiente de gravacao.
Perakkaiset tiedostot numeroidaan uudelleen automaattisesti.  gravacao                                                 VA*   On   A gravacao com activacao por voz e uma funcao
TR  Kullan?m k?lavuzu                                                                                                                                                                                                                         •  Desfrute da reproducao de MP3 e WMA  5.1   Gravar com o microfone incorporado  (Activ.   Off  pratica para a gravacao maos-livres. Quando a
11                                                                                                                                                                                                                                                                              voz)       gravacao com activacao por voz e activada, a
10                                                                                                                                   8   Henkilokohtaiset asetukset                                                  1   Prima o botao INDEX / a com o gravador parado para seleccionar a   gravacao comeca quando o utilizador comecar
a falar. Quando parar de falar, o gravador coloca
pasta pretendida  22 .
2   Importante                          2   Prima o botao g para iniciar a gravacao. O indicador de gravacao/  automaticamente a gravacao em pausa apos
1   Paina l/ MENU-painiketta, kun aanityslaite on pysahtynyt aikana               reproducao  18  acende-se a vermelho. Aponte o microfone   tres segundos de silencio e so a retoma quando
valikon avaamiseksi.                  2.1   Seguranca                           incorporado  3  a fonte do som.                 comecar a falar de novo.
2   Paina h- tai b-painiketta valikkokohdan valitsemiseksi  34 .   •  Para evitar curto-circuitos, nao exponha o aparelho a chuva ou agua.  3   Para fazer uma pausa na gravacao, prima o botao g. O indicador   DIVIDE*  Off  A funcao de divisao automatica grava
????????                                4.3  ??? ?? ?????????????? ?? ???????, ???????? ???????? ??   D ??????????     LIGHT  On   ???????? ?????? ??? ?????? ????????????,   Suomi                    4.6   Nayton tiedot                    3   Paina f-painiketta alavalikon valitsemiseksi.   •  •  Nao exponha o aparelho a calor excessivo causado por equipamento   de gravacao/reproducao pisca e a mensagem PAUSE (Pausa) e   (Dividir)  30 min.  automaticamente um novo ficheiro a cada 30
????????????/??????????????
•
60 min.
mostrada no visor  23 . Prima o botao g de novo para prosseguir
de aquecimento ou luz solar directa.
Paina h- tai b-painiketta asetuksen muuttamiseksi.
???? ?? ?????? ???? ????????.
Off
•
???? ???????? ????????? ???? ??????? EAR  1 , ?? ????? ???
Paina j  / DEL-painiketta aanityslaitteen ollessa pysahtyneena, jotta voit
ou 60 minutos. Desta forma, e muito mais facil
4
Paina f-painiketta valintasi vahvistamiseksi.
???????? ???????????? ???? ?? ????? ???
On
5
asettaa nayton tiedot: nykyisen tiedoston kokonaistoistoaika > aika
???????? ??????????? ????????????????.
BEEP
com a gravacao.
Proteja os cabos de serem dobrados, especialmente nas tomadas e no
localizar, editar e arquivar gravacoes de grande
1
?????? f, ????? ?? ?????????? ???? ????? ? ??????? HELLO.                          Off   ???????? ? ?? ????????? ?????????.                                  > paiva > jaljella oleva aanitysaika > nykyisen tiedoston aanitysaika >   6   Paina l/ MENU-painiketta poistuaksesi nykyisesta asetusnaytosta.  ponto em que saem da unidade.  4   Para parar a gravacao, prima o botao j / DEL.  duracao, como por exemplo de reunioes ou
2   ??? ?? ???????????????? ?? ???????, ???????? ???????? ??   D ?????????? ??????? ?? ?? ????? ??? Voice Tracer ??   CLOCK  DD:MM:YY ?? ????? ???????? ??? ?????????? ???   nykyisen tiedoston aanityspaiva.                                 •  Faca copias de seguranca dos ficheiros. A Philips nao e responsavel por                dissertacoes.
?????? f ???? ??? ???????????????? ??????????, ????? ??   ??????? ???????????? ????????  12/24 H  ??? ???, ???? ?? ??????????? ????                          •  Paina f-painiketta ja pida sita painettuna aanityksen aikana jaljella   Valikko Setting  Merkitys  qualquer perda de dados.  D Notas                       LIGHT    On  O visor fica aceso durante alguns segundos
1   ???????????                           ?????????? ???? ????? ? ??????? BYE.  •  ? ??????? ??????????? ??????????? ?????? ???????? ??   HH:MM:SS ??????????? ????????????? ???????? ????   1   Tervetuloa  olevan aanitysajan nayttamiseksi.  REC*  PCM  Valittavana on useita aanitystiloja, mukaan lukien                 •  Defina a funcao de activacao por voz e o modo de gravacao   (Luz)  Off  quando um botao e premido.
????? .wma ??? .mp3, ?? ????? ???????? ?? ?????????? ???   ?? ???? ??????.                                                                                         SHQ   pakkaamaton PCM, SHQ, HQ, SP, LP tai SLP   2.1.1   Audicao segura    pretendidos antes de iniciar a gravacao (consulte o ponto 8 para mais   BEEP    On  O gravador emite um sinal sonoro que indica
???????????? ??? ??? ????? ??? ??? ??????????? ??? Philips! ???   4.4   ?????????? ????????   ?????????? ??? ?????? ???????? ??? ???????? ???????????.   TIMER  Off  ???????? ??? ????????????? ??? ????????   Kiitos, etta ostit Philips-tuotteen! Jotta saisit mahdollisimman suuren   4.7   Voice Tracerin kaytto tietokoneen kanssa  HQ  pitkiin aanitysaikoihin. Lisatietoja kaytettavissa   informacoes).  (Sinal)  Off  operacoes de botoes ou erros.
?? ???????????? ?????? ??? ??? ?????????? ??? ??????? ? Philips,   ???? ? ????????? HOLD  17  ????????? ??? ???? ????????, ???   ??? ?????????????? ?????? ?? ????????? ???? ??? ??????????   V  ??????????. ????????? ??? ??? ???????,   hyodyn Philipsin tuotetuesta, vieraile Internet-sivuillamme, joilta loydat   Voice Tracer on USB-massamuistilaite, ja tiedostojen tallennus, varmuus-  SP  olevista aanitystiloista ja aanitysajoista on   Respeite as seguintes indicacoes quando utilizar auscultadores:  •  Faca uma gravacao de teste para garantir que as definicoes do Voice   CLOCK   DD:MM:YY Se a data e a hora estiverem definidas, esta
???????????? ??? ?????????? ??? ??? ??????????? ???????????,   ?? ??????? ??? ???????? ?????????? ????????. ???? ?????   (??????? ?????????? ???????????).  ?? ???????? ??????????? (30/60/120 minutes/  kayttoohjeita, ladattavia ohjelmistoja, takuutietoja ja paljon muuta:    kopiointi ja siirto tapahtuvat siten vaivattomasti. Voice Tracer kytketaan   LP  kappaleessa 11.  •  Fique a ouvir em volumes razoaveis e durante periodos de tempo   Tracer estao correctas.  (Relogio) 12/24 H  informacao e guardada automaticamente em cada
???? ?????????? ??????, ???? ??????????, ??????????? ??????? ??   ??????????? ????????? ? ??????? On Hold ???, ??? ????????, ? ?????   •  ?? Voice Tracer ??????????? ??? ??? ??? ??????? ??????? ?????   unlimited) ??? ??? ??????.  www.philips.com.  tietokoneeseen USB-kaapelilla ilman erityisten ohjelmistojen asentamista.   SLP  razoaveis.  •  Prima e mantenha premido f durante a gravacao para mostrar o   HH:MM:SS ficheiro que e gravado.
??? ??????? ??? ????: www.philips.com.  ????????????????. ??????????? ?? Voice Tracer ???????????? ??   ??? ??????? ????????. ???? ??????? ?????? ?? ???????? ??? ???   ALARM  Off  ????? ??? Voice Tracer ?? ?????? ?????????.   Voice Tracer nakyy automaattisesti irrotettavana asemana, joten voit   SENSE*  HI  Saataa aanitysherkkyytta aanityksen taustamelun   •  Tenha cuidado para nao regular o volume muito alto, uma vez que a   tempo de gravacao restante.  TIMER   Off  Defina um temporizador para gravar
???????? HOLD ??? ???? ???????????????.  199 ???????????? (?????? ??? ???????).      b     ???????? ????? ??????????? ??????????? (b =   1.1   Tuotteen ominaisuudet  siirtaa tiedostoja laitteesta ja laitteeseen veda- ja pudota-toiminnolla.  21  LO  poistamiseksi ja sen mukauttamiseksi   audicao se vai adaptando.  •  Prima b durante a gravacao para criar um ficheiro novo.  (Tempori- V  automaticamente. Especifique a hora de inicio,
1.1   ?????????????? ?????????                                                  •  ??????? ?? ?????? f, ??? ?? ???????? ??? ?????????? ??????/  F  ??????? ????, F = ??????????? ???????) ???   •  Tallenna suosittuun MP3-muotoon.                      aanitysymparistoon.          •  Nao aumente o volume ao ponto de nao conseguir ouvir o que o   •  O numero maximo de ficheiros em cada pasta e 99, correspondendo a   zador)  a duracao da gravacao (30/60/120 minutos/sem
•  ??????? ??? ???????? ????? MP3       4.5   ??????? ??????????? ??? ????      ??????. ??????? ?? ?????? INDEX / a ??? ?? ??????????? ???   ????????? ??? ??? ??????? ??? ?? ?????? ???   •  Siirra tallenteita ja tietoja nopealla USB 2.0 -yhteydella.  D Huomautukset   VA*  On  Aanella aktivoitava aanitys soveltuu hyvin   rodeia.  uma capacidade total de 396 ficheiros (99 ficheiros x 4 pastas).  limite) e uma pasta.
•  ??????? ???????? ???????? ??? ????????? ???? ???????? USB   ???? ??? ?????????? ??? ????????? ??? ????? ????, ?? ????????   ?????? ??? ?????? ????????? ???????.  ?????????? ?? ???????????.  •  Aaniaktivoitava tallennus mahdollistaa tallennuksen kayttamatta kasia.  •  Ala kytke Voice Traceria irti, kun tiedostoja siirretaan laitteesta tai   Off  handsfree-aanitykseen. Kun aanella aktivoitava   •  Deve ter cuidado ou parar temporariamente de utilizar o aparelho em   •  Se o tempo de gravacao ultrapassar a capacidade disponivel ou o   ALARM   Off  Utilize o Voice Tracer como despertador movel.
2.0 ?????? ?????????                   ?? ????????? ??? ?????????? ??? ??? ???.  •  ??????? ?? ?????? g ???? ??? ??????????? ????????, ???   AUTO OF 5  ???????? ?????????????? ??? Voice Tracer   •  USB-massamuisti takaa erinomaisen yhteensopivuuden.  laitteeseen. Tietojensiirto on kaynnissa, kun aanityksen/toiston merkki-  aanitys on paalla, aanitys alkaa, kun alat puhua. Kun   situacoes potencialmente perigosas.  numero de ficheiros atingir os 396, a gravacao para e a mensagem   (Alarme) b  Escolha o modo de alarme (b = sinal sonoro, F =
•  ??????? ??? ?????????????? ?? ?? ???? ??? ?????????? hands-free              ???????? ??? ?????? ??????????? ??? ???????????? ????   15  ???? ??? 5 ? 15 ????? ?????????.  •  Yhden painikkeen pikatallennus - virrankatkaisutilasta tallennustilaan.  valo  18  vilkkuu oranssina.  lopetat puhumisen, laite lopettaa aanityksen auto-  •  Nao utilize auscultadores quando estiver a conduzir um veiculo   ‘FULL’ (Cheio) e mostrada. Elimine algumas gravacoes ou transfira-as   F  reproducao de ficheiro) e especifique a hora de
•  ??????? ??????????? ???? ??? ??????? ??????? ??????????? USB  1   ???? ????? ??????????? ? ??????? ‘CLOCK’. ??????? ?? ??????   (????????? > Classic > Jazz > Rock > Pop > ?????????).  CHARGE On  ???? ????? ?????????????? ? ??????????   •  Nauti MP3- ja WMA-tiedostojen toistosta.  •  Ala kayta tietokonetta Voice Tracerin levyaseman alustamiseen.  maattisesti kolmen sekunnin hiljaisuuden jalkeen ja   motorizado, a andar de bicicleta ou de skate, etc, pois podera criar   para um computador.  inicio e o ficheiro a ser reproduzido.
•  ????? ??????? ?? ??? ?????? – ??? ??? ?????????????? ???   f. ??????????? ? ??????? ?????.                                Off   ????????, ?? ????????????????? ?????????                                                                              aanitys jatkuu vasta, kun alat puhua uudelleen.  situacoes de transito perigosas e e ilegal em muitas zonas.  •  Nao retire as pilhas durante a gravacao. Faze-lo pode causar uma avaria   AUTO OF 5  O Voice Tracer desliga-se automaticamente apos
?????????? ????????                    2   ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ????????? ?? ????.  6.1   ??????????? ????????????  ??????????? ???????? ???? ?? Voice Tracer                    4.8   Puheentunnistusohjelman kayttaminen  DIVIDE* Off  Automaattinen jako-ominaisuus jakaa tiedoston                  do gravador.                                 15   5 ou 15 minutos de inactividade.
•  ??????????? ???????? ?? ????? MP3 ??? WMA  3   ??????? ?? ?????? f, ??? ?? ????????? ??? ??????? ????.                          ????? ??????????? ?? ??????????. ???                                Tallenteet voidaan siirtaa tietokoneeseen ja muuntaa tekstiksi puheen-  30 min.  automaattisesti uuteen tiedostoon 30 tai 60   Importante (para modelos fornecidos com auscultadores):  •  Se houver a possibilidade de a gravacao prolongar-se no tempo,   CHARGE On  Quando a funcao de recarga esta activada,
4   ??????????? ?? ?????? 2 ??? 3 ??? ?? ????????? ?? ????, ???   6.1.1   ??????, ????? ??? ???????? ???????? ????????????  ???????????? ???????????, ??. ???????? 4.2.  2   Tarkeaa  tunnistusohjelmalla, jollainen on esimerkiksi Dragon NaturallySpeaking.   60 min.  minuutin valein. Siten kokousten tai luentojen   A Philips garante a conformidade com o nivel sonoro maximo dos   substitua as pilhas antes de iniciar.  Off  as pilhas recarregaveis sao carregadas
?????, ?? ??????? 12/24???? ?????? ??? ??? ???, ?? ??? ????   ??????? ???????????? ?? ?????? f ??? 1 ???????????? ?   FORMAT Yes  ???????? ???? ??? ??????? ??? ???????   Katso lisatietoja puheentunnistusohjelman kayttoohjeesta.  tapaisia pitkia aanityksia on paljon helpompi hakea,   seus leitores de audio de acordo com o determinado pelas entidades   automaticamente se o Voice Tracer estiver ligado
??????? ?????.                        ???????????, ??? ???????? ?????? ?????????, ??????? ??? ??????   No  ???????????. ???? ??? ?? ?????????? ???   2.1   Turvallisuus                                        muokata ja arkistoida.       reguladoras relevantes, mas apenas com o modelo original de   5.2   Gravar com um microfone externo   a um computador. Consulte o ponto 4.2 para
2   ?????????? ???????????                                                      ????????? ????????????.  26                        ???????? ???????????, ?????????? ?????   •  Oikosulun valttamiseksi ala jata laitetta sateeseen tai anna sen muuten   Parhaan mahdollisen puheentunnistustarkkuuden saat, jos asetat   LIGHT  On  Naytto valaistaan muutamaksi sekunniksi, kun   auscultadores fornecido. Se estes auscultadores precisarem de ser   Para gravar com um microfone externo, ligue o microfone a entrada do   mais informacoes.
D ????????                                                                                 ????????? ?????? ?? ???? ??????????.  kastua.                       Digital Voice Tracerin SHQ-aanitystilaan ja valitset aanitysherkkyyden   Off  painiketta painetaan.  substituidos, recomendamos que se dirija a um revendedor para obter   microfone e siga o mesmo procedimento utilizado para o microfone   FORMAT  Yes (Sim)  Elimine todos os ficheiros do gravador. Transfira
2.1   ????????                          ???????? ?? ???????? ??? ?????????? ??? ??? ??? ??? ???? ??????,   6.1.2   ?????????  VER  ???????? ??????? ??? ??????????? ???????   •  Ala altista laitetta liialliselle kuumuudelle (lammityslaite tai suora   asetukseksi matalan LO-asetuksen. Katso lisatietoja kappaleesta 8.  BEEP  On  Aanityslaite antaa aanimerkin painiketoiminnoista   um modelo da Philips identico ao original.  incorporado.  24  (Forma-  No (Nao) os ficheiros importantes para um computador
•  ??? ??? ??????? ???????????????, ??? ???????? ?? ?????? ??   ??????????????? ?? ?????. ??. ???????? 8 ??? ????????????   ??????? ???????????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b ???? ??   ??? ???????????????.  auringonvalo).                          Off   tai virheista.                                                                                              tar)       antes de formatar o gravador.
????? ? ????.                          ???????????.                            ???????? ??? ????????????, ??? ??????? ?????? ???? ?? ??????   SPLIT*  Yes  ??????????? ??????? ??????? ????????   •  Suojaa kaapelit litistymiselta (etenkin pistokkeet ja kaapelien   CLOCK  DD:MM:YY Jos paiva ja aika on asetettu, tiedoston aanitysajan   2.2   Eliminacao do aparelho antigo  5.3   Adicionar marcas de indice  VER   Apresenta a versao do firmware e a data de
•  ??? ???????? ?? ??????? ?? ?????????? ????? ??????????? ???                  ? ???? ?? ???? ??? ?????? ??????. ?????? ?? ??????, ??? ??   No  ?? ??? ????????? ??????, ???? ?? ?????   kiinnityskohdat).                                        12/24 H  tiedot tallentuvat automaattisesti kuhunkin   •  O aparelho foi concebido e fabricado com materiais e componentes   As marcas de indice podem ser utilizadas para marcar determinados   (Versao)  edicao.
????????? ????????? ? ????? ?????? ???????????.  4.6   ??????????? ???? ?????  ?????????? ??? ??????????? ???? ?????????? ????????.  ?????? ? ?????? ???????????? ? ????????   •  Ota tiedostoista varmuuskopio. Philips ei vastaa mistaan tietojen   5   Aanitys  HH:MM:SS tiedostoon.  de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.  pontos numa gravacao como pontos de referencia.  SPLIT*   Yes (Sim)  Dividir um ficheiro grande em dois ficheiros
•  ???????????? ?? ??????? ??? ????? ????????, ????????? ???   •  ??????? ?? ?????? j / DEL ???? ??? ???????????????? ??????-      ???? ???? ???????????? ????????????   menetyksesta.                                                        TIMER  Off   Aseta automaattisen aanityksen ajastin. Maarita   •  Quando um aparelho tiver este simbolo de um caixote com   (Dividir)  No (Nao) separados, de forma a que possam ser facilmente
??????? ??? ?? ?????? ?????? ??? ?? ??????.  ????, ??? ???????? ??? ??????????? ???? ?????: ?????????   6.1.3   ????????? ??? ?????????? ???? ?? ??????  ? ? ???????? ?????? ??? ???????. ???         5.1   Aanitys sisaanrakennetulla mikrofonilla  V   alkuaika, aanityksen kesto (30/60/120 minuuttia /   rodas marcado com uma cruz, e porque esse aparelho esta   1   Prima o botao INDEX / a durante a gravacao para adicionar uma   arquivados ou transferidos por correio
•  ???????????? ???????? ????????? ??? ??????? ???. ? Philips ???   ?????? ???????????? ????????? ??????? > ??? > ??????????   ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b ???? ?? ???????? ???   ?? ??????????? ??? ??????, ?????????   2.1.1   Kuuloturvallisuus  rajoittamaton) ja kansio.    abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.  marca de indice. O numero de indice e mostrado durante um   electronico, ou a que parte de um ficheiro possa
????? ?????? ??? ????? ??????? ?????????.  > ???????????? ???????? ??????????? > ???????? ???????????   ????????????, ??? ????????? ???? ???? ??? ??????? ???   ??????????? ???, ???????? ?? ??? ??????   1   Paina INDEX / a-painiketta aanityslaitteen ollessa pysahtyneena,   ALARM  Off   Voice Tracerin kaytto kannettavana heratyskellona.   •  Informe-se acerca do sistema local de recolha de aparelhos electricos   segundo  25 .  ser eliminada. Para dividir um ficheiro, inicie a
????????? ??????? > ?????????? ??????????? ????????? ???????.  ???????????? ? ?????????? ???? ?? ?????? ??? ??????? ??????,   ???? ?????????? ?? ??????????????? ?   Noudata kuulokkeiden kaytossa seuraavia ohjeita:  jotta voit valita haluamasi kansion  22 .   b   Valitse halytystila (b = piippaus, F = tiedoston   e electronicos.  reproducao e pare no ponto em que pretende
2.1.1   ????????? ?????                 •  ??????? ???????????? ?? ?????? f ???? ??? ???????? ???? ???-  ??????????. ?? ?? ?????? ???????? ???????????? ??????????, ?   ??????????? ???, ??? ????????, ??????? ??   •  Kuuntele riittavan hiljaisella aanenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja.  2   Paina g-painiketta aanityksen aloittamiseksi. Aanityksen/toiston   F  toisto), ja maarita aloitusaika ja soitettava tiedosto.  •  Actue de acordo com as regulamentacoes locais e nao deite fora   D Notas  fazer a divisao e abra o menu SPLIT (Dividir).
????????, ??? ?? ?????????? ? ???????????? ???????? ???????????.  ??????????? ?????? ??? ?????? ?? ??????.  ????? SPLIT.  •  Ala saada aanenvoimakkuutta heti kovalle vaan anna kuulosi sopeutua   merkkivalo  18  palaa punaisena. Suuntaa sisaanrakennettu mikrofoni   AUTO OF 5  Voice Tracer sammuu automaattisesti, kun sita ei   os aparelhos antigos juntamente com o lixo domestico normal. A   •  O icone    indica que a gravacao contem marcas de indice.
??????? ??? ???????? ??????? ??? ?????????? ????                                                                                                                aaneenvoimakkuuteen.                     3  kohti aanilahdetta.                    15    kayteta 5 tai 15 minuutin jalkeen.  eliminacao correcta dos aparelhos antigos ajudara a impedir eventuais   •  Podem ser adicionadas ate 32 marcas de indice por ficheiro.  * Esta funcao nao esta disponivel na pasta M (musica).
?????????????? ?? ????????? ???:        4.7   ????? ??? Voice Tracer ?? ????????? ?? ??????????  6.2   ??????????? ???? ??? ???????????  * ???? ? ?????????? ??? ????? ????????? ??? ?????? M (???????).  •  Ala kaanna aanenvoimakkuutta niin kovalle, ettet kuule ymparistosi   3   Keskeyta aanitys painamalla g-painiketta. Aanityksen/toiston   CHARGE On  Kun lataustoiminto on poissa kaytosta, ladattavat   consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude publica.
•  ????????? ??? ??? ?? ???????? ?????? ??? ?????????????? ??   ?? ??????? ??????????? USB, ?? Voice Tracer ????????? ??   ???????? ?? ????????? ?? Voice Tracer ??? ???????????????? ?   aania.         merkkivalo vilkkuu ja PAUSE vilkkuu naytossa  23 . Paina g-painiketta   Off  akut latautuvat automaattisesti, kun Voice Tracer   •  As pilhas (incluindo as pilhas recarregaveis) contem substancias que
????????? ??? ?????? ??????? ????????.  ?????????? ??????? ???????????, ??????????? ?????????   ?????? ??????????? ??? ???????.                               •  Ala kayta laitetta tai lopeta sen kaytto tilapaisesti mahdollisesti   uudelleen aanityksen jatkamiseksi.   on kytkettyna tietokoneeseen. Katso lisatietoja   podem poluir o meio ambiente. Todas as pilhas devem ser eliminadas
•  ?????????? ????????? ???????, ???? ?? ??? ???????? ??? ??????   ?????????? ??? ????????? ??? ??????? ???. ? ??????? ???   9   ????????? ???????????????      vaarallisissa tilanteissa.             4   Lopeta aanitys painamalla j  / DEL-painiketta.   kappaleesta 4.2.           num ponto de recolha oficial.          6   Reproducao                         9   Actualizar o firmware
???? ? ???? ??? ????????????? ???? ??? ?????????? ???????.  Voice Tracer ?? ?????????? ???????????????? ???????????????   6.2.1   ????????? ????????          •  Ala kayta kuulokkeita, kun ajat moottoriajoneuvolla, pyorailet,             FORMAT Yes  Poistaa kaikki tiedostot aanityslaitteesta. Siirra
•  ??? ???????? ??? ?????? ?? ?????? ??? ?? ??? ?????? ??   ??? ??????? USB, ????? ?? ?????????? ? ??????????? ???????   ? ??????? ??? Voice Tracer ???????????????? ??? ??? ?????????   rullalautailet jne., koska se voi aiheuttaa liikennevaaran ja on laitonta   D Huomautukset   No  kaikki tarkeat tiedostot tietokoneelle ennen   1   Prima o botao INDEX / a com o gravador parado para seleccionar   O Voice Tracer e controlado por um programa interno denominado
????????? ???? ???.                    ??????????. ?? Voice Tracer ????????????? ???????? ??   1   ??? ????????? ? ???????????????? ??????????? ????   ????????? ?? ????? ?????????? ??????????????. ????????? ?? ?????   monilla alueilla.  •  Aseta haluttu aaniaktivointitoiminto ja aanitystila ennen aanityksen   aanityslaitteen formatointia.  a pasta pretendida.  firmware. E possivel que tenham sido lancadas novas versoes do
•  ?????????? ????????? ??????? ? ????????? ??????? ??? ??????   ???????????? ??????, ?? ?????????? ?? ????? ?????? ? ????   ????????, ??????? ?? ?????? INDEX / a ??? ????????? ??????   ???????? ???? ????? ???????? ???????? ???????????????, ???? ???   aloittamista (katso lisatietoja kappaleesta 8).   VER  Nayttaa valmisohjelmistoversion ja julkaisupaivan.  3   O seu Digital Voice Tracer  2   Prima o botao h ou b para seleccionar o ficheiro a reproduzir.  firmware depois de ter adquirido o Voice Tracer.
?? ??????? ??????????? ???????????.    ???????? ??? ??????? ??????? ???? ??? ??? ?? ??????.  21  ??????. ???? ????? ??????????? ? ??????? REP. A – B  27 .  ???????? ??? Voice Tracer ???.  Tarkeaa (mallit, jotka toimitetaan kuulokkeilla):  •  Suorita testiaanitys varmistaaksesi, etta Voice Tracerin asetukset ovat   SPLIT*  Yes  Jakaa ison tiedoston kahteen erilliseen tiedostoon,   3   Prima o botao f. O tempo de reproducao e mostrado no visor e
•  ?? ?????????????? ????????? ???? ???????? ???????, ???? ??????               2   ??????? ???? ?? ?????? INDEX / a ??? ????????? ?????? ??????.              Philips takaa, etta sen audiosoittimien maksimiaanenvoimakkuus vastaa   oikein.     No    jotta ne voidaan helposti arkistoida tai lahettaa   1  Entrada dos auscultadores  11  Compartimento das pilhas  o LED verde  18  acende-se.  1   Ligue o Voice Tracer a um computador com o cabo USB fornecido.
????????, ??????????? ???., ????? ??????? ???????? ????????   D ??????????       ?????? ? ????????? ??? ????????.     1   ???????? ?? Voice Tracer ?? ?????????? ??????????????? ??   asianomaisten saantelyelinten vaatimuksia. Tama koskee kuitenkin   •  Paina f-painiketta ja pida sita painettuna aanityksen aikana jaljella   sahkopostitse tai jotta tiedoston osa voidaan   2  Entrada do microfone  12  Ligar/desligar, Reproduzir/Pausa,   4   Regule o volume com os botoes + e –.  2   Transfira a actualizacao do firmware para o seu modelo de Voice
??????????. ?? ?????? ????? ? ????? ?????????? ????????????   •  ??? ??????????? ?? Voice Tracer ??? ????????????????   3   ??????? ?? ?????? j / DEL ??? ?? ????????? ??? ???????????   ??????? USB ??? ?????????.  vain pakkauksen mukana toimitettuja, alkuperaisia kuulokemalleja. Jos   olevan aanitysajan nayttamiseksi.  poistaa. Jaa tiedosto soittamalla ja pysayttamalla   3  Microfone incorporado  Velocidade de reproducao  5   Para parar a gravacao, prima o botao j / DEL. O tempo total de   Tracer a partir de www.philips.com e grave o ficheiro no directorio
??? ?? ????.                            ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ???????. ???? ?? ????????   ? ??????? ?? ?????? INDEX / a ??? ????????? ?? ????????   2   ????????? ??? ??????????? ?????? ??????????????? ???   kuulokkeet on vaihdettava, suosittelemme, etta tilaat jalleenmyyjaltasi   •  Paina b-painiketta aanityksen aikana uuden tiedoston luomiseksi.  kohtaan, jossa haluat tiedoston jakaa. Avaa sitten   4  Subir volume  13  Menu  reproducao do ficheiro actual e mostrado no visor.  de raiz do Voice Tracer.
??? ????????? ?????????, ? ?????????? ?????? ???????????/  ???????????.         ?? ??????? Voice Tracer ??? ????????? ??? ??? ???????????   alkuperaista vastaavan Philips-mallin.  •  Kuhunkin kansioon mahtuu enintaan 99 tiedostoa, joten kokonaiskapa-  SPLIT -valikko.  5  Gravar, Pausa, Ligar  14  Retrocesso rapido, Seleccao de   6   Prima o botao f de novo para continuar a reproducao a partir da   3   Desligue o Voice Tracer do computador. O firmware e actualizado
????????? ?????????? (??? ??????? ??? ??????????? ??   ????????????  18  ??????????? ?? ????????? ?????                  ????????? www.philips.com ??? ??????????? ?? ?????? ??? ??????                siteetti on 396 tiedostoa (99 tiedostoa x 4 kansiota).                         6  Avanco rapido, Seleccao de   ficheiros, Seleccao do menu  posicao anterior.   automaticamente e quando terminar o Voice Tracer desliga-se.
?????????):                             •  ??? ????????? ?????????? ??? ?????? ??? Voice Tracer ??   6.2.2   ????????? ??????? ? ??????? / ?????? ???????????   ???????? ??? Voice Tracer.  2.2   Vanhan tuotteen havittaminen  •  Jos aanitysaika ylittaa kaytettavissa olevan kapasiteetin tai tiedostoja on   * Tama toiminto ei ole kaytettavissa M (musiikki)-kansiossa.  ficheiros, Seleccao do menu  15  Indice, Pasta, Repetir
? Philips ???????? ?? ?????????? ??? ???????? ???????? ??????   ??????????.        ??????? ????????????                3   ??????????? ?? Voice Tracer ??? ??? ??????????. ??   •  Tuotteiden suunnittelussa ja valmistuksessa on kaytetty korkealaatuisia   396, aanitys pysahtyy ja nayttoon tulee ’FULL’. Poista muutama aanitys   7  Parar, Mostrar, Eliminar  16  Visor  D Notas
??? ???????? ???????????? ???? ??? ???????????? ?? ???                                                                   ?????????????? ???????????? ???????? ??? ???? ??????????? ?   materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrattaa ja kayttaa uudelleen.   tai siirra ne tietokoneeseen.  8  Descer volume  17  Interruptor de suspensao  •  Quando os auscultadores estao ligados a entrada EAR  1 , o altifalante
????? ??? ?????????? ?? ???????? ?????, ?? ??? ?????????? ???   4.8   ????? ?????????? ??????????? ???????  1   ??????? ???????????? ?? ?????? INDEX / a ??? 1 ????????????   ??????????, ?? Voice Tracer ????????????????.  •  Kun tuotteessa on ylirastittu, pyorilla varustettu   •  Ala poista paristoja aanityksen aikana, silla se voi aiheuttaa aanityslait-  9  Altifalante  18  Indicador de gravacao/  do gravador fica desligado.  10   Resolucao de problemas
???????????????? ?? ????????? ??????? ??????????. ?? ??????????   ???????? ?? ?????????? ???????????? ?? ???? ?????????? ???   ? ??????????? ???? ?? ???????? ??? ????????????, ???   roskakorisymboli, tuote vastaa eurooppalaisen direktiivin   teen toimintahairion.  9   Laiteohjelmiston paivittaminen  10  Entrada USB  reproducao
????????????? ??? ??????????, ?????????? ?? ?????????????? ??   ?? ??? ??????????? ?? ??????? ??????????????? ??? ?????????   ???????? ?????? ??? ?????? ??????????? ????????????   2002/96/EY vaatimuksia.  •  Voice Tracerilla voi aanittaa, kun se saa virransyoton tietokoneesta                                          D Notas sobre a utilizacao do Voice Tracer como leitor de   O meu gravador nao liga
?? ????????? ???????? ??? ?? ???????????? ??? ??????? ??? Philips   ??????????? ???????, ???? ?? Dragon NaturallySpeaking. ???   (????????? ???????, ????????? ???????, ?????? ???????????   10   ???????????? ???????????   •  Ota selvaa paikkakuntasi sahko- ja elektroniikkatuotteiden erillisesta   USB-kaapelin kautta, jolloin paristot eivat kulu.  Voice Traceria ohjataan sisaisella ohjelmalla eli laiteohjelmistolla.   musica  •  As pilhas podem estar gastas ou nao estar correctamente colocadas.
???? ?? ?? ?????????.                   ???????????? ???????????, ??. ?????????? ?????? ??? ??????????   ??????? ??????? ? ???????? ???????????).  28           keruujarjestelmasta.                                                          Uudempia versioita laiteohjelmistosta on saatettu julkaista sen jalkeen,        •  O gravador suporta ficheiros de musica nos formatos .wma e .mp3   Substitua as pilhas gastas por umas novas e verifique se as pilhas novas
??????????? ???????.                      ?????????  ????????                  ??? ????? ?????? ? ???????????? ??? ???????? ???????????  •  Toimi paikallisten saantojen mukaisesti, alaka havita vanhoja   5.2   Aanitys ulkoisella mikrofonilla   kun ostit Voice Tracerin.  4   Iniciacao   que podem ser transferidos de um computador para a pasta de musica   estao correctamente colocadas.
2.2   ???????? ??????? ?????????                                                  REP. FILE  ??????? ????????? ???? ???????  •  ????????? ?? ????? ?????????? ?? ????????? ? ?? ??? ?????   tuotteita tavallisen kotitalousjatteen mukana. Kun vanhat tuotteet   Kun aanitat ulkoisella mikrofonilla, kytke mikrofoni mikrofonipistokkee-  do gravador. Os ficheiros com proteccao contra copia (gestao digital
•  ?? ?????? ???? ???? ?????????? ??? ????????????? ?? ????? ???   ??? ???????? ???????? ???????????, ?????????? ? ??????? ???   REP. FOLDER  ??????? ????????? ???? ??? ??????? ????   ??????????? ?????. ?????????????? ??? ????????? ?? ??????????   havitetaan oikein, se vahentaa niiden mahdollisia haitallisia vaikutuksia   seen ja toimi samoin kuin sisaanrakennetun mikrofonin tapauksessa.  24  1   Kytke Voice Tracer tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-  4.1   Introducao das pilhas   de direitos) nao sao suportados.  O meu gravador nao grava nada
?????????? ?????? ?????????, ?? ????? ??????? ??   Digital Voice Tracer ?? ????? ??????????? ??????????? SHQ ???   ???????  ??? ??????????? ??? ????? ??????????? ?????.  ymparistoon ja ihmisten terveyteen.                                  kaapelilla.                           O Voice Tracer funciona com as pilhas recarregaveis LFH9154 Philips ou   •  O Voice Tracer suporta ate dois niveis de pastas dentro da pasta de   •  O gravador pode estar no modo HOLD (Suspender). Deslize o
???????????? ??? ?? ??????????????? ????.  ??? ??????????? ??????????? ??? LO (??????). ??. ???????? 8 ???   FOLDER SHUF ?????? ??????????? ???? ??? ??????? ????????   •  Paristot (myos sisaanrakennetut uudelleenladattavat paristot)   5.3   Indeksimerkkien lisaaminen  2   Lataa laiteohjelmistolla paivitys Voice Tracer -malliisi Internet-sivuilta   com pilhas alcalinas AAA.  musica. Cada pasta pode ter ate 199 entradas (ficheiros e pastas).  interruptor HOLD (Suspender) para a posicao Off.
•  ?? ??????? ???? ?????????? ????? ???????????? ???   ???????????? ???????????.         ???? ???????                  ??? ????? ?????? ? ?????????? ?? ?? ??????? ???????????  sisaltavat aineita, jotka voivat saastuttaa ymparistoa. Kaikki paristot on   Indeksimerkeilla voidaan merkita joitain aanityksen kohtia viitekohdiksi.  www.philips.com ja tallenna tiedosto Voice Tracerin juurihakemistoon.   •  Prima o botao f para abrir uma pasta ou um ficheiro seleccionado.   •  O numero maximo de gravacoes pode ter sido atingido ou a
??????????? ?? ??? ? ?????????? ??? ?? ?????? ??? ?????                                                               •  ? ??????? ??????????? ????????? ?? ????????? ?? ?????   havitettava virallisessa keruupisteessa.                    3   Kytke Voice Tracer irti tietokoneesta. Laiteohjelmisto paivittyy   1   Deslize a tampa das pilhas para abrir.  19  Prima o botao INDEX / a (Indice) para regressar a pasta do nivel   capacidade de gravacao pode estar cheia. Elimine algumas gravacoes ou
??????????? ?? ??????? ???? ?????????? ??? ??? ?????????                       D ????????                              ??????????? HOLD. ?????? ?? ???????? HOLD ??? ????                             1   Paina INDEX / a-painiketta aanityksen aikana indeksimerkin   automaattisesti. Voice Tracerin virta sammuu itsestaan, kun paivitys   2   Coloque as pilhas na polaridade correcta, conforme indicado, e   acima.  transfira gravacoes para um dispositivo externo.
?????? 2002/96/EC.                                                             ? ?????? ??????????? ??????? ???????????? ????? ?????????? ????   ??????????????? ???.                                   lisaamiseksi. Indeksinumero nakyy naytossa sekunnin  25 .   on valmis.         feche a tampa.  20                    •  Prima o botao g durante a reproducao da musica para alterar o modo
•  ???????????? ??????? ?? ?? ?????? ??????? ??????????   5   ??????????        ??? ?????? M (???????).                •  ????????? ?? ???? ??????????? ? ???????? ??????? ????????????                                                                                                                                       do equalizador (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).  Nao consigo ouvir nada do altifalante
???????? ?????????? ??? ???????????? ?????????.                                                                        ? ?? ??? ??????? ?????????? ????? ??? ??? ??????????.   3   Digital Voice Tracer  D Huomautukset                                                              D Nota                                                                         •  Os auscultadores podem estar ligados. Retire os auscultadores.
•  ??????? ???? ???????? ??????????? ??? ??? ??????????? ?? ??????   5.1   ?????????? ?? ?? ???????????? ?????????      ????????? ????????? ???????????? ? ?????????? ???????                          •   -kuvake ilmoittaa, etta aanityksessa on indeksimerkkeja.                   •  Nao misture pilhas de diferentes tipos e/ou marcas.  6.1   Funcoes de reproducao  •  O volume esta no nivel mais baixo. Regule o volume.
???????? ???? ?? ?? ????? ??????? ???????????. ? ????? ????????                                                        ???????????? ?? ??? ????????? ???????.  1  Kuulokepistoke,  11  Paristolokero  •  Yhteen tiedostoon voi lisata korkeintaan 32 indeksimerkkia.  10   Vianmaaritys   •  Retire as pilhas quando nao pretender utilizar o Voice Tracer por um
??? ??????? ????????? ??????????? ???? ??????? ???????   1   ??????? ?? ?????? INDEX / a ???? ??? ????????????????   7   ????????                             2  Mikrofonipistoke   12  Virtakytkin, Toisto/Tauko,                                                                    periodo de tempo prolongado. As pilhas com fugas podem danificar   6.1.1   Reproducao lenta, rapida, normal  O meu gravador nao reproduz gravacoes
????????? ?????????? ??? ?????????? ??? ??? ????????? ?????.  ??????????, ??? ?? ????????? ??? ????????? ??????  22 .  ??? ????????? ???? ??? ?? ?????        3  Sisaanrakennettu mikrofoni  Toistonopeus                                    Aanityslaite ei kytkeydy paalle          o Voice Tracer.                        Prima e mantenha premido o botao f durante 1 segundo ou mais para   •  O gravador pode estar no modo HOLD (Suspender). Deslize o
•  ?? ????????? (??????????????????? ??? ?????????????   2   ??????? ?? ?????? g, ??? ?? ????????? ? ??????????. ? ???????   1   ??????? ?? ?????? INDEX / a ???? ??? ????????????????   •  ????????? ?? ????? ??????????? ?? ?????????. ??????????? ??   4  Lisaa aanenvoimakkuutta  13  Valikko  •  Paristot voivat olla lopussa tai niita ei ole asetettu oikein paikalleen.   •  Se o Voice Tracer comecar a funcionar mal, retire as pilhas e volte a   alternar entre reproducao normal, lenta e rapida.  26  interruptor HOLD (Suspender) para a posicao Off.
????????????????? ?????????) ????????? ?????? ??? ?????????   ???????????/????????????  18  ?????? ?? ??????? ?????.   ??????????, ??? ?? ????????? ??? ????????? ??????.  ?????????.  5  Aanita, Tauko, Virta paalle  14  Nopea taaksepainkelaus,   6   Toisto  Vaihda paristot uusiin ja tarkista, etta paristot on asetettu oikein   coloca-las.                 •  As pilhas podem estar gastas ou nao estar correctamente colocadas.
?? ???????? ?? ??????????. ???? ?? ????????? ?????? ??   ??????? ?? ???????????? ?????????  3  ???? ??? ???? ???   2   ??????? ???????????? ?? ?????? j / DEL ??? 1 ???????????? ?   •  ? ???? ???? ????????? ??? ?????????? ??????. ???????? ???   6  Nopea eteenpainkelaus,   Tiedoston valinta, Valikon valinta  paikalleen.  •  Pare o gravador antes de substituir as pilhas. Retirar as pilhas com o   6.1.2   Procurar  Substitua as pilhas gastas por umas novas e verifique se as pilhas novas
????????????? ?? ??????????? ?????? ????????.  ????.                             ???????????. ???? ????? ??????????? ? ??????? DELETE  29 .  ?????? ??? ????.   Tiedoston valinta, Valikon valinta 15  Indeksi, Kansio,   1   Paina INDEX / a -painiketta aanityslaitteen ollessa pysahtyneena,   gravador a funcionar pode danificar o ficheiro.  Prima e mantenha premido o botao h ou b durante a reproducao   estao correctamente colocadas.
3   ??? ????? ??? ???????????, ??????? ?? ?????? g. ? ???????   3   ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ??????????????   7  Pysayta, Naytto, Poista  Uudelleenkuuntelu  jotta voit valita haluamasi kansion.   Aanityslaite ei aanita mitaan  •  Quando as pilhas estiverem quase gastas, o indicador das pilhas pisca.  para fazer uma procura a alta velocidade para tras ou para a frente no   •  Ainda nada foi gravado. Verifique o numero de gravacoes.
???????????/???????????? ??????????? ??? ???? ?????   ??? ??????? ?????????:  30  ??? ????? ?????? ? ??????????? ???????????? ??? ??   8  Vahenna aanenvoimakkuutta  16  Naytto  2   Paina h- tai b-painiketta tiedoston valitsemiseksi toistoa varten.  •  Aanityslaite voi olla HOLD -tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin Off-asentoon.   •  Se demorar mais de 2 minutos a substituir as pilhas, podera ser   ficheiro actual. Solte o botao para retomar a reproducao a velocidade
??????????? ? ??????? PAUSE  23 . ??????? ???? ?? ?????? g,   ????????? ????????  ???????                            9  Kaiutin        17  Pitokytkin        3   Paina f-painiketta. Toistoaika tulee nayttoon, ja vihrea LED-valo   •  Aanitysten maksimimaara on saavutettu tai aanityskapasiteetti   necessario acertar a hora.  seleccionada.  Nao consigo parar, fazer pausa, reproduzir ou gravar com o
3   ?? Digital Voice Tracer               ??? ?? ?????????? ??? ??????????.       FILE  ???????? ??????????? ???????   •  ? ??????? ??????????? ????????? ?? ????????? ?? ?????   10  USB-pistoke  18  Aanityksen/Toiston merkkivalo  18  syttyy palamaan.   on taynna. Poista joitain aanityksia tai siirra aanityksia ulkoiseen                                    meu gravador
4   ??? ?? ????????? ??? ??????????, ??????? ?? ?????? j / DEL.  FOLDER  ???????? ???? ??? ??????? ?? ??? ??????  ??????????? HOLD. ?????? ?? ???????? HOLD ??? ????   4   Saada aanenvoimakkuutta + ja – painikkeilla.   laitteeseen.        4.2   Carregar as pilhas                6.1.3   Retroceder e avancar           •  O gravador pode estar no modo HOLD (Suspender). Deslize o
1  ??????? ??????????  12  ????????????/                                              ???????? ???? ??? ???????????? ?????????? ??   ??????????????? ???.                                             5   Pysayta toisto painamalla j / DEL-painiketta. Nykyisen tiedoston           E possivel carregar as pilhas recarregaveis LFH9154 Philips no   Prima o botao h ou b durante a reproducao para retroceder para   interruptor HOLD (Suspender) para a posicao Off.
2  ??????? ??????????  ??????????????,   D ??????????                                 ??? ??????                      •  ????????? ?? ????? ?????????? ?? ????????? ? ?? ??? ?????                      kokonaistoistoaika tulee nayttoon.   Kaiuttimesta ei kuulu mitaan            Voice Tracer. Quando este esta ligado a um computador, as pilhas   o inicio do ficheiro que esta a ser reproduzido ou para avancar para o
3  ???????????? ?????????  ???????????/?????,   •  ???? ??? ??? ?????? ??? ???????????, ???????? ??? ?????????         ??????????? ?????. ?????????????? ??? ????????? ?? ??????????   4   Valmistelut   6   Paina f-painiketta uudelleen toiston jatkamiseksi edellisesta kohdasta.   •  Kuulokkeet voivat olla kytkettyina laitteeseen. Poista kuulokkeet.  recarregaveis sao carregadas automaticamente. Um ciclo de recarga   ficheiro seguinte, respectivamente. Se o ficheiro tiver marcas de indice, a   Nao consigo ouvir nada atraves dos auscultadores
4  ?????? ??????? ????  ???????? ????????????  ?????????? ????????? ????????????? ??? ??? ????? ???????????   4   ??????? ?? ?????? f.  ??? ??????????? ??? ????? ??????????? ?????.                                                         •  Aanenvoimakkuus on kaikkein alhaisimmalla asetuksella. Saada   completo demora cerca de 2,5 horas.  reproducao comeca nesse ponto.  •  Os auscultadores podem nao estar correctamente ligados. Ligue
5  ??????????, ?????,   13  ?????       ??????????? (??? ???????????? ???????????, ??. ???????? 8).  5   ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ????????? ??   •  ??? ????? ??????????????? ????????????. ??????? ??? ??????   4.1   Paristojen asettaminen   D Huomautukset   aanenvoimakkuutta.                                                                 correctamente os auscultadores.
????????????     14  ??????? ?????????, ???????   •  ??????????????? ??? ??????????? ??????????, ??? ??   ??????, ?? ?????? ? ?? ?????? ??? ???????? ??? ????????????   ??? ????????????.  Voice Trackeria voidaan kayttaa Philipsin ladattavilla LFH9154-akuilla tai   •  Kun kuulokkeet on kytketty EAR-pistokkeeseen  1 , aanityslaitteen   D Notas  6.2   Modos de reproducao  •  O volume esta no nivel mais baixo. Regule o volume.
6  ??????? ?????????? ????   ???????, ??????? ?????  ??????????? ??? ????? ?????? ?? ????????? ??? Voice Tracer.  ?????????? ??? ?????????? ?? ??????????  31 .  AAA-alkaliparistoilla.               kaiutin kytkeytyy pois paalta.         Aanityslaite ei toista aanityksia       •  Nao e possivel carregar pilhas diferentes das pilhas LFH9154 Philips   E possivel definir o Voice Tracer para reproduzir ficheiros repetida ou
?? ??????, ??????? ???????,   15  ?????????, ???????,   •  ??????? ???????????? ?? ?????? f ???? ??? ???????? ????   6   ??????? ???? ?? ?????? f. N (???)  32 .  ??? ????? ?????? ? ???????, ? ?????, ? ??????????? ? ?                    •  Aanityslaite voi olla HOLD -tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin Off-asentoon.   fornecidas.  aleatoriamente.
??????? ?????     ?????????            ???????????, ??? ?? ?????????? ? ???????????? ????????   7   ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b ??? ?? ????????? Y   ?????????? ??? ???????  1   Liu’uta paristokansi auki.  19  D Huomautukset Voice Tracerin kaytosta musiikkisoittimena  •  Paristot voivat olla lopussa tai niita ei ole asetettu oikein paikalleen.   •  Carregue completamente as pilhas antes da primeira utilizacao.
7  ???????, ????????, ????????  16  ?????  ???????????.                          (???)  33 .                          •  ? ??????? ??????????? ????????? ?? ????????? ?? ?????   2   Aseta paristot napaisuusmerkintojen suuntaisesti ja sulje kansi.  20  •  Aanityslaite tukee musiikkitiedostoja, joiden muoto on .wma ja .mp3. Ne   Vaihda paristot uusiin ja tarkista, etta paristot on asetettu oikein   •  O computador tem de estar ligado para o carregamento das pilhas.  6.2.1   Repetir uma sequencia  11   Caracteristicas tecnicas
8  ?????? ??????? ????  17  ????????? ???????????   •  ??????? ?? ?????? b ???? ?? ???????? ??? ???????????, ??? ??   8   ??????? ?? ?????? f ??? ?? ????????????? ??? ??????? ???.  ??????????? HOLD. ?????? ?? ???????? HOLD ??? ????   voidaan siirtaa tietokoneelta aanityslaitteen musiikkikansioon. Laite ei   paikalleen.  •  Se a porta USB do computador nao fornecer capacidade de energia
9  ?????           ????????             ????????????? ??? ??? ??????.                                                  ??????????????? ???.                   D Huomautukset                          tue tiedostoja, joissa on kopiointisuoja (digitaalisten oikeuksien hallinta).  •  Mitaan ei ole viela aanitetty. Tarkista aanitysten maara.  suficiente, desactive a funcao de carregamento (consulte o ponto 8   1   Para repetir ou fazer um ciclo de uma sequencia numa cancao, prima   •  USB: Mini-USB 2.0 de alta velocidade
10  ???? USB       18  ??????? ???????????/  •  ? ???????? ??????? ??????? ?? ???? ?????? ????? 99, ??? ????????   D ????????                                  •  Ala yhdista erityyppisia ja/tai erimerkkisia paristoja ja akkuja.  •  Voice Tracerissa voi olla kaksi kansiotasoa yhdessa musiikkikansiossa.   para mais informacoes) e utilize um carregador de pilhas externo.  o botao INDEX / a no ponto de inicio escolhido. REP. A – B pisca   •  Microfone: 3,5 mm • impedancia de 2,2 k?
11  ???? ?????????  ????????????         ???????????? 396 ??????? (99 ?????? x 4 ????????).  ???????????????? ???????? ???????????? ?????????? ???????   ??? ????????? ???? ??? ?? ?????????  •  Poista paristot, kun et kayta Voice Traceria pitkaan aikaan. Vuotavat   Jokaisessa kansiossa voi olla enintaan 199 tiedostoa tai kansiota.  Aanityslaite ei pysahdy, keskeydy, soita tai aanita  no visor  27 .  •  Auscultador: 3,5 mm • impedancia de 16 ? ou mais
•  ?? ? ???????? ??????????? ??????? ?? ????????? ????????????   ???????.      •  ????????? ?? ??? ????? ???????? ????? ?? ?????????. ????????   paristot voivat vahingoittaa Voice Traceria.  •  Paina f-painiketta valitun kansion/tiedoston avaamiseksi. Paina   •  Aanityslaite voi olla HOLD-tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin Off-asentoon.   4.3   Ligar/desligar  2   Prima o botao INDEX / a de novo no ponto de fim escolhido. A   •  Visor: LCD/segmentado • tamanho do ecra na diagonal: 39 mm
? ???????????? 396 ??????, ???? ? ?????????? ??????????? ???                   ????? ?? ?????????.                    •  Jos Voice Tracerissa on toimintahairio, poista paristot ja aseta ne   INDEX / a-painiketta palataksesi tasoa korkeampaan kansioon.                            sequencia de repeticao comeca.       •  Microfone: Incorporado: mono • Externo: mono
??????????? ? ???????‘FULL’. ????????? ????????? ???????????? ?               •  ? ???? ???? ????????? ??? ?????????? ??????. ???????? ???   uudelleen paikalleen.  •  Paina g-painiketta musiikin toiston aikana vaihtaaksesi taajuuskorjaimen   Kuulokkeista ei kuulu mitaan  1   Para ligar, prima o botao f ate o visor mostrar HELLO (Ola).  3   Prima o botao j / DEL para parar a reproducao ou prima o botao   •  Capacidade da memoria incorporada: 2 GB
4   ?????? ??????                        ?????????? ??? ?? ??????????.                                                  ?????? ??? ????.                       •  Pysayta aanityslaite ennen paristojen vaihtamista. Jos poistat paristot   asetusta (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).   •  Kuulokkeita ei ole ehka kytketty laitteeseen oikein. Kytke kuulokkeiden   2   Para desligar, prima o botao f com o gravador parado ate o visor   INDEX / a para regressar a reproducao normal.  •  Tipo de memoria incorporada: NAND Flash
•  ??? ????????? ??? ????????? ???? ??? ??????????. ???????????,   8   ?????????? ?????????                             aanityslaitteen kaydessa, tiedosto voi korruptoitua.                           pistoke laitteeseen oikein.              mostrar BYE (Adeus).                                                         •  Formatos de gravacao: MPEG1 nivel 3 (MP3), PCM
4.1   ?????????? ?????????               ????????? ?? ????????? ????? ??? ??????? ???????????.                                                                 •  Kun paristot ovat lahes tyhjat, paristojen merkkivalo vilkkuu.  6.1   Toistotoiminnot  •  Aanenvoimakkuus on kaikkein alhaisimmalla asetuksella. Saada      6.2.2   Repetir um ficheiro ou uma pasta / modo aleatorio  •  Modos de gravacao: PCM (WAV/mono), SHQ (MP3/mono), HQ
?? Voice Tracer ?????????? ?? ??? ????????????????? ?????????   •  ?? ????????? ?? ???????????????? ?????????? ??? ??????   1   ??????? ?? ?????? l/ MENU ???? ??? ????????????????   11   ??????? ??????????????  •  Jos paristojen vaihto kestaa yli 2 minuuttia, aika on ehka asetettava   aanenvoimakkuutta.  4.4   Funcao de suspensao                           (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)
LFH9154 ??? Philips ? ?? ????????? ????????? ???.  ??????? ????????, ?????????????? ??? ????????? ??????   ??????????, ??? ?? ???????? ?? ?????.                uudelleen.                             6.1.1   Hidas, nopea ja normaali toisto                                        Quando o interruptor HOLD (Suspender)  17  estiver na posicao de   1   Prima e mantenha premido o botao INDEX / a durante 1 segundo   •  Taxa de bits: 1411 kbps (modo PCM), 192 kbps (modo SHQ), 64
??????????.                            2   ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ????????? ???   •  USB: mini-USB 2.0 ?????? ?????????                    Paina ja pida painettuna f-painiketta vahintaan 1 sekunti normaalin,           suspensao, todos os botoes do aparelho ficam inactivos. A mensagem   ou mais durante a reproducao para alternar entre modos de   kbps (modo HQ), 48 kbps (modo SP), 32 kbps (modo LP), 16 kbps
1   ?????? ??? ??????? ?? ??????? ??? ?????????.  19                              ???????? ?????  34 .                 •  ?????????: 3,5 mm • ??????? ????????? 2,2 k?  4.2   Akkujen lataaminen       hitaan ja nopean toiston vaihtamiseksi.  26                                    On Hold (Suspenso) sera mostrada durante breves momentos no visor   reproducao (repetir ficheiro, repetir pasta, reproducao aleatoria da   (modo SLP)
2   ??????????? ??? ????????? ?? ?? ????? ??????????, ???? ???-  5.2   ??????? ?? ????????? ?????????   3   ??????? ?? ?????? f, ??? ?? ????????? ?? ??? ????????.  •  ?????????: 3,5 mm • ??????? ????????? 16 ? ? ?????????  Philipsin ladattavat LFH9154-akut voidaan ladata Voice Trackerissa.   11   Tekniset tiedot  e depois este desliga-se. Desbloqueie o Voice Tracer deslocando o   pasta ou reproducao normal).  28  •  Tempo de gravacao: 283 horas (modo SLP), 141 horas (modo LP),
?????????? ??? ????? ???, ??? ????????, ??????? ?? ???????.  20  ??? ?? ?????????? ?????????? ?? ????????? ?????????, ????????   4   ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b, ??? ?? ?????????????   •  ??????/?????: LCD/???????? • ?????????: 39 mm / 1,5 in.  Ladattavat akut latautuvat automaattisesti, kun Voice Tracker on   6.1.2   Haku  interruptor HOLD (Suspender) para a posicao Off.  Icone  Significado  94 horas (modo SP), 70 horas (modo HQ), 23 horas (modo SHQ), 6,4
?? ????????? ???? ??????? ?????????? ??? ??????????? ??   ??? ???????.         •  ?????????: ????????????: ?????????? • ?????????:   kytkettyna tietokoneeseen. Taydessa latauskierrossa kestaa 2,5 tuntia.  Paina h- tai b-painiketta ja pida sita alhaalla toiston aikana nykyisen   •  USB: Erittain nopea 2.0 mini-USB  REP. FILE    Reproduzir um ficheiro repetidamente  horas (modo PCM)
D ??????????                            ?????????? ??????????? ?? ???????????? ?????????.  24  5   ??????? ?? ?????? f ??? ?? ????????????? ??? ??????? ???.  ??????????                               tiedoston nopeaksi kelaamiseksi taakse- tai eteenpain. Vapauta painike   •  Mikrofoni: 3,5 mm • impedanssi 2,2 k?  4.5   Acertar data e hora  (Rep. ficheiro)  •  Taxa de amostragem: 44.1 kHz (modo PCM/SHQ), 22 kHz (modo
•  ?? ?????????????? ???? ????????? ???????????? ????? ???/?                    6   ??????? ?? ?????? l/ MENU ??? ????? ??? ??? ???????? ?????   •  ???????????? ????????????? ??????: 2 GB  D Huomautukset   toiston jatkamiseksi valitulla nopeudella.   •  Kuulokkeet: 3,5 mm • impedanssi vahintaan 16 ?  Quando as pilhas forem colocadas pela primeira vez, ser-lhe-a pedido   REP. FOLDER    Reproduzir todos os ficheiros numa pasta   HQ), 16 kHz (modo SP/LP/SLP)
??????.                                5.3   ???????? ???????????? ??????????    ?????????.                           •  ????? ????????????? ??????: NAND Flash  •  Muita kuin mukana toimitettuja Philipsin LFH9154-akkuja ei voi ladata.   •  Kuva/naytto: LCD/segmentoitu • nayton diagonaalinen koko: 39 mm  que acerte a data e a hora.  (Rep. pasta)  repetidamente  •  Reproducao de musica: Formato de compressao: .mp3, .wma •
•  ????????? ??? ????????? ?? ??? ????????? ?? ???????????????   ???????? ?? ??????????????? ??? ???????????? ??????????, ???   •  ?????? ???????????: MPEG1 layer 3 (MP3), PCM  •  Lataa akut tayteen ennen ensimmaista kayttoa.  6.1.3   Taakse- ja eteenpainkelaus  •  Mikrofoni: Sisaanrakennettu: mono • Ulkoinen: mono    FOLDER SHUF  Reproduzir todos os ficheiros de musica numa   Taxa de bits MP3: 8 – 320 kbps • Taxa de bits WMA: 48 – 320 kbps
?? Voice Tracer ??? ?????? ??????? ????????. ?? Voice Tracer   ?? ??????????? ???????? ?????? ???? ??????????? ?? ??????   ?????  ???????  ?????????  •  ?????? ??????????? ???????????: PCM (WAV/??????????),   •  Tietokoneen virran on oltava kytkettyna, kun lataat akkuja.  Paina h- tai b-painiketta toiston aikana soitettavan tiedoston kelaa-  •  Sisainen muistikapasiteetti: 2 Gt  1   ‘CLOCK’ (Relogio) e mostrada no visor. Prima o botao f. O   (Aleatoria da pasta) pasta aleatoriamente  (44 kHz), 64 – 192 kbps (48 kHz), estereo • Sem suporte DRM
????????? ?? ??????? ????? ??? ????? ???????? ??? ?????????.  ????????.        REC*  PCM  ???????? ?????? ???????????? ??????   SHQ (MP3/??????????), HQ (MP3/??????????), SP (MP3/  •  Jos tietokoneen USB-liitannan teho ei riita, ota lataustoiminto pois   miseksi alkuun tai kelaa vastaavasti eteenpain seuraavaan tiedostoon. Jos   •  Sisaisen muistin tyyppi: NAND Flash -muisti  indicador do ano pisca.  •  Altifalante: dinamico redondo de 30 mm incorporado • potencia de
•  ?? ????????? ?????????????? ??? Voice Tracer, ????????? ???                       SHQ   ??????????? ??????????? ??????????????-  ??????????), LP (MP3/??????????), SLP (MP3/??????????)  kaytosta (katso lisatietoja kappaleesta 8) ja kayta ulkoista akkulaturia.  tiedostossa on indeksimerkkeja, toisto alkaa tasta kohdasta.   •  Tallennusformaatit: MPEG1 layer 3 (MP3), PCM  2   Prima o botao h ou b para acertar o ano.  D Nota  saida: 110 mW
????????? ??? ??????????? ??? ????.    1   ??????? ?? ?????? INDEX / a ???? ?? ???????? ????   HQ  ????? ??? ?????? ??????????? ?? ??????-  •  Bit rate: 705,6 kbps (?????????? PCM), 192 kbps (??????????                                   •  Tallennustilat: PCM (WAV/mono), SHQ (MP3/mono), HQ (MP3/  3   Prima o botao f para avancar para o acerto do mes.  O modo aleatorio so esta disponivel na pasta M (musica).  •  Condicoes de funcionamento: Temperatura: 5° – 45° C •
•  ??????????????? ?? ??????? ??????????? ???? ??? ???   ???????????, ??? ?? ?????????? ??? ?????????? ??????????. ?   SP  ?????? ?????? PCM, SHQ, HQ, SP, LP ? SLP   SHQ), 64 kbps (?????????? HQ), 48 kbps (?????????? SP), 32 kbps   4.3   Virtakytkin  6.2   Soitto-ominaisuudet  mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)  4   Repita os passos 2 e 3 para continuar a acertar o mes, o dia, o   Humidade: 10% – 90%
????????????? ??? ?????????. ?? ?????????? ??? ????????? ???   ??????? ?????????? ??????????? ??? ??? ????????????  25 .  LP  ??? ????? ?????????? ???????? ???????????.   (?????????? LP), 16 kbps (?????????? SLP)  1   Kytke laitteeseen virta painamalla f-painiketta, kunnes nayttoon   Voit asettaa Voice Tracerin soittamaan tiedostoja perakkain tai satunnaisesti.  •  Bittinopeus: 705,6 kbps (PCM-tila), 192 kbps (SHQ-tila), 64 kbps   sistema horario de 12/24 horas e a hora da mesma forma.  •  Tipo de pilhas: duas pilhas AAA alcalinas Philips (LR03 ou R03) ou
? ??????? ??????????? ????????? ?? ??????????, ????????? ??                         SLP   ??? ???????????? ??????? ?? ???? ???????????   •  ?????? ???????????: 283 ???? (?????????? SLP), 141 ????   tulee HELLO.                            (HQ-tila), 48 kbps (SP-tila), 32 kbps (LP-tila), 16 kbps (SLP-tila)                                                    pilhas recarregaveis LFH9154 Philips
??????????? ?? ??????.                 D ??????????                                       ??????? ??????????? ??????????? ??? ???-  (?????????? LP), 94 ???? (?????????? SP), 70 ???? (?????????? HQ),   2   Sammuta laite painamalla f-painiketta aanityslaitteen ollessa   6.2.1   Jakson toistaminen  •  Tallennusaika: 283 tuntia (SLP-tila), 141 tuntia (LP-tila), 94 tuntia   D Notas  7   Eliminar  •  Duracao das pilhas (Modo LP): 50 horas
•  ? ??????? ????????? ??????????? ???? ?? ????????? ????? ??????   •  ?? ?????????    ?????????? ??? ? ?????????? ????????   ???? ???????????, ??. ???????? 11.  23 ???? (?????????? SHQ), 6,4 ???? (?????????? PCM)  pysahtyneena, kunnes nayttoon tulee BYE.  (SP-tila), 70 tuntia (HQ-tila), 23 tuntia (SHQ-tila), 6,4 tuntia (PCM-tila)  A data e a hora podem ser acertadas a qualquer altura utilizando o   •  Dimensoes do aparelho (L ? P ? A): 40 ? 18,4 ? 108 mm
??????.                                 ???????????? ??????????.               SENSE*  HI  ??????? ??? ??????????? ???????????,   •  ?????? ??????????????: 44.1 kHz (?????????? PCM/SHQ), 22         1   Voit kuunnella uudelleen tai toistaa jatkuvasti laulusta halutun jakson   •  Naytenopeus: 44.1 kHz (PCM/SHQ-tila), 22 kHz (HQ-tila), 16 kHz   menu. Consulte o ponto 8 para mais informacoes.  1   Prima o botao INDEX / a com o gravador parado para seleccionar   •  Peso: 80 g incluindo pilhas
•  ?? ? ????????????? ??? ????????? ????????? ??????????? ??? 2   •  ???????? ?? ??????? ??? ??? 32 ???????????? ?????????? ???   LO  ??? ??????? ???????? ??????? ??? ??   kHz (?????????? HQ), 16 kHz (?????????? SP/LP/SLP)  4.4   Pitotoiminto   painamalla INDEX / a-painiketta valitussa aloituskohdassa. REP. A – B   (SP/LP/SLP-tila)  a pasta pretendida.   •  Requisitos do sistema: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux
?????, ????????? ?? ?????????? ??????? ??? ????.  ??????.                                 ?????????? ??? ?????????? ??? ??????????   •  ??????????? ????????: ????? ?????????: .mp3, .wma • bit   Kun HOLD-painike  17  on pitoasennossa, kaikki laitteen painikkeet on   vilkkuu naytossa  27 .   •  Musiikin toisto: Pakkausmuoto: .mp3, .wma • MP3-bittisuhteet: 8 –   4.6   Informacoes no visor  2   Prima e mantenha premido o botao j / DEL durante 1 segundo ou   • Porta USB livre
??? ???????????.             rate ??????? MP3: 8 – 320 kbps • bit rate ??????? WMA: 48 – 320   kytketty pois paalta. On Hold nakyy lyhyesti naytossa, ja naytto kytkeytyy   2   Paina INDEX / a-painiketta uudestaan valitussa loppukohdassa.   320 kbps • WMA-bittisuhteet: 48 – 320 kbps (44 kHz), 64 – 192 kbps   •  Prima o botao j / DEL com o gravador parado para fazer a rotacao das   mais. A mensagem DELETE (Apagar) e mostrada no visor  29 .
4.2   ??????? ?????????                                                         VA*  On    ? ?????????? ?? ???????? ????????????   kbps (44 kHz), 64 – 192 kbps (48 kHz), ???????????? • ?????   pois paalta. Vapauta Voice Tracer lukituksesta siirtamalla HOLD-kytkin   Toistojakso alkaa.   (48 kHz), stereo • Ei DRM-tukea  informacoes no visor: tempo total de reproducao do ficheiro actual   3   Prima o botao h ou b para seleccionar uma opcao de
?? ????????????????? ????????? LFH9154 ??? Philips ??????? ??                        Off   ????? ??? ?????????? ??? ??????? ??????? ????   ?????????? DRM      Off -asentoon.                          3   Paina j / DEL-painiketta toiston pysayttamiseksi tai paina INDEX / a-  •  Sisaanrakennettu 30 mm:n pyorea dynaaminen kaiutin • Teho: 110 mW  > hora > data > tempo de gravacao restante > tempo de gravacao do   eliminacao:  30
?????????? ??? Voice Tracer. ???? ?? Voice Tracer ????? ???????????   6   ???????????      ?????????? ????? ?? ?????? ????????.   •  ????????????, ????????? ???????? ????? 30 mm • ????? ??????:        painiketta palataksesi normaaliin toistoon.   •  Kayttoolosuhteet: Lampotila: 5 ° – 45 ° C • Kosteus: 10% – 90%  ficheiro actual > data de gravacao do ficheiro actual.  Icone  Significado
?? ??????????, ?? ????????????????? ????????? ???????????                                  ???? ????????? ?? ???????? ????????????, ?   110 mW                 4.5   Paivan ja ajan asettaminen                                               •  Paristotyyppi: kaksi Philipsin AAA-alkaliparistoa (LR03 tai R03) tai   •  Prima e mantenha premido f durante a gravacao para mostrar o   FILE (Ficheiro) Eliminar um so ficheiro
????????. ??? ???? ????? ????? ????????????? ???????????   1   ??????? ?? ?????? INDEX / a ???? ??? ????????????????   ?????????? ?????? ???? ???????? ?? ??????.   •  ???????? ???????????: ???????????: 5° – 45° C •    Kun asetat paristoja paikalleen ensimmaista kertaa, sinua kehotetaan   6.2.2   Tiedoston tai kansion toisto / sekoitustila   Philipsin ladattavat LFH9154-akut  tempo de gravacao restante.  FOLDER (Pasta) Eliminar todos os ficheiros de uma pasta
??????? 2,5 ????.                         ??????????, ??? ?? ????????? ??? ????????? ??????.  ???? ??????????? ?? ??????, ??????????   ???????: 10% – 90%      asettamaan paiva ja aika.                                                      •  Pariston kayttoika (LP-tila): 50 tuntia                                                Eliminar todas as marcas de indice de um ficheiro
2   ??????? ?? ?????? h ? ?? ?????? b ??? ?? ????????? ??????   ???????? ????? ??? ??????????? ???   •  ????? ?????????: ??? ????????? ????????? Philips AAA (LR03 ?   1   Paina INDEX / a-painiketta ja pida sita alhaalla vahintaan sekunti   •  Tuotteen mitat (L ? P ? K): 40 ? 18,4 ? 108 mm  4.7   Utilizar o Voice Tracer com um computador
D ??????????                              ??? ???????????.                                 ???????, ???? ??? ???? ????????????, ???   R03) ? ????????????????? ????????? LFH9154 ??? Philips  1   ’CLOCK’ nakyy naytossa. Paina f-painiketta. Vuosiosoitin vilkkuu.   toiston aikana vaihtaaksesi soittotilan (tiedoston tai kansion jatkuva   •  Paino: 80 g, mukaan lukien paristot  Enquanto suporte de armazenamento em massa USB, o Voice Tracer   4   Prima o botao f.
•  ??? ????? ?????? ? ??????? ????? ????????? ????? ??? ???   3   ??????? ?? ?????? f. ? ?????? ???????????? ???????????   ? ?????????? ??????????? ???? ???????? ??   •  ???????? ???? ????????? (?????? ??????????? LP): 50 ????  2   Paina h- tai b-painiketta vuoden asettamiseksi.   toisto, sekoituskansio tai normaali toisto).  28  •  Jarjestelmavaatimukset: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,   constitui uma forma pratica para gravar, fazer copias de seguranca e   5   Prima o botao h ou b para seleccionar o ficheiro, a pasta ou o
??????????? ????????? LFH9154 ??? Philips.  ???? ????? ??? ?????? ? ??????? ?????? LED  18 .  ?????? ????.            •  ?????????? ????????? (? ? ? ? ?): 40 ? 18,4 ? 108 mm  3   Paina f-painiketta siirtaaksesi asetuksia eteenpain kuukautta   Ikon  Merkitys  Linux • Vapaa USB-portti  transportar ficheiros. O Voice Tracer pode ser ligado a um computador   ficheiro com as marcas de indice que pretende eliminar  31 .
•  ???????? ?????? ??? ????????? ???? ??? ??? ????? ?????.  4   ???????? ??? ?????? ??? ???? ??????????????? ?? ??????? +   DIVIDE*  Off  ???????? ?????????? ?? ??? ??????   •  ?????: 80 g. ????????. ?????????  varten.   REP. FILE  Soittaa yhden tiedoston toistuvasti uudelleen  atraves de uma ligacao USB e nao precisa de nenhum software especial   6   Prima o botao f de novo. A mensagem N (Nao) e mostrada  32 .
•  ? ??????????? ?????? ?? ????? ??????????????? ???? ?? ???????   ??? –.            30 min.  ???? 30 ? 60 ????? ???? ?? ??????????   •  ?????????? ?????????? ??????????: Windows 7/Vista/  4   Toista vaiheet 2 ja 3 ja aseta kuukausi, paiva, 12/24-tunnin   REP. FOLDER Soittaa kaikki kansion tiedostot toistuvasti uudelleen  para ser instalado. O Voice Tracer e mostrado automaticamente como   7   Prima o botao h ou b para seleccionar Y (Sim)  33 .
??? ?????????.                         5   ??? ?? ????????? ??? ???????????, ??????? ?? ?????? j / DEL.   60 min.  ????????? ???????????. ?? ??? ?????   XP/2000, Mac OS X, Linux • ???????? ???? USB  jarjestelma ja aika samalla tavoin.  FOLDER SHUF Soittaa kaikki kansion musiikkitiedostot   uma unidade amovivel, permitindo que a transferencia de ficheiros de e   8   Prima o botao f para confirmar.
•  ??? ? ????? ??????????? ??? ????? USB ??? ??????????   ???? ????? ??????????? ? ????????? ?????? ???????????? ???   ????, ????????????? ? ??????, ???????????                                                satunnaisjarjestyksessa                                               para a unidade seja feita atraves do processo de arrastar e largar.  21
??? ???????, ??????????????? ?? ?????????? ???????? (???   ????????? ???????.             ??? ???????????? ???????????? ???????                               D Huomautus                                                                                                                                                    D Nota
???????????? ???????????, ??. ???????? 8) ??? ??????????????   6   ??????? ???? ?? ?????? f, ??? ?? ?????????? ???   ?????????, ???? ????????? ? ?????????.   Paiva ja aika voidaan muuttaa milloin tahansa kayttamalla valikkoa. Katso   D Huomautus                                                                        Os numeros sequenciais dos ficheiros sao redefinidos automaticamente.
???? ????????? ???????? ?????????.       ??????????? ??? ??? ??????????? ????.                                                                                lisatietoja kappaleesta 8.              Sekoitustila on kaytettavissa vain M (musiikki)-kansiossa.
Русский                                 4.6   Отображение информации на экране  7   Удаление одного файла, всех файлов в          1    2        3                             19                 20                   24                25                   30                 31     Declaration of Conformity              4.6   Ekran bilgisi                    8   Ayarlar? ozellestirme
•
Kay?t cihaz?n? durdurdugunuzda, ekrandaki bilgiyi degistirmek icin
•
Нажимая кнопку j / DEL, когда запись остановлена, можно
переходить к просмотру следующего типа сведений. При этом
j / DEL dugmesine bas?n: gecerli dosyan?n toplam dinleme suresi > saat
сведения на экране отображаются в следующем порядке: длина   папке, индексных меток в файле                                                                                                                                                   f            Tested to comply          > tarih > kalan kay?t suresi > gecerli dosyan?n kay?t suresi > gecerli   1   Menuyu acmak icin kay?t cihaz? durduruldugunda s?ras?nda l/ MENU
воспроизводимой записи > текущее время > текущая дата >                                                                                                                                                                                                    with FCC standards        dosyan?n kay?t tarihi.                   dugmesine bas?n.
оставшееся время записи > время записи текущего файла > дата   1   Для выбора нужной папки нажмите кнопку INDEX / a, когда                                                                                                                                 FOR HOME OR OFFICE USE    •  Kay?t s?ras?nda kalan kay?t suresini gostermek icin f dugmesini bas?l?   2   Bir menu ogesi secmek icin h veya b dugmesine bas?n  34 .
1   Добро пожаловать                     записи текущего файла.                   процесс записи остановлен.                                                                                                                                                                                                                  tutun.                                 3   Alt menuye girmek icin f dugmesine bas?n.
•  Чтобы просмотреть оставшееся время записи в режиме записи,   2   Нажмите кнопку j / DEL и удерживайте ее не менее одной   18                                                                                                                Model Numbers:   LFH0662, LFH0667                                             4   Ayar degistirmek icin h veya b dugmesine bas?n.
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в мире Philips! Чтобы   нажмите и удерживайте кнопку f.  секунды. На экране появится сообщение DELETE  29 .                                                                                                                                  Trade Name:   Philips Digital Voice Tracer  4.7   Voice Tracer’? bilgisayarla birlikte kullanma  5   Seciminizi onaylamak icin f dugmesine bas?n.
более эффективно пользоваться поддержкой компании Philips,                      3   Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать вариант удаления:  30                                                  21                   26                27                   32                 33     Responsible Party:  Philips Speech Processing  Voice Tracer USB y?g?n depolama ayg?t? olarak dosyalar?n?z? kaydetmenizi,   6   Gecerli ayar ekran?ndan c?kmak icin l/ MENU dugmesine bas?n.
посетите веб-узел www.philips.com, содержащий руководства   4.7   Использование Voice Tracer с компьютером  Символ Значение  17                                                                                                                                                        Address:     64 Perimeter Center East,    yedeklemenizi ve tas?man?z? saglar. Voice Tracer bilgisayara USB baglant?
пользователей, загружаемые программные продукты, информацию о   Являясь устройством хранения данных с интерфейсом USB,   FILE  Удаление одного файла  4                                                                                                                                             Atlanta, GA 30346, USA    ile baglan?r ve ozel bir yaz?l?m?n kurulmas?n? gerektirmez. Voice Tracer   Menu  Ayar  Tan?m?
гарантийных обязательствах и другие сведения.  Voice Tracer предоставляет удобные средства хранения,   FOLDER  Удаление всех файлов в папке  16  5  6                                                                                                                                  Telephone number: 888-260-6261         otomatik olarak c?kart?labilir surucu olarak gosterilir, bilgisayardan cihaza   REC*  PCM  Daha uzun surelerde kay?t yapmak icin
архивации и переноса файлов. Voice Tracer подключается к   Удаление всех индексных меток в файле                                                                                                                                               Website:     www.philips.com/dictation  ya da cihazdan bilgisayara dosyalar? surukleyip b?rakabilirsiniz.  21  SHQ  s?k?st?r?lmam?s PCM, SHQ, HQ, SP, LP veya SLP
1.1   Основные возможности продукта     компьютеру с помощью интерфейса USB и не требует установки                                               7                                                                                                                                                                                                                        HQ    modlar? da dahil cesitli kay?t modlar?ndan birini
•  Делайте записи в популярном формате MP3.  специализированного ПО и драйверов. При подключении Voice   4   Нажмите кнопку f                    8                                                                                                                                     This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is   D Notlar            SP    secin. Mevcut kay?t modlar? ve kay?t sureleri icin
•  Быстро передавайте записи и данные, используя   Tracer автоматически отображается как съемный носитель, позволяя   5   Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать файл, папку или   15                                                                                                   subject to the following two conditions:  •  Cihaza veya cihazdan dosya transfer edilirken Voice Tracer baglant?s?n?   LP  bkz. bolum 11.
высокоскоростной протокол USB 2.0.     переносить файлы на устройство и с устройства.  21  файл с индексными метками для удаления  31 .  14                                                                                                                                           1)  This device may not cause harmful interference.  kesmeyin. Kay?t/yurutme gostergesi  18  turuncu olarak yan?p sonerken   SLP
•  Режим голосового управления записью освободит ваши руки.                     6   Нажмите кнопку f еще раз. Появится сообщение N («Нет»)  32 .                                                                                                                                       2)  This device must accept any interference received, including   veri transferi devam etmektedir.  SENSE*  HI  Arka plan gurultuleri kaydetmemek ve kay?t
•  Полностью совместимый внешний USB-накопитель.  D Примечания                  7   Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать значение Y («Да»)   13  9                           22                 23                   28                29                                      34       interference that may cause undesired operation.  •  Voice Tracer surucusunu bilgisayarda formatlamay?n.  LO  ortam?n? ayarlamak icin kay?t hassasiyetini ayarlay?n.
•  Мгновенная запись одним нажатием кнопки – переход из   •  Не отключайте Voice Tracer от компьютера во время копирования   33 .  12                                                                                                                                                                                                                                VA*  On    Sesle aktiflestirilen kay?t ellerinizi kullanmadan
выключенного состояния в режим записи.  файлов с компьютера или на компьютер. В процессе передачи   8   Нажмите кнопку f, чтобы подтвердить удаление.                                                                                                                                                                        4.8   Ses tan?ma yaz?l?m?n? kullanma        Off   kay?t yapmak icin bir konfor ozelligidir. Sesle
•  Возможность воспроизведения музыкальных файлов в форматах   данных индикатор записи и воспроизведения  18  мигает                                                                                                                                                                                                          Kay?tlar, bilgisayara aktar?labilir ve Dragon NaturallySpeaking gibi bir ses   aktiflestirilen kay?t etkin oldugunda kay?t
MP3 и WMA.                              оранжевым цветом.                      D Примечание                                 11                                                                                                                                                                                               tan?ma yaz?l?m? kullan?larak metne donusturulebilir. Ses tan?ma yaz?l?m?   konusmaya baslad?g?n?zda baslar. Konusma
•  Не форматируйте накопитель Voice Tracer на компьютере.  Файлам будут автоматически присвоены последовательные номера.  10                                                                                                                   c f b g a                              hakk?nda daha fazla bilgi icin kullan?c? el kitab?na bak?n.  durdugunda kay?t cihaz? uc saniyelik sessizlikten
4.8   Использование программ распознавания речи                                                                                                                                                                                                                                       Ses tan?man?n en iyi duzeyde olmas? icin, Digital Voice Tracer’? SHQ kay?t   sonra otomatik olarak duraklar ve konusma tekrar
baslad?g?nda kay?t devam eder.
2   Важные сведения                     Записанные файлы могут быть переданы на компьютер                                                                                                                                                                                                                                     moduna getirmeniz ve kay?t hassasiyetini LO (Dusuk) olarak ayarlaman?z   DIVIDE* Off  Otomatik bolme ozelligi her yeni dosyay? 30 veya
и преобразованы в текстовые файлы с помощью средств   8   Изменение параметров                                                                                                                                                                                                        onerilir. Detayl? bilgi icin bkz. bolum 8.  30 min.  60 dakikal?k sekilde kaydeder. Bu sayede toplant?lar
2.1   Для безопасного и правильного использования  распознавания речи, таких как Dragon NaturallySpeaking. Для                                                                                                                                                                                                                                                            60 min.  veya dersler gibi uzun kay?tlar?n bulunmas?,
•  Во избежание коротких замыканий не подвергайте изделие   получения дополнительных сведений о программах распознавания   1   В режиме радио или при остановленном процессе записи   •  Время записи: 283 часа (в режиме SLP), 141 часов (в режиме LP),   AUTO   5  Voice Tracer stangs automatiskt av efter 5 eller 15                                                        duzenlenmesi ve arsivlenmesi daha kolay olur.
воздействию влаги, избегайте его попадания под дождь.  речи ознакомьтесь с руководством пользователя.  нажмите кнопку l/ MENU, чтобы открыть меню.  94 часов (в режиме SP), 70 часа (в режиме HQ), 23 часов (в режиме   4   Komma igang   6   Uppspelning  OF  15  minuters inaktivitet.  Turkce                                                                    LIGHT  On  Bir dugmeye bas?ld?g?nda ekran bir kac saniye
•  Берегите продукт от сильного нагрева, вызванного воздействием                2   Выберите элемент меню с помощью кнопок h и b  34 .  SHQ), 6,4 часа (в режиме PCM)                                                                         CHARGE On  Nar laddningen ar aktiverad laddas de                                5   Kay?t                                   Off   yanar.
прямых солнечных лучей или соседством с нагревательными   Для повышения точности распознавания рекомендуется установить   3   Чтобы открыть вложенное меню, нажмите кнопку f.  •  Частота дискретизации: 44,1 кГц (в режимах PCM/SHQ), 22 кГц   4.1   Satt i batterierna  1   Tryck pa INDEX / a-knappen nar diktafonen ar stoppad for att valja   Off  uppladningsbara batterierna automatiskt nar Voice   BEEP  On  Kay?t cihaz? dugmelere bas?ld?g?nda veya hatalarda
приборами.                             режим записи SHQ выбрать низкую чувствительность записи (LO).   4   Чтобы выбрать значение, нажмите кнопку h или b.  (в режиме HQ), 16 кГц (в режиме SP/LP/SLP)  Voice Tracer kan anvandas med uppladdningsbara Philips-batterier   onskad mapp.  Tracer ar ansluten till en dator. Mer information   5.1   Dahili mikrofon ile kay?t  Off  sesli uyar? verir.
•  Не допускайте защемления кабелей, особенно около вилок и в   Более подробные сведения см. в разделе 8.  5   Нажмите кнопку f, чтобы подтвердить выбор.  •  Воспроизведение музыки: форматы — MP3, WMA •   LFH9154 eller alkaliska AAA-batterier.  2   Tryck pa h eller b-knappen for att valja vilken fil som ska spelas   finns i kapitel 4.2.                   CLOCK  DD:MM:YY Eger tarih ve saat ayarland?ysa, dosyan?n kay?t
месте выхода из устройства.                                                    6   Чтобы завершить настройку параметров, нажмите кнопку   поддерживаемый битрейт в формате MP3: 8–320 кбит/с •          upp.                                 FORMAT Yes  Tar bort alla filer i diktafonen. Glom inte att   1   Hosgeldiniz   1   Kay?t cihaz? durdurulmus durumdayken istediginiz klasoru secmek   12/24 H  bilgisi her dosyayla birlikte otomatik olarak
•  Архивируйте свои файлы. Компания Philips не несет                              l/ MENU.                              поддерживаемый битрейт в формате WMA: 48–320 кбит/с   1   Oppna batterilocket genom att skjuta det nerat.  19  3   Tryck pa f-knappen. Uppspelningstiden visas pa displayen och den   No  overfora viktiga filer till en dator innan diktafonen   icin INDEX / a dugmesine bas?n  22 .  HH:MM:SS kaydedilir.
ответственности за потерю данных.                                                                                      (44 кГц), 64–192 кбит/с (48 кГц), стерео • DRM (управление   2   Placera batterierna med ratt polaritet enligt markningen och stang   grona lampan  18  tands.  formateras.  Philips’e hosgeldiniz, bu urunu sat?n ald?g?n?z icin sizi tebrik ederiz!   2   Kayd? durdurmak icin g dugmesine bas?n. Kay?t/yurutme gostergesi   TIMER  Off  Otomatik kay?t icin zamanlay?c?y? ayarlay?n.
5   Запись                              Меню  Значение Описание                 цифровыми правами) не поддерживается     luckan.  20                           4   Justera volymen med knapparna + och –.  VER   Visar version och datum for aktuellt firmware.  Philips’in sundugu destekten tam olarak yararlanmak icin, Web sitemizi   18  k?rm?z? yanar. Dahili mikrofonu  3  ses kaynag?na yoneltin.   V  Baslang?c saatini, kay?t suresini (30/60/120 dakika/
2.1.1   Защита органов слуха                                                    REC*  PCM  Выберите режим записи — несжатый формат   •  Встроенный круглый динамик диаметром 30 мм • выходная          5   For att stoppa uppspelningen, tryck pa j / DEL-knappen. Den totala   SPLIT*  Yes  Delar upp en stor fil i tva separata filer sa att de   ziyaret ederek kullan?c? k?lavuzlar?, indirebileceginiz yaz?l?mlar, garanti   3   Kayd? duraklatmak icin, g dugmesine bas?n. Kay?t/yurutme gostergesi   s?n?rs?z) ve klasoru belirleyin.
При использовании наушников соблюдайте следующие   5.1   Запись с помощью встроенного микрофона  SHQ  PCM, SHQ, HQ, SP, LP и SLP (режим SLP   мощность: 110 мВт  D Obs!                                  uppspelningstiden for aktuell fil visas pa displayen.  No  enkelt kan arkiveras eller overforas via e-post,   bilgileri ve cok daha fazlas?ndan faydalanabilirsiniz: www.philips.com.  yan?p soner ve ekranda PAUSE yan?p soner  23 . Kayda devam etmek   ALARM  Off  Voice Tracer'? mobil alarm olarak kullan?n. Alarm
правила.                                                                             HQ   позволяет значительно повысить время   •  Условия эксплуатации: температура — 5–45 °С • влажность   •  Blanda inte batterier av olika typer och marken.   6   Tryck pa f-knappen en gang till for att fortsatta uppspelningen   eller sa att en del av en fil kan tas bort. For att   icin g dugmesine tekrar bas?n.  b  modunu secin (b = bip, F = dosya dinletme),
•  Осуществляйте прослушивание с умеренной громкостью и в   1   Для выбора нужной папки нажмите кнопку INDEX / a, когда   SP  записи). Подробные сведения о доступных   — 10–90 %  •  Ta bort batterierna om du inte kommer att anvanda Voice Tracer   fran foregaende position.  dela en fil spelar du upp den och stoppar pa den   1.1   Urunle ilgili bilgiler  4   Kayd? durdurmak icin, j / DEL dugmesine bas?n.  F  baslang?c saatini ve dinletilecek dosyay? secin.
течение разумных периодов времени.       процесс записи остановлен  22 .            LP   режимах и времени записи см. в разделе 11.  •  Тип батарей: две алкалиновые батареи Philips AAA (LR03 или   under en langre period. Lackande batterier kan skada Voice Tracer.  position dar delningen ska goras. Oppna sedan   •  Populer MP3 formatlar?nda kay?t yapar   AUTO OF 5  Voice Tracer 5 veya 15 dakika kullan?lmad?g?nda
•  Не устанавливайте чрезмерно высокий уровень громкости.  2   Нажмите кнопку g, чтобы начать запись. Индикатор записи   SLP  R03) или аккумулятора Philips LFH9154  •  Om Voice Tracer inte fungerar tar du bort batterierna och satter   D Obs!        menyn SPLIT.                 •  Yuksek h?zl? USB 2.0 ile kay?tlar? ve verileri h?zl? bir sekilde aktar?r  D Notlar  15  otomatik olarak kapan?r.
•  Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать   и воспроизведения  18  будет светиться красным цветом.   SENSE*  HI  Изменение чувствительности записи. Выбор   •  Срок службы батарей (режим LP): 50 часов  tillbaka dem igen.   •  Nar horlurar ar anslutna till EAR-uttaget  1 , kommer   •  Eller serbest modunda not almak icin ses ile etkinlesen kay?t  •  Kayda baslamadan once istediginiz sesli aktivasyon fonksiyonunu ve   CHARGE On  Sarj etme etkin oldugunda, Voice Tracer bilgisayara
окружающие звуки.                        Направьте встроенный микрофон  3  в сторону источника звука.   LO  значения этого параметра в соответствии с   •  Размеры (Ш ? Г ? В): 40 ? 18,4 ? 108 мм  •  Stoppa diktafonen innan batterierna byts ut. Om du tar bort   diktafonhogtalaren att stangas av.  * Denna funktion ar inte tillganglig i M-mappen (musik).  •  USB y?g?n depolama, maksimum uyumluluk saglar  kay?t modunu ayarlay?n (detayl? bilgi icin bkz. bolum 8).  Off  bagland?g? zaman sarj edilebilir piller otomatik
•  В потенциально опасных ситуациях необходимо использовать   3   Для приостановки записи нажмите кнопку g. Индикатор записи и   условиями, в которых производится запись,   •  Масса: 80 г (с батареями)  batterierna nar diktafonen anvands kan filen forstoras.                    •  Tek dokunusla an?nda kay?t, kapal? moddan kay?t moduna gecis  •  Voice Tracer ayarlar?n?n dogrulugundan emin olmak icin test kayd?   olarak sarj edilir. Ayr?t?l? bilgi icin bkz. bolum 4.2.
наушники с осторожностью или временно отказаться от их   воспроизведения начнет мигать, а на экране появится сообщение   позволяет избежать возникновения фонового   •  Требования к ОС: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux •   •  Nar batterierna ar nastan tomma blinkar batteriindikatorn.  D Sa har gor du for att anvanda Voice Tracer som   •  MP3 ve WMA muzigini yeniden yurutmenin keyfini c?kar?n  yap?n.  FORMAT Yes  Kayit cihazindaki tum dosyalari siler. Kay?t cihaz?n?
использования.                           PAUSE  23 . Чтобы возобновить запись, нажмите кнопку g.  шума.                свободный порт USB                     •  Om det tar langre tid an 2 minuter att byta ut batteriet kan du behova   musikspelare                                                                       •  Kay?t s?ras?nda kalan kay?t suresini gostermek icin f dugmesini bas?l?   No  formatlamadan once onemli dosyalar? bilgisayara
•  Не пользуйтесь наушниками при управлении механическими   4   Чтобы остановить запись, нажмите кнопку j / DEL.  VA*  On  Голосовая активация записи – это удобная   aterstalla tiden.                •  Diktafonen stoder musikfiler i .wma- och mp3-format som kan   9   Uppdatera firmware                                tutun.                                            aktar?n.
транспортными средствами или велосипедами, а также при езде                         Off  функция, позволяющая выполнять запись, не                                                                    overforas fran datorn till musikmappen i diktafonen. Filer med                                                         •  Yeni dosya olusturmak icin kay?t s?ras?nda b dugmesine bas?n.  VER  Firmware surumunu ve c?k?s tarihini gosterir.
на скейтах и т. п.: это может стать причиной ДТП и противоречит   D Примечания           нажимая кнопки. Когда этот режим включен,                            4.2   Ladda batterierna                 kopieringsskydd (digital upphovsratt) stods inte.  Voice Tracer styrs av ett internt program som kallas for firmware. Nyare   2   Onemli  •  Her klasor icin maksimum kapasite 99 dosyad?r, toplam kapasite 396   SPLIT*  Yes  Buyuk bir dosyay? iki ayr? dosyaya bolmek icin
законодательству многих стран и регионов.  •  Прежде чем начать запись, выберите функцию голосовой активации   запись начинается, когда вы начинаете          De uppladdningsbara Philips-batterierna LFH9154 kan laddas i   •  Voice Tracer stoder upp till tva mappnivaer i musikmappen. Varje mapp   versioner av firmware kan ha publicerats efter att du kopte Voice Tracer.  dosyad?r (99 dosya x 4 klasor).  No  kullan?l?r, boylelikle bu dosyalar daha kolay
и режим записи (Более подробные сведения см. в разделе 8.)  говорить. Через три секунды после того, как               Voice Tracer. Nar Voice Tracer ar ansluten till en dator, laddas   kan innehalla upp till 199 poster (filer och mappar).  2.1   Guvenlik                       •  Eger kay?t suresi kalan kapasiteyi asarsa veya dosya say?s? 396’ya   arsivlenir veya e-posta ile transfer edilebilir ya da
Внимание (для моделей, оснащенных наушниками)  •  Сделайте пробную запись, чтобы проверить правильность   вы замолчите, Voice Tracer автоматически             uppladdningsbara batterier upp automatiskt. En fullstandig   •  Tryck pa f-knappen for att oppna en vald mapp/fil. Tryck pa   1   Anslut Voice Tracer till en dator med hjalp av den medfoljande   •  K?sa devreye sebep olmamak icin urunu yagmur veya suya maruz   ulas?rsa, ekranda ‘FULL’ goruntulenir. Kay?tlardan baz?lar?n? silin veya   dosyan?n bir bolumu silinebilir. Bir dosyay? bolmek
При условии использования оригинальных наушников, поставляемых   настроек Voice Tracer.   приостановит запись и возобновит ее, когда вы                        uppladdningscykel tar cirka 2,5 timmar.  INDEX / a-knappen for att aterga till mappen en niva uppat.  USB-kabeln.       b?rakmay?n.                            bilgisayara tas?y?n.                              icin, dosyay? yurutun ve bolmenin yap?lacag?
в комплекте с устройством, компания Philips гарантирует   •  Для отображения оставшегося времени записи нажмите в режиме   начнете говорить снова.                                                     •  Tryck pa g-knappen under musikuppspelningen for att andra   2   Hamta uppdateringar till din Voice Tracer-modell fran    •  Cihaz? ?s?tma cihazlar? veya direkt gunes ?s?g? taraf?ndan olusturulan as?r?   •  Kay?t s?ras?nda pilleri c?kartmay?n. Bunu yapmak kay?t cihaz?n?n   noktada durdurun, sonra SPLIT menusunu ac?n.
соответствие максимальной громкости звука аудиопроигрывателя   записи кнопку f и удерживайте ее.  DIVIDE* Off  Если используется функция автоматического       D Obs!                                  frekvenskorrigeringen (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop >   www.philips.com och spara filen i Voice Tracers rotkatalog.  s?caga maruz b?rakmay?n.  ar?zalanmas?na yol acabilir.
требованиям соответствующих нормативов. При необходимости   •  Чтобы создать новый файл, нажмите в режиме записи кнопку b.  30 min.  разбиения, каждые 30 или 60 минут создается   •  Andra batterier an de medfoljande Philips-batterierna LFH9154 kan   Normal).  3   Koppla fran Voice Tracer fran datorn. Firmware uppdateras   •  Kablolar?n, ozellikle uniteden c?kt?klar? noktadaki fislerde bukulmesini   •  Eger uzun sureli kay?t yap?lacaksa, kayda baslamadan once pilleri   * Bu fonksiyon M (muzik) klasorunde kullan?lmaz.
замены оригинальных наушников рекомендуется заказать в торговой   •  В каждой папке может находиться до 99 файлов, что позволяет   60 min.  новый файл и запись осуществляется именно в   inte laddas upp.                                      automatiskt och nar uppdateringen ar klar stangs Voice Tracer av.  onleyin.   degistirin.
сети модель наушников Philips, идентичную исходной.  хранить на устройстве до 396 файлов (99 файлов x 4 папки).  него. Благодаря этому значительно упрощается   •  Ladda upp batterierna helt fore forsta anvandningen.  6.1   Uppspelningsfunktioner                                 •  Dosyalar?n?z yedekleyin. Philips veri kay?plar?ndan sorumlu degildir.
•  Если длительность записи превышает максимально допустимую   поиск, редактирование и архивирование                   •  Datorn maste vara PA nar batterierna laddas.                                                                                                                5.2   Harici mikrofon ile kay?t
или число файлов достигает 396, процесс записи останавливается   длинных записей, например записей собраний           •  Om datorns USB-port inte har tillracklig stromkapacitet, inaktiverar du   6.1.1   Langsam, snabb, normal uppspelning  2.1.1   Isitme guvenligi              Harici bir mikrofon ile kay?t yapmak icin, mikrofonu mikrofon soketine   9   Firmware guncelleme
2.2   Утилизация старых продуктов        и появляется сообщение FULL. В этом случае необходимо удалить   или лекций.                                            laddningsfunktionen (mer information finns i kapitel 8) och anvander   Tryck och hall ner f -knappen under minst 1 sekund for att vaxla   10   Felsokning     tak?n ve dahili mikrofon ile ayn? proseduru uygulay?n.  24
•  Данный продукт произведен с использованием   несколько записей или перенести их на компьютер.  LIGHT  On  Если установлен параметр On (включено),            en extern batteriladdare.              mellan normal, langsam eller snabb uppspelning.  26                            Kulakl?klar?n?z? kullan?rken asag?dakilere uyun.                               Voice Tracer firmware denilen dahili bir yaz?l?m ile kontrol edilir. Siz Voi-
высококачественных материалов и компонентов, которые могут   •  Не извлекайте батареи во время записи – это может привести к   Off  после нажатия какой-либо кнопки экран будет                                                              Det gar inte att starta diktafonen      •  Makul ses yuksekliklerinde makul surelerle dinleyin.  5.3   Indeks isaretleri ekleme  ce Tracer’? sat?n ald?ktan sonra firmware’in yeni surumleri c?km?s olabilir.
быть переработаны и использованы повторно.  сбоям в работе системы записи.               светиться еще в течение нескольких секунд.                           4.3   Strom pa/av                       6.1.2   Sok                            •  Batterierna kan vara slut eller felplacerade. Byt ut batterierna mot nya   •  Isitmeniz adapte olacag? icin sesi fazla yukseltmemeye dikkat edin.  Indeks isaretleri kay?t icinde baz? noktalar? referans noktas? olarak
•  Продукты, помеченные этим значком мусорной корзины на   •  Если вы планируете осуществлять запись в течение долгого   BEEP  On  Voice Tracer издает звуковые сигналы при                            Tryck och hall ner h eller b-knappen under uppspelningen for att   och kontrollera att de ar ratt placerade.  •  Sesi cevrenizde olup biteni fark etmeyeceginiz kadar yukseltmeyin.  isaretlemek icin kullan?labilir.  1   Verilen USB kablosunu kullanarak Voice Tracer’? bilgisayara baglay?n.
колесах, соответствуют европейской директиве 2002/96/EC.  времени, замените батареи перед началом записи.  Off  возникновении ошибок и при нажатии кнопок.    1   For att satta pa diktafonen trycker du pa f-knappen tills displayen   soka bakat eller framat i aktuell fil med snabb hastighet. Slapp knappen   •  Muhtemel tehlike anlar?nda dikkatli olun veya kullanmaya gecici olarak   2   Voice Tracer modeliniz icin firmware guncellemesini
•  Ознакомьтесь с действующими в вашем регионе                                  CLOCK  DD:MM:YY При создании каждого файла сведения о дате и                     visar HELLO.                          for att ateruppta uppspelningen med vald hastighet.  Diktafonen spelar inte in nagot  ara verin.                       1   Indeks isareti eklemek icin kay?t s?ras?nda INDEX / a dugmesine   www.philips.com adresinden yukleyin ve Voice Tracer kok dizinine
программами по сбору электрических и электронных продуктов.  5.2   Запись с помощью внешнего микрофона   12/24 H  времени создания сохраняются автоматически,   2   For att stanga av diktafonen trycker du pa f-knappen nar                 •  Diktafonen kan vara forsatt i HOLD-lage. Skjut HOLD-knappen till   •  Motorlu arac, bisiklet kullan?rken veya paten yaparken vs.   bas?n. Indeks numaras? bir saniye sureyle ekranda gosterilir  25 .  kaydedin.
•  При утилизации продукта действуйте в соответствии с местным   Чтобы выполнить запись с помощью внешнего микрофона,   HH:MM:SS если на устройстве заданы дата и время.  inspelningen ar stoppad tills displayen visar BYE.  6.1.3   Spola bakat och framat  avstangt lage.           kulakl?klar?n?z? kullanmay?n. Trafikte tehlike yaratabilir ve bircok yerde    3   Voice Tracer’? bilgisayardan c?kar?n. Firmware otomatik olarak
законодательством. Не выбрасывайте данный продукт вместе с   подключите микрофон к гнезду микрофона и используйте такую же   TIMER  Off   Этот пункт меню позволяет в заданное время                  Tryck pa h eller b-knappen under uppspelningen for att spola bakat   •  Maximalt antal inspelningar kan ha natts eller inspelningskapaciteten   yasalara ayk?r?d?r.  D Notlar  guncellenir ve guncelleme bitirildiginde Voice Tracer kapan?r.
бытовым мусором. Надлежащая утилизация старых продуктов   процедуру, как и при записи с помощью встроенного микрофона.  24  V   автоматически начать запись с микрофона.   4.4   Lasfunktion          till borjan pa den fil som spelas upp respektive framat till nasta fil. Om   kan vara full. Ta bort nagra inspelningar eller flytta inspelningar till en   •    simgesi kayd?n indeks isaretleri icerdigini gosterir.
предотвращает вредные последствия для окружающей среды и                                 Укажите время начала записи, длительность (30,                       Nar HOLD-knappen  17  ar i laslage ar alla knappar pa enheten   filen innehaller indexmarkeringar borjar uppspelningen vid det partiet.  extern enhet.  Onemli (kulakl? modeller icin):  •  Her dosya icin en fazla 32 indeks isareti kullan?labilir.
здоровья людей.                        5.3   Создание индексной метки                    60, 120 минут или All — все) и а также папку.                        inaktiverade. On Hold visas en kort stund pa displayen innan den slacks                                                Philips urettigi audio player’lar icin ilgili duzenleyici kurumlar taraf?ndan
•  Батареи (включая встроенные аккумуляторы) содержат вещества,   Индексные метки позволяют отметить определенные моменты   ALARM  Off   Позволяет использовать устройство Voice Tracer   ner. Las upp Voice Tracer genom att flytta HOLD-knappen till Av-laget.  6.2   Uppspelningslagen  Jag hor inget fran hogtalaren  belirlenen maksimum ses seviyesi ile uyumlulugu sadece saglanan   10   Sorun Giderme
которые загрязняют окружающую среду. Все батареи должны   записи для дальнейшего использования.  b   в качестве будильника. Выберите тип сигнала                                                      Du kan stalla in Voice Tracer att spela upp filer repeterat eller slumpvis.  •  Horlurarna kan vara anslutna. Koppla loss horlurarna.  kulakl?g?n orijinal modeli ile garanti eder. Bu kulakl?klar?n degistirilmesi
сдаваться в официальные пункты сбора и утилизации.                                  F    (b — гудок, F — воспроизведение файла) и                             4.5   Stalla in datum och tid                                                  •  Volymen ar pa den lagsta nivan. Justera volymen.  gerekirse, Philips taraf?ndan saglanm?s olan ile ayn? modeli siparis etmek   6   Dinleme  Kay?t cihaz?m ac?lm?yor
1   Чтобы добавить индексную метку, нажмите в режиме записи   воспроизводимый файл, задайте время сигнала.             Nar batterierna satts i forsta gangen uppmanas du att stalla in datum   6.2.1   Repetera en sekvens                    icin sat?c?n?zla gorusmenizi tavsiye ederiz.                                   •  Piller bos olabilir veya duzgun yerlestirilmemis olabilir. Pilleri yenileri ile
кнопку INDEX / a. Появится номер метки, который будет   AUTO OF 5  Voice Tracer автоматически выключается после      och tid.                                                                       Diktafonen kan inte spela upp inspelningar                                      1   Kay?t cihaz? durdurulmus durumdayken istediginiz klasoru secmek   degistirin ve pillerin dogru tak?ld?g?ndan emin olun.
отображаться в течение одной секунды  25 .  15  5 или 15 минут бездействия.                                                                                  1   For att repetera eller kora en sekvens i en lat som en slinga trycker   •  Diktafonen kan vara forsatt i HOLD-lage. Skjut HOLD-knappen till   2.2   Eski urununuzun at?lmas?  icin INDEX / a dugmesine bas?n.
3   Digital Voice Tracer                                                        CHARGE On  Если включена функция зарядки, аккумуляторы                         1   ’CLOCK’ visas pa displayen. Tryck pa f-knappen. Arsindikatorn   du pa INDEX / a-knappen vid onskad startpunkt. REP. A – B blinkar   avstangt lage.  •  Urununuz, geri donusumu ve tekrar kullan?m? mumkun yuksek kaliteli   2   Dinlemek istediginiz dosyay? secmek icin h veya b dugmesine   Kay?t cihaz?m hicbir sey kaydetmiyor
D Примечания                                 Off  автоматически начинают заряжаться при                                  blinkar.                                pa skarmen  27 .                     •  Batterierna kan vara slut eller felplacerade. Byt ut batterierna mot nya   malzemeler ve bilesenler ile tasarlanm?s ve uretilmistir.  bas?n.  •  Kay?t cihaz? HOLD modunda olabilir. HOLD anahtar?n? Off pozisyonuna
1  Разъем для подключения   10  Разъем USB  •  Значок    показывает, что запись содержит индексные метки.  подключении устройства Voice Tracer к ПК.          2   Tryck pa h eller b-knappen for att stalla in ratt artal.  2   Tryck pa INDEX / a-knappen en gang till vid onskad slutpunkt. Den   och kontrollera att de ar ratt placerade.  •  Bu uzeri carp?l? cop kutusu sembolu urunun uzerindeyse, bu   3   f dugmesine bas?n. Ekranda dinleme suresi gosterilecek ve yesil   getirin.
наушников        11  Отсек для батарей  •  Для каждого файла можно установить до 32 индексных меток.  Более подробные сведения см. в разделе 4.2.            3   Tryck pa f-knappen for att ga vidare till manadsinstallningarna.  repeterade sekvensen startar.  •  Inget har spelats in an. Kontrollera antalet inspelningar.  urunun Avrupa Direktifi 2002/96/EC ile uyumlu oldugunu   LED  18  yanacakt?r.  •  Maksimum kay?t say?s?na ulas?lm?s olabilir veya kay?t kapasitesi dolmus
2  Разъем для подключения   12  Включение/отключение,                          FORMAT Yes  Удаление всех файлов на устройстве. Перед                          4   Upprepa steg 2 och 3 for att fortsatta stalla in manad, dag,   3   Tryck pa j / DEL-knappen for att stoppa uppspelningen eller tryck pa   gosterir.        4   + ve – dugmeleri ile sesi ayarlay?n.  olabilir. Kay?tlardan baz?lar?n? silin veya harici bir cihaza aktar?n.
микрофона         воспроизведение/пауза,                                           No   выполнением этой операции необходимо                                   12/24-timmarstid och tid pa samma satt.  INDEX / a-knappen for att aterga till normal uppspelning.  Diktafonen kan inte stoppa, pausa, spela upp eller spela in  •  Elektrikli ve elektronik urunlerin ayr? olarak topland?g? sistemler   5   Dinlemeyi durdurmak icin, j / DEL dugmesine bas?n. Gecerli dosyan?n
3  Встроенный микрофон  скорость воспроизведения                                         скопировать все важные файлы на компьютер.                                                                                                          •  Diktafonen kan vara forsatt i HOLD-lage. Skjut HOLD-knappen till   hakk?nda bilgilenin.  toplam dinleme suresi ekranda gosterilecektir.  Hoparlorden bir sey duyam?yorum
4  Увеличение громкости  13  Меню      6   Воспроизведение                     VER       Отображение версии микропрограммы и даты                             D Obs!                                  6.2.2   Repetera en fil eller mapp / slumpmassig uppspelning  avstangt lage.   •  Yerel kurallara uygun hareket edin ve eski urununuzu normal ev   6   Onceki konumdan dinlemeye devam etmek icin f dugmesine   •  Kulakl?klar tak?l? olabilir. Kulakl?klar? c?kart?n.
5  Запись, пауза, включение  14  Быстрая перемотка назад,                                выпуска.                     Svenska                                 Datum och tid kan andras nar som helst med hjalp av menyn. Mer                                                          at?klar?n?zla birlikte atmay?n. Eski urununuzun dogru sekilde at?lmas?   tekrar bas?n.  •  Ses en k?s?k ayarda olabilir. Sesi ayarlay?n.
6  Быстрая перемотка вперед,   выбор файла, выбор меню  1   Для выбора нужной папки нажмите кнопку INDEX / a, когда   SPLIT*  Yes  Функция позволяет разделить один   information finns i kapitel 8.  1   Tryck och hall ner INDEX / a-knappen i minst 1 sekund under   Jag hor inget genom horlurarna  cevre ve insan sagl?g? ac?s?ndan potansiyel negatif etkileri onleyecektir.
выбор файла, выбор меню  15  Индекс, папка, повтор  процесс записи остановлен.     No   большой файл на два, которые могут быть                                                                        uppspelningen for att vaxla mellan uppspelningslagen (repetera   •  Horlurarna kanske inte ar anslutna pa ratt satt. Koppla in horlurarna   •  Piller (dahili sarj edilebilir piller de dahil) cevreyi kirletebilecek   D Notlar  Kay?t cihaz?m kay?tlar? yurutemiyor
7  Остановка, отображение,   16  Экран  2   Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать файл для   заархивированы, переданы по электронной                          4.6   Displayinformation                  fil, repetera mapp, slumpmassig uppspelning av mapp eller normal   i ratt uttag.  maddeler icerir. Tum piller resmi toplama noktalar?na at?lmal?d?r.  •  EAR  1  girisine kulakl?k tak?l? oldugunda, kay?t cihaz?n?n hoparloru   •  Kay?t cihaz? HOLD modunda olabilir. HOLD anahtar?n? Off pozisyonuna
удаление         17  Переключатель Hold   воспроизведения.                              почте или удалены по отдельности.                                    •  Tryck pa j / DEL-knappen nar diktafonen ar stoppad for att rotera   uppspelning).  28  •  Volymen ar pa den lagsta nivan. Justera volymen.                  kapan?r.                                getirin.
8  Уменьшение громкости  18  Индикатор записи и   3   Нажмите кнопку f. Загорится зеленый светодиодный   Чтобы разделить файл, остановите его   1   Valkommen  informationen pa displayen: total uppspelningstid for aktuell fil > tid   Ikon  Betydelse                                                                                                            •  Piller bos olabilir veya duzgun yerlestirilmemis olabilir. Pilleri yenileri ile
9  Динамик         воспроизведения       индикатор  18 , а на экране появится время воспроизведения.  воспроизведение в позиции, где будет                     > datum > kvarvarande inspelningstid > inspelningstid for aktuell fil >   REP. FILE  Spelar upp en fil upprepade ganger                                       D Voice Tracer’? muzik calar olarak kullanmakla ilgili notlar  degistirin ve pillerin dogru tak?ld?g?ndan emin olun.
4   Настройте громкость с помощью кнопок + и –.   проходить граница между файлами, и задайте   Grattis till ditt kop och valkommen till Philips! For att kunna dra nytta   inspelningsdatum for aktuell fil.  REP. FOLDER Spelar alla filer i en mapp upprepade ganger  3   Digital Voice Tracer  •  Kay?t cihaz? bilgisayardan kay?t cihaz?n?n muzik klasorune transfer   •  Henuz hicbir sey kaydedilmemistir. Kay?tlar?n say?s?n? kontrol edin.
5   Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку j / DEL. На   для параметра SPLIT значение Yes.  av all den service som Philips erbjuder kan du besoka var webbplats. Dar   •  Tryck och hall ner f under inspelningen for att visa kvarvarande   FOLDER SHUFSpelar alla musikfiler i en mapp i slumpmassig ordning  11   Teknisk information  edebileceginiz .wma ve .mp3 formatlar?n? destekler. Kopya korumal?
экране отобразится общее время воспроизведения текущего                      finns supportinformation som t.ex. anvandarhandbocker, programned-  inspelningstid.                                                                            1  Kulakl?k soketi  11  Pil yuvas?      (dijital hak yonetimi) dosyalar desteklenmez.  Kay?t cihaz?m duram?yor, duraklayam?yor yurutemiyor veya
4   Начало работы                         файла.                                * Функция недоступна для папки M (музыка).  laddning, garantiinformation och mycket mer: www.philips.com.              D Obs!                                 •  USB: High-speed 2.0 mini-USB         2  Mikrofon soketi  12  Acma/kapatma, Yurutme/  •  Voice Tracer muzik klasoru icinde iki klasor seviyesi destekler. Her   kaydedemiyor
6   Чтобы продолжить воспроизведение с предыдущей позиции,                                                             4.7   Anvanda Voice Tracer med en dator  Slumpmassig uppspelning ar endast tillganglig i M-mappen (musik).  •  Mikrofon: 3,5 mm • impedans 2,2 k?  3  Dahili mikrofon  Duraklatma, Yurutme h?z?  klasor 199 girise kadar alabilir (dosyalar ve klasorler).  •  Kay?t cihaz? HOLD modunda olabilir. HOLD anahtar?n? Off pozisyonuna
4.1   Установка батареек                  повторно нажмите кнопку f.                                                   1.1   Produktfunktioner                 Som en USB-masslagringsenhet erbjuder Voice Tracer ett bekvamt satt            •  Horlurar: 3,5 mm • impedans 16 ? eller mer  4  Sesi acma  13  Menu           •  Secilen klasor/dosyay? acmak icin f dugmesine bas?n. Klasorden bir   getirin.
Питание устройства Voice Tracer осуществляется с помощью                                                               •  Spela in i det populara MP3-formatet  att spara, sakerhetskopiera och flytta filer. Voice Tracer ansluts till en    •  Display: LCD/segment, diagonal skarmstorlek: 39 mm  5  Kay?t, Duraklatma, Acma  14  H?zl? geri, Dosya secimi, Menu   seviye yukar? donmek icin INDEX / a dugmesine bas?n.
аккумуляторов Philips LFH9154 или алкалиновых батареек типа AAA.  D Примечания  9   Обновление микропрограммы          •  Overfor inspelningar och data snabbt via Hi-Speed USB 2.0  dator med en USB-anslutning och kraver ingen speciell programvara.   •  Mikrofon: Inbyggd: mono • Extern: mono  6  H?zl? ileri, Dosya secimi, Menu   secimi  •  Muzik dinleme s?ras?nda ekolayz?r modunu degistirmek icin g   Kulakl?klardan hicbir sey duyam?yorum
•  Если к разъему EAR  1  подключены наушники, динамик                         •  Rostaktiverad inspelning for handsfree-anteckning  Voice Tracer visas automatiskt som en flyttbar enhet, vilket gor att du   7   Ta bort  •  Inbyggd minneskapacitet: 2 GB  secimi  15  Indeks, Klasor, Tekrar  dugmesine bas?n (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).  •  Kulakl?klar duzgun tak?lmam?s olabilir. Kulakl?klar? duzgun tak?n.
1   Сдвиньте крышку отсека для батарей.  19  автоматически отключается.         Voice Tracer работает под управлением встроенного ПО,   •  USB-masslagring garanterar maximal kompatibilitet  enkelt kan dra och slappa filer till och fran enheten.  21  •  Inbyggd minnestyp: NAND-flash  7  Durdur, Goster, Sil  16  Ekran                                        •  Ses en k?s?k ayarda olabilir. Sesi ayarlay?n.
2   Установите батареи, соблюдая указанную полярность, и                        называемого микропрограммой. После того, как вы приобрели   •  Direkt enknappsinspelning – fran avstangd till inspelningslage  1   Tryck pa INDEX / a-knappen nar diktafonen ar stoppad for att valja   •  Inspelningsformat: MPEG1 Lager 3 (MP3), PCM  8  Sesi k?sma  17  Bekletme anahtar?  6.1   Dinleme fonksiyonlar?
закройте крышку отсека для батарей.  20  D Примечания относительно использования Voice Tracer в   устройство Voice Tracker, могли быть выпущены новые версии   •  Njut av MP3- och WMA-uppspelning  D Obs!  onskad mapp.                    •  Inspelningslagen: PCM (WAV/mono), SHQ (MP3/mono), HQ (MP3/  9  Hoparlor  18  Kay?t/yurutme gostergesi
качестве проигрывателя музыки         микропрограммы.                                                                •  Koppla inte bort Voice Tracer nar filer overfors till eller fran enheten.   2   Tryck och hall ner j / DEL-knappen under minst 1 sekund. DELETE   mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)  10  USB soketi  6.1.1   Yavas, h?zl?, normal dinleme
D Примечания                            •  Voice Tracer поддерживает музыкальные файлы в форматах WMA                                                           Data overfors nar spela in/spela upp-indikatorn  18  blinkar orange.  visas pa skarmen  29 .  •  Bithastighet: 705,6 kbit/s (PCM-lage), 192 kbit/s (SHQ-lage), 64   Normal, yavas ve h?zl? dinleme aras?nda gecis yapmak icin f dugmesine   11   Teknik veriler
•  Не используйте одновременно аккумуляторы разных типов и/или   и MP3. Такие файлы можно скопировать с ПК в папку музыкальных   1   Подключите Voice Tracker к компьютеру с помощью USB-кабеля,   •  Formatera inte Voice Tracers enhet i datorn.   3   Tryck pa h eller b-knappen for att valja ett raderingsalternativ:   kbit/s (HQ-lage), 48 kbit/s (SP-lage), 32 kbit/s (LP-lage), 16 kbit/s   1 saniye veya daha uzun bas?n.  26
марок.                                  файлов на устройстве Voice Tracer. Файлы с защитой от   входящего в комплект поставки.  2   Viktigt                                                             30                                    (SLP-lage)                                                                                                            •  USB: Yuksek h?zl? 2.0 mini-USB
•  Если Voice Tracer не будет использоваться в течение длительного   копирования (с использованием системы управления цифровыми   2   Загрузите обновление микропрограммы для своей модели Voice   4.8   Anvanda programvara for rostigenkanning  Ikon  Betydelse  •  Inspelningstid: 283 timmar (SLP-lage), 141 timmar (LP-lage), 94   4   Baslarken   6.1.2   Arama  •  Mikrofon: 3.5 mm • empedans 2.2 k?
времени, извлеките батареи: разгерметизация батарей может   правами) не поддерживаются.  Tracer с веб-страницы www.philips.com и сохраните загруженный   2.1   Sakerhet  Inspelningar kan overforas till en dator och konverteras till text med   FILE  Tar bort en enda fil  timmar (SP-lage), 70 timmar (HQ-lage), 23 timmar (SHQ-lage), 6,4   Dinleme s?ras?nda gecerli dosya icinde h?zl? geri veya ileri taramak icin   •  Kulakl?k: 3.5 mm • empedans 16 ? veya ustu
повредить Voice Tracer.                •  В папке с музыкальными файлами на устройстве Voice Tracer можно   файл в корневой папке Voice Tracer.  •  Produkten bor inte utsattas for regn eller vatten eftersom kortslutning   programvara for rostigenkanning, till exempel Dragon NaturallySpeaking.   FOLDER  Tar bort alla filer i en mapp  timmar (PCM-lage)  4.1   Pilleri tak?n   h veya b dugmesine bas?n. Dinlemeye secilen h?zda devam etmek   •  Ekran: LCD/bolum • diyagonal ekran boyutu: 39 mm / 1.5 in.
•  Если Voice Tracer не работает надлежащим образом, извлеките   использовать двухуровневую структуру каталогов, при этом каждый   3   Процесс обновления микропрограммы начнется автоматически,   kan uppsta.  Mer information finns i anvandarhandboken for programvaran for   Tar bort alla indexmarkeringar i en fil  •  Samplingsfrekvens: 44.1 kHz (PCM/SHQ-lage), 22 kHz (HQ-lage),   Voice Tracer, sarj edilebilir Philips LFH9154 piller veya AAA alkalin   icin dugmeyi b?rak?n.  •  Mikrofon: Dahili: mono • Harici: mono
батареи и установите их повторно.       из них может содержать до 199 объектов (файлов и папок).  а по его завершении Voice Tracker отключится.  •  Utsatt inte enheten for stark varme som orsakas av varmeanlaggningar   rostigenkanning.   16 kHz (SP/LP/SLP-lage)                pillerle cal?st?r?labilir.                                                     •  Dahili bellek kapasitesi: 2 GB
•  Останавливайте запись перед заменой батарей: если   •  Чтобы открыть выбранный файл или папку, нажмите кнопку f.     eller direkt solljus.                                                          4   Tryck pa f-knappen.                •  Musikuppspelning: Komprimeringsformat: .mp3, .wma • MP3-                     6.1.3   Geri ve ileri sarma            •  Dahili bellek tipi: NAND Flash
проигрыватель работает, извлечение батарей может привести к   Чтобы перейти на один уровень выше, нажмите кнопку INDEX / a.  •  Skydda kablarna fran att klammas ihop, sarskilt vid kontakter och dar   For optimal igenkanning rekommenderar vi att du staller in Digital Voice   5   Tryck pa h eller b-knappen for att valja fil, mapp eller den fil   bithastighet: 8 – 320 kbps • WMA-bithastighet: 48 – 320 kbps (44   1   Pil kapag?n? kayd?rarak ac?n.  19  Dinleme s?ras?nda h veya b dugmesine basarak dinlemekte   •  Kay?t formatlar?: MPEG1 katman 3 (MP3), PCM
повреждению файла.                     •  Чтобы изменить режим эквалайзера, во время воспроизведения                   de ansluts till enheten.               Tracer pa SHQ-inspelningslage och inspelningskansligheten till LO (lag).   som innehaller indexmarkeringar som ska raderas  31 .  kHz), 64 – 192 kbps (48 kHz), stereo • Inget DRM-stod  2   Pilleri gosterilen sekilde dogru bicimde yerlestirin ve kapag? kapat?n.   oldugunuz dosyan?n bas?na dogru geri veya sonraki dosyan?n bas?na   •  Kay?t modlar?: PCM (WAV/mono), SHQ (MP3/mono), HQ (MP3/
•  Когда батареи почти разряжены, индикатор уровня заряда мигает.  нажмите кнопку g. Режимы переключаются в такой   10   Устранение неполадок   •  Sakerhetskopiera dina filer. Philips atar sig inget ansvar for eventuell   Mer information finns i kapitel 8.  6   Tryck pa f-knappen igen. N (Nej) visas  32 .  •  Inbyggd 30 mm rund dynamisk hogtalare • utgangseffekt: 110 mW  20  dogru ileri sarabilirsiniz. Eger dosyada indeks isareti varsa dinleme o   mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)
•  Если замена аккумуляторов длится более двух минут, может   последовательности: Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop >   dataforlust.                                                                7   Tryck pa h eller b-knappen for att valja Y (Ja)  33 .  •  Anvandningsvillkor: Temperatur: 5° – 45°C •              noktadan baslar.                       •  Bit h?z?: 705,6 kbps (PCM modu), 192 kbps (SHQ modu), 64 kbps
потребоваться повторная установка времени на устройстве.  Normal (Обычный > Классика > Джаз > Рок > Поп > Обычный).  Устройство не включается                                                         8   Tryck pa f-knappen for att bekrafta.  Luftfuktighet: 10% – 90%             D Notlar                                                                        (HQ modu), 48 kbps (SP modu), 32 kbps (LP modu), 16 kbps (SLP
•  Возможно, батареи разряжены или установлены неправильно.                                                                                                   •  Batterityp: tva Philips AAA-alkalinbatterier (LR03 eller R03) eller   •  Farkl? tipte ve/veya markalara ait pilleri kar?st?rmay?n.   6.2   Yurutme ozellikleri  modu)
4.2   Зарядка аккумуляторов             6.1   Выбор режима воспроизведения      Установите новые батареи и проверьте правильность их   2.1.1   Horselsakerhet  5   Spela in                            D Obs!                                  Philips uppladdningsbara batterier LFH9154  •  Voice Tracer uzun sure kullan?lmayacaksa, pillerini c?kart?n. Voice   Voice Tracer dosyalar? arka arkaya veya rasgele yurutecek sekilde   •  Kay?t Suresi: 283 saat (SLP modu), 141 saat (LP modu), 94 saat
Аккумуляторы Philips LFH9154 можно заряжать непосредственно в                   установки.                                                                                                             Sekventiella filnummer tilldelas automatiskt.  •  Batterilivslangd (LP-lage): 50 timmar  Tracer akan piller yuzunden zarar gorebilir.  ayarlanabilir.          (SP modu), 70 saat (HQ modu), 23 saat (SHQ modu), 6,4 saat (PCM
устройстве Voice Tracer. Достаточно подключить Voice Tracer к ПК,   6.1.1   Быстрое, медленное и обычное воспроизведение  Iaktta foljande riktlinjer nar du anvander horlurar:  5.1   Spela in med den inbyggda mikrofonen                    •  Produktmatt (B ? D ? H): 40 ? 18,4 ? 108 mm  •  Voice Tracer ar?zalan?rsa, pilleri c?kart?n ve- tekrar tak?n.        modu)
и процесс зарядки аккумуляторов начнется автоматически. Полный   Для переключения между режимами быстрого, медленного и   Не выполняется запись  •  Lyssna med rimlig volym under en rimlig tid.                                              •  Vikt: 80 g inkl. batterier           •  Pilleri degistirmeden once kay?t cihaz?n? durdurun. Kay?t cihaz?   6.2.1   Bir diziyi tekrarlama  •  Ornekleme H?z?: 44.1 kHz (PCM/SHQ modu), 22 kHz (HQ modu),
цикл зарядки длится около 2,5 часа.     обычного воспроизведения нажмите кнопку f и удерживайте ее в   •  Возможно, устройство находится в режиме HOLD. Переместите   •  Skruva inte upp volymen sa hogt att du inte kan hora vad som hander   1   Tryck pa INDEX / a-knappen nar diktafonen ar stoppad for att valja   •  Systemkrav: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux • ledig   cal?s?rken pillerin c?kart?lmas? dosyalar?n bozulmas?na yol acabilir.  16 kHz (SP/LP/SLP modu)
течение 1 секунды или дольше.  26       переключатель HOLD в положение Off.     runt omkring dig.                        onskad mapp  22 .                     8   Anpassa installningar               USB-port                               •  Piller hemen hemen bos oldugunda, pil gostergesi yan?p soner.  1   Bir sark?daki diziyi tekrarlamak veya dondurmek icin, sectiginiz   •  Muzik dinletme: S?k?st?rma format?: .mp3, .wma • MP3 bit oranlar?: 8
D Примечания                                                                    •  Возможно, достигнуто максимальное число записей или нет   •  Du bor iaktta forsiktighet eller tillfalligt avbryta anvandningen vid   2   Tryck pa g-knappen for att starta inspelningen. Indikatorn for spela   •  Eger pili degistirmek 2 dakikadan uzun surerse, saati s?f?rlaman?z   baslama noktas?nda INDEX / a dugmesine bas?n. REP. A – B ekranda   – 320 kbps • WMA bit oranlar?: 48 – 320 kbps (44 kHz), 64 – 192 kbps
•  Аккумуляторы, отличные от поставляемых в комплекте Philips   6.1.2   Перемотка назад и вперед  свободного места для записей. Удалите часть записей или   potentiellt farliga situationer.  in/spela upp  18  lyser rott. Peka med den inbyggda mikrofonen  3    1   Tryck pa l/ MENU-knappen nar diktafonen ar stoppad for att oppna   gerekebilir.  yan?p soner  27 .  (48 kHz), stereo • DRM destegi yoktur
LFH9154, заряжать нельзя.              Чтобы быстро промотать текущий файл назад или вперед, во   перенесите их на внешнее устройство.  •  Anvand inte horlurar i trafiken, t ex nar du cyklar eller aker   mot ljudkallan.   menyn.                                                                                         2   Sectiginiz bitis noktas?nda INDEX / a dugmesine tekrar bas?n. Tekrar   •  Dahili 30 mm yuvarlak dinamik hoparlor • C?k?s gucu: 110 mW
•  Перед первым использованием устройства полностью зарядите   время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку h или   skateboard. Det kan skapa trafikfara och ar forbjudet pa manga platser.  3   For att pausa inspelningen, tryck pa g-knappen. Indikatorn for spela   2   Tryck pa h eller b-knappen for att valja en menypost  34 .  4.2   Pilleri sarj etme   dizisi baslar.  •  Cal?sma kosullar?: S?cakl?k: 5 ° – 45 ° C • Nem: 10% – 90%
аккумуляторы.                          b. Чтобы возобновить воспроизведение на выбранной скорости,   Ничего не слышно из динамика                               in/spela upp blinkar och PAUSE blinkar pa displayen  23 . Tryck pa   3   Tryck pa f-knappen for att oppna en undermeny.  Sarj edilebilir Philips LFH9154 pillerin Voice Tracer cihaz?n?n icindeyken   3   Dinlemeyi durdurmak icin j / DEL dugmesine veya normal dinlemeye   •  Pil tipi: iki adet Philips AAA alkalin pil (LR03 veya R03) veta Philips
•  Чтобы зарядка аккумуляторов осуществлялась, ПК должен быть   отпустите кнопку.  •  Возможно, подключены наушники. Отключите наушники.  Viktigt (for modeller som ar utrustade med horlurar):  g-knappen en gang till for att ateruppta inspelningen.  4   Tryck pa h eller b-knappen for att andra en installning.  sarj edilmesi mumkundur. Voice Tracer bilgisayara bagl?yken, sarj   geri donmek icin INDEX / a dugmesine bas?n.  LFH9154 sarj edilebilir piller
включен.                                                                       •  Установлен минимальный уровень громкости. Настройте   Philips garanterar att ljudspelarna foljer de regler for maximal ljudstyrka   4   For att stoppa inspelningen, tryck pa j / DEL-knappen.  5   Tryck pa f-knappen for att bekrafta valet.  edilebilir piller otomatik olarak sarj edilir. Yeniden sarj etmek icin   •  Pil omru (LP modu): 50 saat
•  Если USB-порт ПК не обеспечивает достаточную для зарядки   6.1.3   Поиск     громкость.                             som faststalls av relevanta tillsynsmyndigheter, men endast med den             6   Tryck pa l/ MENU-knappen for att stanga aktuellt installningsfonster.      gereken toplam sure yaklas?k 2,5 saattir.  6.2.2   Dosya veya klasoru tekrarlama / kar?st?rma modu  •  Urun boyutlar? (G ? D ? Y): 40 ? 18.4 ? 108 mm
мощность, отключите эту функцию (подробные сведения см. в   Чтобы перейти к началу текущего файла или к следующему    originalmodell av horlurar som medfoljer. Om horlurarna behover bytas   D Obs!                                                                                                                                                                •  Ag?rl?k: 80 g piller dahil
разделе 8) и воспользуйтесь внешним зарядным устройством.  файлу, нажмите во время воспроизведения кнопку h или   Не выполняется воспроизведение  ut, rekommenderar vi att du kontaktar din aterforsaljare for att bestalla   •  Ange onskad rostaktiveringsfunktion och inspelningslage innan du   Meny  Installning Beskrivning  D Notlar  1   Yurutme modlar? aras?nda gecis yapmak icin INDEX / a dugmesine 1   •  Sistem gereksinimleri: Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
b соответственно. Если файл содержит индексные метки,   •  Возможно, устройство находится в режиме HOLD. Переместите   en Philips-modell som ar identisk med originalet.  startar inspelningen (mer information finns i kapitel 8).  REC*  PCM  Valj fran flera inspelningslagen, bland annat   •  Kullan?ma sunulan Philips LFH9154 pillerden baska pillerin sarj edilmesi   saniye veya daha uzun bas?n (dosyay? tekrarla, klasoru tekrarla veya,   Linux • bos USB portu
4.3   Использование Voice Tracer в качестве музыкального   воспроизведение начнется с позиции, заданной одной из меток.  переключатель HOLD в положение Off.   •  Gor en testinspelning for att kontrollera att installningarna i Voice   SHQ  okomprimerad PCM, SHQ, HQ, SP, LP eller   mumkun degildir.                       klasoru kar?st?r normal dinleme).  28
проигрывателя                                                               •  Возможно, батареи разряжены или установлены неправильно.   2.2   Kassera gammal produkt  Tracer ar korrekta.            HQ    SLP for utokad inspelningstid.. Information om                       •  Ilk kullan?mdan once pilleri tam olarak sarj edin.  Simge  Anlam?
6.2   Обзор функций воспроизведения     Установите новые батареи и проверьте правильность их   •  Produkten ar utformad och tillverkad av hogkvalitativa material och   •  Tryck och hall ner f under inspelningen for att visa kvarvarande   SP  tillgangliga inspelningslagen och inspelningstider   •  Pillerin sarj edilmesi s?ras?nda bilgisayar?n ACIK olmas? gereklidir.  REP. FILE  Bir dosyay? tekrarlayarak calar
1   Чтобы включить проигрыватель, нажмите и удерживайте кнопку   Voice Tracer может воспроизводить файлы с повтором и в   установки.  komponenter som kan atervinnas och ateranvandas.  inspelningstid.    LP    finns i kapitel 11.                                                  •  Bilgisayardaki USB c?k?s? yeterli miktarda elektrik kapasitesi   REP. FOLDER Klasorun icindeki tum dosyalar? tekrarlayarak calar
f, пока на экране не появится сообщение HELLO.  случайном порядке.            •  Отсутствуют записи на устройстве. Убедитесь в том, что имеются   •  Nar denna symbol finns angiven pa produkten, anger den att   •  Tryck pa b under inspelningen for att skapa en ny fil.  SLP     saglam?yorsa, sarj fonksiyonunu devre d?s? b?rak?n (detayl? bilgi icin bkz.   FOLDER SHUF Klasorun icindeki tum muzik dosyalar?n? rasgele calar
2   Чтобы выключить проигрыватель, нажмите кнопку f, когда                      файлы для воспроизведения.              produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EC.  •  Maximala antalet filer i varje mapp ar 99, vilket ger en total kapacitet   SENSE* HI  Justera inspelningskansligheten for att undvika   bolum 8) ve harici bir pil sarj cihaz? kullan?n.
проигрыватель остановлен, и удерживайте ее, пока на экране не   6.2.1   Повторное воспроизведение фрагмента записи   •  Du bor informera dig om dina lokala insamlingssystem for   pa 396 filer (99 filer ? 4 mappar).  LO  inspelning av bakgrundsljud och for att anpassa till                                            D Not
появится сообщение BYE.                                                       Voice Tracer не может останавливать и приостанавливать   elektriska och elektroniska produkter.  •  Om inspelningstiden overskrider tillganglig kapacitet eller antalet   inspelningsmiljon.          4.3   Acma/kapatma                      Kar?st?rma modu sadece M (muzik) klasorune kullan?labilir.
1   Чтобы начать воспроизведение фрагмента записи с повтором,   операции, а также выполнять запись и воспроизведение  •  Folj lokala foreskrifter och slang inte gamla produkter i det vanliga   filer nar 396, stoppas inspelningen och ’FULL’ visas. Ta bort nagra   VA*  On  Rostaktiverad inspelning ar en bekvam funktion vid
4.4   Использование переключателя Hold для блокировки   нажмите в начальной позиции выбранного фрагмента кнопку   •  Возможно, устройство находится в режиме HOLD. Переместите   hushallsavfallet. Ratt kassering av gamla produkter hjalper till att   inspelningar eller flytta dem till en dator.  Off  handsfree-inspelning. Nar rostaktiverad inspelning   1   Acmak icin, ekranda HELLO f dugmesine bas?n.
всех кнопок                           INDEX / a. На экране появится сообщение REP. A – B  27 .  переключатель HOLD в положение Off.  forhindra potentiellt negativa konsekvenser for miljo och halsa.  •  Ta inte bort batterierna under inspelningen. Detta kan medfora att   ar aktiverad startar inspelningen nar du borjar tala.   2   Kapatmak icin, kay?t cihaz?n? durdurduktan sonra ekranda BYE f
Если переключатель HOLD  17  установлен в положение Hold, все   2   В конечной позиции выбранного фрагмента нажмите кнопку   •  Batterier (inklusive inbyggda uppladdningsbara batterier) innehaller   diktafonen slutar fungera.  Nar du slutar tala pausas diktafonen automatiskt     dugmesine bas?n.                      7   Silme
кнопки на устройстве будут заблокированы. На экране появится   INDEX / a еще раз. Начнется воспроизведение с повтором.  Звук не воспроизводится через наушники  amnen som kan fororena miljon. Alla batterier ska slangas pa sarskild   •  Om inspelning ska goras under en langre tidsperiod bor batterierna   efter tre sekunders tystnad och aterupptar
надпись On Hold, после чего он отключится. Чтобы разблокировать   3   Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку j / DEL .   •  Возможно, наушники подключены неправильно. Подключите   insamlingsplats.  bytas ut innan inspelningen startas.  inspelningen nar du borjar tala igen.  4.4   Bekletme fonksiyonu        1   Kay?t cihaz? durdurulmus durumdayken istediginiz klasoru secmek
Voice Tracer, передвиньте переключатель HOLD в положение Off.  Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, нажмите   наушники надлежащим образом.                                               DIVIDE* Off  Den automatiska uppdelningsfunktionen spelar                      HOLD dugmesi  17  Hold pozisyonuna getirildiginde, cihaz?n ustundeki   icin INDEX / a dugmesine bas?n.
кнопку INDEX / a.                     •  Установлен минимальный уровень громкости. Настройте                         5.2   Spela in med en extern mikrofon       30 min.  automatiskt in pa en ny fil var 30:e eller 60:e                   tum dugmeler devre d?s?d?r. On Hold gosterilir ve ekran kapan?r. Voice   2   1 saniye veya daha uzun sure j / DEL dugmesine bas?n. DELETE
4.5   Установка даты и времени                                                  громкость.                                                                     For att spela in med en extern mikrofon ansluter du mikrofonen till   60 min.  minut. Detta innebar att det blir mycket enklare   Tracer kilidini acmak icin HOLD dugmesini Off pozisyonuna getirin.  ekranda belirir  29 .
После первой установки аккумуляторов вам будет предложено   6.2.2   Воспроизведение файла или папки с повтором /       3   Digital Voice Tracer                mikrofonuttaget och foljer samma procedur som for den inbyggda   att hitta, redigera och arkivera langa inspelningar,                                          3   Silme secenegini secmek icin h veya b dugmesine bas?n:  30
установить дату и время.                   воспроизведение в случайном порядке                                                                                 mikrofonen.  24                                   som t.ex. moten eller forelasningar.                                                                           Simge  Anlam?
1  Uttag for horlurar,  11  Batterifack                                        LIGHT  On  Displayen forblir upplyst i ett par sekunder nar en                 4.5   Tarih ve saat ayarlama              FILE  Tek bir dosyay? siler
1   На экране появится надпись ‘CLOCK’. Нажмите кнопку f.   1   Во время воспроизведения нажмите кнопку INDEX / a и   11   Технические характеристики  2  Uttag for mikrofon  12  Strom pa/av, Spela upp/Pausa,   5.3   Lagga till indexmarkeringar  Off  knapp trycks ner.           Pilleri ilk takt?g?n?zda sizden tarih ve saati girmeniz istenecektir.  FOLDER  Bir klasordeki tum dosyalar? siler
Индикатор года начнет мигать.           удерживайте ее 1 секунду или дольше, чтобы изменить                           3  Inbyggd mikrofon  Uppspelningshastighet  Indexmarkeringar anvands for att marka ut vissa partier i en inspelning   BEEP  On  Diktafonen avger ljud vid knappanvandning eller                              Bir dosyadaki tum indeks isaretlerini siler
2   Нажимая кнопки h и b, выберите год.   режим воспроизведения (воспроизведение файла с повтором,   •  USB: высокоскоростной интерфейс USB 2.0 с разъемом мини-USB  4  Volymhojning  13  Meny  som referenspunkter.  Off  vid fel.                                                   1   ‘CLOCK’ gosterilecektir. f dugmesine bas?n. Y?l gostergesi yan?p
3   Нажмите кнопку f, чтобы перейти к выбору месяца.  воспроизведение папки с повтором, воспроизведение в   •  Микрофон: 3,5 мм • сопротивление 2,2 кОм  5  Spela in, Pausa, Paslagen  14  Snabbspolning bakat, Filval,   CLOCK DD:MM:YY Om datum och tid har angetts lagras            soner.                                4   f dugmesine bas?n.
4   Повторяя шаги 2 и 3, аналогичным образом задайте месяц,   случайном порядке или обычное воспроизведение).  28  •  Наушники: 3,5 мм • сопротивление не менее 16 Ом  6  Snabbspolning framat, Filval,   Menyval  1   Tryck pa INDEX / a-knappen under inspelningen for att lagga till en   12/24 H  informationen tillsammans med filen automatiskt.  2   Y?l? ayarlamak icin h veya b dugmesine bas?n.  5   Dosyay?, klasoru veya silinecek indeks isaretini iceren dosyay?
день, время и выберите формат отображения времени (12- или   Символ  Значение  •  Экран: ЖК/сегментный, Диагональ экрана: 39 мм / 1,5 дюйма.  Menyval  15  Index, Mapp, Repetera  indexmarkering. Indexnumret visas under en sekund  25 .  HH:MM:SS                                 3   Ay ayar?na gecmek icin f dugmesine bas?n.  secmek icin h veya b dugmesine bas?n  31 .
24-часовой).                            REP. FILE  Многократное воспроизведение одного файла  •  Микрофон: встроенный — моно • внешний — моно  7  Stoppa, Visa, Ta bort  16  Display                 TIMER  Off  Stall in en timer for automatisk inspelning. Ange                  4   Ay, gun, 12/24 saat sistemi ve saati ayn? sekilde ayarlamak icin 2 ve   6   f dugmesine tekrar bas?n. N (Hay?r) goruntulenir  32 .
REP. FOLDER  Многократное воспроизведение всех файлов   •  Емкость встроенной памяти: 2 Гб  8  Volymsankning  17  Lasknapp  D Obs!                               V     starttid, langd pa inspelningen (30/60/120 minuter/                    3 numaral? ad?mlar? tekrarlay?n.      7   h veya b dugmesine basarak Y (Evet) secin  33 .
D Примечание                                      из папки                      •  Тип встроенной памяти: флэш-память типа NAND  9  Hogtalare  18  Indikator for spela in/spela upp  •  Ikonen    visar att inspelningen innehaller indexmarkeringar  obegransat) och en mapp.                                                8   Onaylamak icin f dugmesine bas?n.
Дату и время в любой момент можно изменить, используя   FOLDER SHUF Воспроизведение всех файлов из папки в   •  • Форматы записи: MPEG1 уровень 3 (MP3), PCM   10  USB-kontakt  •  Upp till 32 indexmarkeringar kan goras per fil.  ALARM Off  Anvand Voice Tracer som ett mobilt alarm. Valj   D Notlar
возможности меню. Более подробные сведения см. в разделе 8.  случайном порядке  •  Режимы записи: PCM (WAV/моно), SHQ (MP3/моно), HQ (MP3/                                                                 b     alarmlage (b = pip, F = uppspelning av fil) och ange                 Tarih ve saati istediginiz zaman menuyu kullanarak degistirebilirsiniz.   D Not
моно), SP (MP3/моно), LP (MP3/моно), SLP (MP3/моно)                                                                        F     starttid samt vilken fil som ska spelas upp.                         Detayl? bilgi icin bkz. bolum 8.        S?ral? dosya numaralar? otomatik olarak tekrar atan?r.  Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the
D Примечание                            •  Скорость передачи данных: 705,6 Кбит/с (в режиме PCM), 192                                                                                                                                                                                                                        property of Royal Philips Electronics or their respective owners.
Воспроизведение в случайном порядке возможно только для папки   Кбит/с (в режиме SHQ), 64 Кбит/с (в режиме HQ), 48 Кбит/с (в                                                                                                                                                                                                 © 2009 Royal Philips Electronics. All rights reserved.
M (музыка).                             режиме SP), 32 Кбит/с (в режиме LP), 16 Кбит/с (в режиме SLP)                                                                                                                                                                                                                        Version 1.0, 2009/06/20. 5103 109 9737.1

Содержание

  1. Инструкция и руководство для Philips Voice Tracer LFH0612 на русском
  2. welcome Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку RU.
  3. Оглавление
  4. 1 приветствие, Основные характеристики изделия, Приветствие
  5. 2 важные сведения, Безопасность, Защита органов слуха
  6. Руководство по эксплуатации Philips Voice Tracer 7670
  7. Руководство по эксплуатации для устройства Philips Voice Tracer 7670
  8. Как пользоваться?
  9. Инструкции и руководства для Philips Диктофоны
  10. Philips Voice Tracer 7780 Seite 208
  11. Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.
  12. Forum
  13. Auf dem Laufenden bleiben
  14. Philips
  15. Eigenschaften
  16. Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort
  17. Art des Missbrauchs:
  18. Forenregeln
  19. Neu registrieren
  20. Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail
  21. Andere Handbücher von Philips Voice Tracer 7780
  22. Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
  23. Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
  24. инструкция для диктофона Philips Voice Tracer 880 Philips Voice Tracer 880
  25. инструкцию для диктофона Philips Voice Tracer 880

Инструкция и руководство для
Philips Voice Tracer LFH0612 на русском

22 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Philips Voice Tracer Audio Recorder as on camera microphone Review

Spracherkennung mit einem Philips VoiceTracer

How to Record Great Sound for Youtube Videos | Phillips Voice Tracer

Unboxing and review of the Philips Voice Tracer DVT6110

Shape of you (Cover) — Philips VoiceTracer DVT7500

Philips Voice Tracer Audio Recorder 2510

Unboxing Philips VoiceTracker Audio recorder DVT2050

Live-Demo:Voice technology from Philips & speech recognition: Professional use in law firms

welcome Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку RU.

Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку

RU Руководство пользователя

  • Оглавление
  • 1 Приветствие
    • Основные характеристики изделия
  • 2 Важные сведения
    • Безопасность
    • Защита органов слуха
    • Утилизация старого устройства
  • 3 Ваше цифровое записывающее устройство Voice Tracer
    • Объем поставки
    • Обзор
  • 4 Первые шаги
    • Установка батареи
      • 1 Снимите крышку отсека батареи.
      • 2 Установите батарею, как показано на рисунке. Соблюдайте правильную полярность.
      • 3 Закройте крышку.
    • D Указания
    • Включение/выключение
      • 1 Для включения устройства удерживайте кнопку f нажатой до тех пор, пока на дисплее на короткое время не появится анимация [ ].
      • 2 Для выключения удерживайте в режиме останова кнопку f нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится индикация BYE.
    • Блокировка кнопок (функция HOLD)
      • 1 Переместите переключатель HOLD вверх в положение Hold, чтобы блокировать все кнопки устройства
      • 2 Чтобы отменить блокировку кнопок, переместите переключатель HOLD в положение Off (вниз)
    • Использование устройства Voice Tracer с компьютером
    • D Указания
  • 5 Запись
    • Запись со встроенного микрофона
      • 1 В режиме останова нажмите кнопку INDEX / a, чтобы выбрать нужную папку.
      • 2 Нажатием кнопки g начните запись.
      • 3 Чтобы прервать запись, нажмите кнопку g.
      • 4 Повторно нажмите кнопку g, чтобы продолжить запись.
      • 5 Для завершения записи нажмите кнопку j / DEL.
    • D Указания
    • Запись с внешнего микрофона
    • Вставка индексных меток
      • 1 Для установки индексной метки нажмите во время записи кнопку INDEX / a.
    • D Указания
  • 6 Воспроизведение
    • Воспроизведение записи
      • 1 В режиме останова нажмите кнопку INDEX / a, чтобы выбрать нужную папку.
      • 2 Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать файл для воспроизведения.
      • 3 Нажмите кнопку f.
      • 4 Установите громкость с помощью кнопок + и –.
      • 5 Для завершения воспроизведения нажмите кнопку j / DEL.
      • 6 Повторно нажмите кнопку f, чтобы продолжить воспроизведение с предыдущего места.
    • D Указание
    • Функции воспроизведения
    • Выбор файла
      • 1 В режиме останова кратковременно нажмите кнопку b, чтобы перейти на начало следующего файла.
      • 2 В режиме останова кратковременно нажмите кнопку h, чтобы перейти на начало предыдущего файла.
    • Замедленное, ускоренное и обычное воспроизведение
      • 1 Во время воспроизведения удерживайте нажатой кнопку f в течение минимум одной секунды, чтобы переключиться с обычного воспроизведения.
    • Поиск
      • 1 Во время воспроизведения удерживайте нажатой кнопку h или b, чтобы на быстрой скорости прослушать текущий файл в направлении вперед или.
      • 2 Для воспроизведения с выбранной скоростью просто отпустите кнопку.
    • Быстрая перемотка назад и вперед / поиск индексной метки
      • 1 Во время воспроизведения нажмите кнопку h или b, чтобы перейти на начало воспроизводимого файла или к следующему файлу. Если в файле ест.
    • Повторное воспроизведение
    • Повторное воспроизведение выбранной последовательности
      • 1 Если потребуется повторить воспроизведение выбранной последовательности в каком-либо файле или установить цикличное воспроизведени.
      • 2 Повторно нажмите кнопку INDEX / a в выбранной конечной точке.
      • 3 Нажмите кнопку j / DEL, если необходимо завершить воспроизведение, или нажмите кнопку INDEX / a, чтобы вернуться к обычному воспроизведению.
    • Повторное воспроизведение файла или содержания папки
      • 1 Во время воспроизведения держите нажатой кнопку INDEX / a в течение минимум одной секунды, чтобы перейти от одного режима воспроизведения .
      • 2 Выберите нужный режим воспроизведения:
  • 7 Удаление
    • Удаление файлов и индексных меток
      • 1 В режиме останова нажмите кнопку INDEX / a, чтобы выбрать нужную папку.
      • 2 Удерживайте нажатой кнопку j / DEL в течение минимум одной секунды.
      • 3 Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать опцию удаления:
      • 4 Нажмите кнопку f.
      • 5 Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать файл, папку или файл с индексными метками, кото рые необходимо удалить.
      • 6 Повторно нажмите кнопку f.
      • 7 Нажмите кнопку h или b, чтобы выбрать YES (Да).
      • 8 Нажмите для подтверждения кнопку f.
    • D Указание
  • 8 Согласование настроек
    • 1 Чтобы открыть меню, нажмите кнопку Menu, когда устройство Voice Tracer находится в режиме останова.
    • 2 Нажмите кнопку + или –, чтобы прокрутить планку символов настроек вниз или вверх.
    • 3 Нажмите кнопку h или b, чтобы изменить отображаемую настройку. Новая настройка сохраняется автоматически (исключения: для подтверждени.
    • 4 Теперь можно выполнить дальнейшие настройки или нажатием кнопки MENU закрыть меню.
  • 9 Обновление микропрограммы
    • 1 С помощью USB-кабеля, входящего в объем поставки, соедините устройство Voice Tracer с компьютером.
    • 2 Загрузите обновление микропрограммы для своей модели устройства Voice Tracer с веб-узла www.philips.com в свой компьютер.
    • 3 Скопируйте файл обновления в корневую папку устройства Voice Tracer.
    • 4 Отсоедините Voice Tracer от компьютера, чтобы произошло автоматическое обновление.
    • D Указания
  • 10 Часто задаваемые вопросы
    • Voice Tracer не включается.
    • Устройство Voice Tracer ничего не записывает.
    • Динамик ничего не воспроизводит.
    • Voice Tracer не воспроизводит записи.
    • Voice Tracer не только не воспроизводит и не записывает, но и не останавливается и не прерывает запись.
    • Динамик ничего не воспроизводит.
  • 11 Технические характеристики

Оглавление

1 приветствие, Основные характеристики изделия, Приветствие

Сердечно приветствуем вас в мире Philips! Мы рады, что вы решили
приобрести изделие производства нашей компании. На нашем веб-
узле вы можете получить всестороннюю поддержку компании
Philips в виде руководств пользователя, программ для загрузки,
информации о гарантии и многого другого:
www.philips.com

Основные характеристики изделия

• Функция ClearVoice предназначена для динамического

выделения негромких участков записи для улучшения понимания
речи

• Запись нажатием одной кнопки – в выключенном состоянии для

выполнения записи достаточно всего лишь одного нажатия
кнопки!

• Запись в распространенном формате MP3
• Сверхбыстрая передача записей и данных через

высокоскоростной порт USB 2.0

• Запись с голосовой активацией для свободного диктования без

• Запоминающее устройство сверхбольшой емкости,

подключаемое к USB-порту, обеспечивает максимальную
совместимость

• Быстрое и простое управление данными при использовании

2 важные сведения, Безопасность, Защита органов слуха

Важные сведения, 2важные сведения

Безопасность

• Во избежание короткого замыкания предохраняйте устройство

от попадания дождя и воды.

• Предохраняйте устройство от воздействия тепла,

вырабатываемого нагревательными приборами, и попадания
прямых солнечных лучей.

• Не допускайте сдавливания кабеля, прежде всего у штекеров.
• Делайте резервные копии файлов. Компания Philips не несет

ответственности за утерю данных.

Защита органов слуха

При использовании головных телефонов выполняйте
следующие указания:
• Устанавливайте умеренную громкость и не слушайте через

головные телефоны слишком долго.

• Следите за тем, чтобы громкость не превышала уровня,

допустимого для органов слуха.

• Устанавливайте такую громкость, чтобы можно было все-таки

слышать звуки окружающей обстановки.

• В потенциально опасных ситуациях необходимо соблюдать

особую осторожность при пользовании головными телефонами
или на время вообще отказаться от них.

• Не пользуйтесь головными телефонами во время управления

автомобилем, катания на велосипеде, роликовой доске и т.д. Это
может помешать движению транспорта и тем самым будет
нарушением установленных норм.

Важная информация (для моделей с головными
телефонами):
Компания Philips гарантирует соответствие максимальной
громкости звука своих аудиоустройств действующим требованиям,
однако только при использовании с первоначальной моделью
головных телефонов, входивших в объем поставки. Если
потребуется заменить эти головные телефоны, обратитесь к
своему торговому агенту для приобретения модели Philips,
соответствующей оригиналу.

Источник

Руководство по эксплуатации Philips Voice Tracer 7670

Руководство по эксплуатации для устройства Philips Voice Tracer 7670

  • Домашняя
  • Philips
  • Записывающее устройство для кассет
  • Philips Voice Tracer 7670

Устройство: Philips Voice Tracer 7670
Размер: 2,65 MB
Добавлено: 2014-03-14 18:34:35
Количество страниц: 37
Печатать инструкцию

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Philips Voice Tracer 7670 . Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Philips Voice Tracer 7670 .

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Philips Voice Tracer 7670 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Philips Voice Tracer 7670 на полном экране, используйте кнопку Полный экран .
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Philips Voice Tracer 7670 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию . Вам не обязательно печатать всю инструкцию Philips Voice Tracer 7670 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Philips Voice Tracer 7670 . Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Источник

Инструкции и руководства для Philips Диктофоны

Продукт Модель
6000 DVT6000/00
Справочник Пользователя (English)
6500 DVT6500/00
Справочник Пользователя (English)

Инструкция для Philips 9600 SERIES скоро будет доступна.

Инструкция для Philips ADR610s скоро будет доступна.

Инструкция для Philips DPM8200 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips DVR7100/75 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips DPM 9220 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Digital Pocket Memo 9600 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips DigiTrak XT скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Digital Pocket Memo 9500 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips DMP8000 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Digital Pocket Memo LFH 9500 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips DPM7000 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips DPM9360 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips LFH5276 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips LFH0860 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips LFH0880 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips LFH0388 — Pocket Memo 388 Minicassette Dictaphone скоро будет доступна.

Инструкция для Philips LFH 9370/00 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips LFH 0388 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips LFH9370 — Digital Pocket Memo 9370 Voice Recorder скоро будет доступна.

Продукт Модель
Media player typing set LFH2370 LFH2370/00
Листовка (English) Листовка (Français) Листовка (English)
Meeting recorder LFH0895 LFH0895/00
Справочник Пользователя (English) Листовка (English) Листовка (Deutsch)
Meeting recorder LFH0955 LFH0955/12
Листовка (English) Справочник Пользователя (English, Deutsch, Français, . )
Meeting recorder LFH0898 LFH0898/27
Листовка (English) Справочник Пользователя (English) Справочник Пользователя (English)

Инструкция для Philips Pocket Memo LFH9398 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Pocket Memo LFH0955 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Pocket Memo LFH9375 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Pocket Memo LFH9380 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Pocket Memo DPM8900 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips POCKET MEMO DPM6000 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips POCKET MEMO LFH9500 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Pocket Memo LFH9380/27 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Pocket Memo Digital Recorder скоро будет доступна.

Инструкция для Philips SpeechExec LFH7177 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips SPEECHMIKE PREMIUM LFH3520 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips SpeechExec Pro Dictate 10 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips SPEECHMIKE LFH3200 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Speechmike Classic 6264 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips VOICE TRACER DVT1150 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Voice Tracer DVT1400 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips VAD8031 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Voice Tracer LFH0885 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Voice Tracer LFH0625 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips VAD8041 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Voice Tracer LFH0617 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Voice tracer DVT2500 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips VTR5500 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Voice Tracer LFH0888 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips VideoTracer DVT3120 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Voice Tracer VTR7000 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips Voice Tracer LFH0895/00 скоро будет доступна.

Инструкция для Philips VTR5100 скоро будет доступна.

Источник

Philips Voice Tracer 7780 Seite 208

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forum

Wie Kopiere ich Daten vom Driver auf Voicetracer 7780? Eingereicht am 27-3-2020 09:26

wie lösche ich die aufgenommenen Daten Eingereicht am 31-3-2015 12:36

wie aufnahmen löschen Beantwortet 18-7-2015 06:05

Auf dem Laufenden bleiben

Empfangen Sie E-Mail bei:

  • Neue Fragen und Antworten
  • Neue Anleitungen

Philips

Eigenschaften

  • Seiten: 244
  • Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Holländisch, Polnisch, Portugiesisch, Türkisch
  • Dateigröße:15,4 mb
  • Dokumententyp: Bedienungsanleitung

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

  • Lesen Sie zuerst die Anleitung;
  • Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
  • Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
  • Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
  • Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
  • Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
  • Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.

Neu registrieren

Registrieren auf E — Mails für Philips Voice Tracer 7780 wenn:

  • neue Frage gestellt werden
  • neue Handbücher vorhanden sind

Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.

Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Philips Voice Tracer 7780 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Holländisch, Polnisch, Portugiesisch, Türkisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 15,4 mb groß.

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Philips Voice Tracer 7780

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.

Источник

инструкция для диктофона Philips Voice Tracer 880 Philips Voice Tracer 880

инструкцию для диктофона Philips Voice Tracer 880

Наличие: под заказ

Ищете инструкцию для диктофона Philips Voice Tracer 880? Интернет-магазин «Деталюга&raquo с радостью поможет Вам в этом. Большой выбор инструкций к диктофонам Philips, по лучшим ценам с доставкой в любую точку России и Украины.

Купите инструкцию для Voice Tracer 880 прямо сейчас. С повсеместным распространением всемирной паутины все больше людей стали делать выбор в пользу интернет-магазинов, понимая, что торговля через интернет позволяет продавцу избежать затрат связанных с арендой помещения, содержания огромного штата продавцов и т.п. Поэтому, мы предлагаем покупателям запчасти по более низким ценам, нежели в обычных магазинах. Мы постоянно расширяем ассортимент запчастей, заключая договора напрямую с заводами-изготовителями.
Для оплаты заказа предусмотрены различные возможности, удобные как частным лицам, так и организациям. Доставка возможна несколькими способами: товар может доставить наш курьер, можно воспользоваться услугами транспортных компаний, либо осуществить пересылку почтой не только в такие крупные города как Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Екатеринбург, Казань, Самара, Новосибирск, Киев, Днепропетровск, Донецк, Харьков, Запорожье, Одесса, Львов, а и в любой уголок России и Украины.

Не тратьте время на поиск нужной запчасти, оформите заявку на заказ товара и наш менеджер свяжется с вами и согласует заказ.

Источник

Цифровой аудиорекордер PHILIPS DVT1110.Руководство пользователя

Подробное руководство пользователя находится во внутренней памяти устройства.

Содержание скрывать

1
Что в коробке

2
Установка батарей

3
Запись голоса

4
Объём

5
Документы / Ресурсы

5.1
Рекомендации

Что в коробке

Цифровой диктофон VoiceTracer


Цифровой диктофон VoiceTracer

Читайте:

Подключиться к ноутбуку

Установка батарей

Установка батарей


Установка батарей

Внимание!

Предупреждения


Предупреждения

Запись голоса

Микрофон


Микрофон

Объём

Объём


Объём

Для получения информации о продукте и поддержки, посещение www.voicetracer.com/help

Документы / Ресурсы

Цифровой аудиорекордер PHILIPS DVT1110 VoiceTracer [pdf] Руководство пользователя
DVT1110, DVT1115, Цифровой аудиорекордер VoiceTracer

Рекомендации

Похожие сообщения

  • Инструкция по эксплуатации цифрового видеорегистратора Lorex

    Руководство по эксплуатации цифрового регистратора видеонаблюдения Lorex — Скачать [оптимизированное] Руководство по эксплуатации цифрового регистратора видеонаблюдения Lorex -…

  • PHILIPS TAM2505 digital DAB + Radio Bluetooth Инструкции

    DAB + Radio TAM2505 Краткое руководство пользователя Зарегистрируйте продукт и получите поддержку на сайте www.philips.com/support. Технические характеристики могут быть изменены …

  • Руководство пользователя цифрового спутникового рекордера Hughes DIRECTV

    Руководство пользователя цифрового спутникового записывающего устройства Hughes DIRECTV — оригинальный PDF Руководство пользователя цифрового спутникового записывающего устройства Hughes DIRECTV -…

  • Цифро-аналоговый преобразователь HOLO AUDIO R2R-DS1024 Руководство пользователя

    Цифро-аналоговый преобразователь R2R-DS1024 Руководство пользователя ВЫШЕVIEW Spring3 ЦАП нового поколения на полностью дискретном резисторе…

Характеристики, спецификации

Объем встроенной памяти:

4 Гб

Использование в качестве флэш-накопителя:

есть

Диапазон частот записи:

750 — 18000 Гц

Функция активизации по голосу:

есть

Изменение чувствительности микрофона:

есть

Запись с разным качеством:

есть, количество режимов — 3

Максимальное время записи:

23 ч (с высоким качеством) / 270 ч (с низким качеством)

Подключение к компьютеру:

есть

Размеры дисплея:

22 х 24 мм

Индикатор заряда батареи:

есть

Индикатор оставшегося времени записи:

есть

Тип элементов питания:

ААА

Функции:

часы, блокировка кнопок, пауза, сканирование сообщений

Размеры (ШхВхТ):

34х108х19 мм

Вес устройства:

46 г (без батареи)

Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте

www.philips.com/dictation

DVT1100

RU Руководство пользователя

2

Оглавление

5 Запись 19

Оглавление

5.1 Новая запись 19

5.1.1 Отображать оставшееся время записи 20

5.1.2 Запись от внешнего источника 20

1 Важная информация по технике безопасности 5

5.2 Автоматический запуск записи 20

1.1 Указания по технике безопасности 5

5.2.1 Использование функции активирования голосом 20

2 О данном Руководстве пользователя 7

6 Воспроизведение 21

2.1 Условные обозначения 7

6.1 Выбор записи 21

6.2 Воспроизведение записи 21

3 Цифровой диктофон 8

6.3 Изменение скорости воспроизведения 21

3.1 Основные характеристики изделия 8

6.4 Функция быстрого поиска 22

3.2 Содержимое упаковки 9

6.5 Повтор воспроизведения 22

3.3 Общее описание изделия 10

6.5.1 Бесконечный цикл/повторить последовательность 22

3.3.1 Вид спереди и сзади 10

6.6 Установить защиту записи / заблокировать файл 23

3.3.2 Кнопки 11

6.7 Снять защиту / блокировку файла 23

3.4 Первоначальный экран 12

3.4.1 Обзор функций меню 13

7 Удаление 24

7.1 Удаление записей на приборе 24

4 Первые шаги 14

7.2 Удаление всех записей в папке 24

4.1 Установка батарей и аккумуляторов 14

4.2 Включение и выключение прибора 15

8 Настройки 25

4.3 Первая настройка 15

8.1 Настройки записи 25

4.3.1 Задать дату и время 15

8.1.1 Настройка качества записи 25

4.4 Включение и выключение блокировки клавиатуры 16

8.1.2 Включение и выключение индикатора записи 25

4.5 Использование принадлежностей 16

8.1.3 Настройка чувствительности микрофона 26

4.5.1 Подключение наушников 16

8.1.4 Включение и выключение функции активирования

4.5.2 Подключение внешнего микрофона 17

голосом 26

4.6 Подключение к компьютеру 17

8.1.5 Параллельно прослушивать во время записи 27

4.6.1 Передача файлов между прибором и компьютером 18

8.1.6 Настроить автоматическое разделение 27

4.6.2 Отсоединение прибора от компьютера 18

8.2 Настройки прибора 28

Оглавление

3

8.2.1 Включить и отключить звуки кнопок и тональные

сигналы 28

8.2.2 Настроить автоматическое отключение 28

8.2.3 Задать дату и время 29

9 Сервисное обслуживание 30

9.1 Сервисные функции прибора 30

9.1.1 Форматирование памяти 30

9.1.2 Сброс параметров прибора 30

9.1.3 Показать остаток свободной памяти 31

9.2 Замена батарей или аккумуляторов 31

9.3 Обновление фирменного программного обеспечения 31

9.3.1 Показать версию фирменного программного

обеспечения 32

9.4 Устранение неполадок 33

10 Приложение 34

10.1 Технические характеристики 34

4

Оглавление

1.1.1 Батареи и аккумуляторы

1 Важная информация по технике

• Для питания прибора применяйте только батареи или

безопасности

аккумуляторы типа AAA.

• Не пытайтесь повторно заряжать батареи.

• Извлеките батареи или аккумуляторы из прибора, если Вы

Не предпринимайте никаких настроек и не вносите никаких

не используете его в течение длительного времени. Севшие

изменений, которые не предусмотрены в настоящем Руководстве

батареи или аккумуляторы могут повредить прибор.

пользователя. Соблюдайте все указания по технике безопасности

• Не извлекайте батареи или аккумуляторы из прибора во время

для обеспечения бесперебойной работы Вашего прибора.

записи. Это может привести к повреждению или утрате данных.

Производитель не несет никакой ответственности в случае

Возможны сбои в работе прибора.

несоблюдения Вами указаний по технике безопасности.

• Батареи и аккумуляторы содержат вещества, которые негативно

влияют на окружающую среду. Поэтому использованные

батареи и аккумуляторы подлежат утилизации в специально

1.1 Указания по технике безопасности

предусмотренных для этого приемных пунктах.

• Не допускайте попадания на прибор дождя или воды во

избежание короткого замыкания.

• Не допускайте чрезмерного нагревания прибора вследствие

нахождения вблизи нагревательных приборов либо попадания

прямых солнечных лучей.

• Оберегайте кабель от повреждения в результате

передавливания, в особенности на штекерах и в месте выхода

кабеля из корпуса.

• Защищайте свои технические данные и записи. Производитель

не несет ответственности за потерю данных.

• Не предпринимайте никаких работ по техническому

обслуживанию, которые не предусмотрены в настоящем

Руководстве пользователя. Не разбирайте прибор на части для

проведения ремонта. Для проведения ремонта обращайтесь

только в сертифицированный сервисный центр.

Оглавление

5

1.1.2 Защита органов слуха

1.1.4 Законные ограничения для проведения записи

При использовании наушников придерживайтесь

• На применение функции записи, имеющейся в данном изделии,

следующих правил:

в вашей стране, возможно, распространяются законные

• Устанавливайте умеренный уровень громкости и не слушайте

ограничения. Соблюдайте требования по защите информации

запись через наушники слишком долго.

и личных прав третьих лиц, если производите запись, например,

• Обязательно следите за тем, чтобы не устанавливать громкость

разговоров или докладов.

на более высоком уровне, чем позволяет Ваш слух.

• Просим обращать внимание на то, что в некоторых странах

• Устанавливайте громкость на таком уровне, чтобы все еще

существует законное требование уведомлять Вашего

слышать, что происходит вокруг Вас.

собеседника о записи телефонного разговора, либо существует

• В случае возникновения потенциально опасных ситуаций

запрет на запись телефонных разговоров. Перед тем как

проявляйте осторожность либо временно прекратите

записывать разговор, выясните правовую ситуацию по этому

пользование наушниками.

вопросу в Вашей стране.

• Не пользуйтесь наушниками при передвижении в автомобиле,

на велосипеде, скейтборде и т.п. Этим Вы можете создать

аварийную ситуацию при движении и ваши действия, возможно,

являются нарушением законодательства.

1.1.3 Максимальная звуковая мощность

• Производитель гарантирует соответствие максимальной

звуковой мощности своих аудиоустройств действующим

требованиям , однако лишь при условии применения

оригинальной модели входящих в комплект наушников. При

необходимости замены наушников Вы должны приобрести

модель наушников Philips, соответствующую по параметрам

оригиналу.

6

Оглавление

Диктофоны Philips DVT1110 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Philips DVT1110 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Philips DVT1110?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

инструкцияPhilips Voice Tracer DVT1110

DVT1110

EN User manual

Register your product and get support at

www.philips.com/dictation

Посмотреть инструкция для Philips Voice Tracer DVT1110 бесплатно. Руководство относится к категории диктофоны, 12 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Philips Voice Tracer DVT1110 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • 1 Important safety information
Главная
Philips
Voice Tracer DVT1110 | DVT_1110
диктофон
0855971006304
английский
Руководство пользователя (PDF)
Аудио
Диапазон частот 750 — 18000 Hz
Диапазон частот 750 — 18000 Hz
Максимальное время записи 23 h
Режимы записи High Quality (HQ), Standard Play (SP)
Встроенный микрофон Да
Поддерживаемые форматы аудио PCM, WAV
Частота ответа в режиме HQ 0 — 16000 Hz
Частота ответа в режиме SP 0 — 12000 Hz
Цвет

Порты и интерфейсы
Линейные выходы наушников 1
Интерфейс USB
Линейный вход микрофона Да
Выход для наушников Да
Технические характеристики
Цвет товара Серый
Линейные выходы наушников 1
Скорость цифрового потока 512 кбит/с
Интервал выборки 16 kHz
Форматы звукозаписи WAV
USB накопитель Да
Экран
Встроенный экран Да
Тип дисплея ЖК
Диагональ экрана 1.3 «
Акустика
Встроенные колонки Да
Число встроенных динамиков 1
Диаметр динамика 28 mm
Радио

Устройства хранения данных
Поддерживаемые типы носителей Встроенная память
Объем встроенной памяти 4 GB
Батарея
Технология батареи Щелочной
Совместимые размеры батареи AAA
Время работы батареи (макс) 12 h
Число поддерживаемых батарей 2
программное обеспечение
Поддерживаемые операционные системы Windows Windows 10, Windows 7, Windows 8
Совместимость с Mac Да
Поддерживаемые операционные системы Mac Mac OS X 10.0 Cheetah
Содержимое упаковки
Батарейки в комплекте Да
Краткая инструкция пользователя Да
Поставляемые кабели USB
Вес и размеры
Ширина 108 mm
Глубина 19 mm
Высота 34 mm
Вес 46 g

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Voice Tracer DVT1110.

Какой вес Philips Voice Tracer DVT1110?

Какой размер экрана Philips Voice Tracer DVT1110?

Какая высота Philips Voice Tracer DVT1110?

Какая ширина Philips Voice Tracer DVT1110?

Какая толщина Philips Voice Tracer DVT1110?

Инструкция Philips Voice Tracer DVT1110 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips диктофон руководства

Инструкцию для Philips DVT1110 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Philips, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Philips, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Диктофон цифровой Philips DVT1110» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Дапоксетин сз таблетки покрытые пленочной оболочкой инструкция по применению
  • Эпрецис инструкция по применению в ветеринарии для крс
  • Глинтерол 250 мг инструкция по применению
  • Лекарство болтушка инструкция по применению
  • Инструкция клея b7000 на русском