20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
Установка времени (рис.0 )
Примечание
Время можно настроить только в режиме ожидания.
Прослушивание радио FM
Примечание
Во избежание радиопомех не устанавливайте радиочасы рядом с
другими электронными приборами.
Для улучшения качества приема полностью выдвиньте антенну РМ и
отрегулируйте ее положение.
Настройка FM-радиостанций (Рис.0 )
Сохранение FM-радиостанций вручную
Устройство позволяет сохранить доЮ FM-радиостанций.
1 Настройтесь на какую-либо FM-радиостанцию.
2 Нажмите и удерживайте кнопку PRESET в течение двух секунд.
» Начнет мигать номер радиостанции.
3 Последовательно нажимайте^ TUNING ► для выбора номера.
4 Нажмите PRESET еще раз для подтверждения.
5 Повторите шаги 1 — 4 для сохранения других станций.
д Совет________________________________________
Чтобы удалить сохраненную радиостанцию, сохраните под ее номером
другую станцию.
Выбор сохраненной радиостанции
в режиме тюнера последовательно нажимайте кнопку PRESET для
выбора номера сохраненной станции.
Регулировка громкости
Для настройки уровня громкости во время прослушивания
нажмите -VOLUME +.
Другие возможности
Установка будильника
Установка будильника
Примечание
Будильник можно настроить только в режиме ожидания.
При срабатывании будильника громкость сигнала нарастает постепенно.
Настроить громкость сигнала будильник вручную невозможно.
Убедитесь в правильности установки часов.
Чтобы установить первый сигнал будильника, см. инструкции на
иллюстрации. (Рис. 0 )
• AL1 : установка первого сигнала будильника.
• AL2: установка второго сигнала будильника.
Совет
Радиочасы выйдут из режима настройки сигнала будильника, если в
течение 10 секунд не будет выполнено ни одного действия.
Выбор источника сигнала для будильника
в качестве сигнала будильника можно использовать РМ-станцию
или звуковой сигнал. (Рис. ®)
» Загорится соответствующий значок сигнала.
Установка/отключение будильника
Нажмите AL1 или AL2, чтобы включить или отключить будильник.
(рис.0)
» Если будильник отключен, индикатор гаснет.
» Сигнал будильника снова прозвучит на следующий день.
Отложенный сигнал будильника
Во время звучания сигнала будильника нажмите кнопку SNOOZE.
» Сигнал будильника будет отложен и повторен через девять
минут.
Установка таймера отключения
Можно настроить функцию автоматического переключения
радиочасов в режим ожидания по истечении установленного
периода времени. (Рис.©)
Деактивация таймера отключения
• Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, пока не исчезнет
надпись [OFF].
6 Сведения об изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без предварительного
уведомления.
Характеристики
Усилитель
Общая выходная мощность
200 мВт (среднеквадр.)
Радио (FM)
Частотный диапазон
87,5-108 МГц
Шкала настройки
50 кГц
Чувствительность
— Моно, отнощение сигнал/щум 26 дБ < 22 дБ отн. ур. 1 фВт
— Стерео, отнощение сигнал/щум 46 дБ < 51,5 дБ отн. ур. 1 фВт
Коэффициент нелинейных искажений < 3 %
Отношение сигнал/шум
> 50 дБА
Общая информация
Питание перем. тока (адаптер
питания)
Наименование бренда: Philips;
Модель: AS030-060-EE050;
Вход: 100-240 В~, 50/60 Ец;
0,15 А; Выход: 6 В^= 0,5 А
Энергопотребление во время
работы
5 Вт
Энергопотребление в режиме
ожидания
< 1 Вт
Размеры
Основное устройство
( Ш х В х Г )
1 3 0 х 4 6 х 1 3 0 м м
Вес:
— Основное устройство
— С упаковкой
0,26 кг
0,4 кг
7 Устранение неисправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования данной
системы перед обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите
веб-сайт Philips (www.philips.com/support). При обращении в
компанию Philips устройство должно находиться поблизости,
номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
• Проверьте правильность подключения сетевой вилки
устройства.
• Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке.
Нет звука
• Настройте громкость.
Система не реагирует
• Отключите и подключите еще раз сетевую вилку, затем
включите систему еще раз.
Плохой прием радиосигнала
• Увеличьте расстояние между системой и телевизором или
видеомагнитофоном.
• Полностью расправьте антенну ЕМ.
Будильник не работает.
• Правильно установите значения часов.
Настройки часов/будильника удалены.
• Произошел сбой электропитания или сетевой шнур был
отсоединен.
• Выполните сброс часов/будильника.
8 Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer
Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
С €
Данное изделие разработано и изготовлено с
применением высококачественных деталей и
компонентов, которые подлежат переработке и
повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака
означает, что данное изделие подпадает под действие
директивы Европейского Совета 2002/96/ЕС
Узнайте о правилах местного законодательства по
раздельной утилизации электротехнических и электронных
изделий.
Действуйте в соответствии с местными правилами и не
выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет
предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую
среду и здоровье человека.
В изделии содержатся элементы питания, которые
подпадают под действие директивы ЕС 2002/96/ЕС
и не могут быть утилизированы вместе с бытовым
мусором.Ознакомьтесь с местными правилами
утилизации элементов питания. Правильная утилизация поможет
предотвратить вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа:
картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки,
защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и
отслужившего оборудования.
Место
для
прикрепления
1
кассового и товарного чеков \
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН [
Российская Ф едерация, Республика Б еларусь, 1(азакстан Респ ублик асы * Н
>НШР5
Модель:
Заполнение обязательно
Серийный номер:
Заполнение обязательно
Дата продажи:
Заполнение обязательно
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
Заполнение обязательно
Телефон торговой организации:
Заполнение обязательно
Адрес и E-mail:
Заполнение желательно
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
(ФИО и подпись покупателя)
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Philips Saeco, Philips Avent)
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наиметювание модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия — немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер на территории РФ, Беларуси и Казахстана: ООО «Филипс”, РФ, 123022 г.
Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 (в случае импортируемой продукции). Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию,
специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответстветность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная
установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
Дополнение к инструкции пользователя
Н аим енование И зделия
C
o o k
гарантии**
С рок служ бы **
Домашние медиацентры
1 год
5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы. гдаоигрыватели. переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители
1 год
3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год
1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
2 года
3 года
Электронные товары по уходу за детьми (Philips-Avent)
2 года
2 года
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(ххххГГННхххххх, где ГГ -год, НН номер недели, х-любой символ). Пример: АМ21025!23456- дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домащних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесв в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
далвнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия;
2. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения ы
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия и
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
X соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
3 стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы.
Зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.ru и станьте участником Клуба Philips — будьте в курсе последних новинок, рекламных акций, загрузки полезных программ, а также предложений п
расширенной гарантии. Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс;
Страна
Россия
Беларусь
Казахстан*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. о мобильных телефонов),
(495)961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч.
0
мобильных телефонов)
875 И 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Время работы (местное)
с 9-00 до 21-00 без выходных
с 9-00 до 20-00 без выходных
с 12-00 до 23-00 без выходных
Веб-сайт
www.philips.ru
www.philips.by
www.philips.k
2
*Кетлдшталонныцмэтттщк;азак^тшндеалу ушт, Филипс акрьзраттьщ орталыгына немесе www.philips.k, веб-сайтынахабарласьщыз.
All registered and unregistered trademarks are property of their
respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CA /
AJ3115_12_UM_V1.1
02:27
Radio with clock Philips AJ3115/ 12 (Germany)
03:57
Philips AJ3115 обзор (огляд)
03:33
Philips AJ3115 Dijital Radyo Frekanslı Alarmlı Dijital LED Masa Saati
01:58
Philips Clock Radio AJ3115 Unboxing Video Lazada Philippines
03:44
Распаковка радиочасов Philips AJ3115/12 из Rozetka.com.ua
01:13
Radio desteptator PHILIPS AJ3115
03:26
Распаковка Philips BTM3360 + Радиочасы Philips AJ3115/12 в подарок! из Rozetka.com.ua.
17:30
«Philips AJ3115/12 Radiowecker Vs. TFA 60.2505 Funkwecker» -Vergleich
Нажмите на кнопку для помощи
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJ3115
a
b
c
d
SLEEP
15 30 60 90 120
OFF
e
1 2
2 sec
PRESET/
SET TIME
HR
3 4
PRESET/
SET TIME
MIN
f
1 2
2 sec
RADIO
TUNING
ON/OFF
MIN
3 4
2 sec
TUNING
VOLUME
HR
VOLUME
g
1 2
2 sec
HR
3 4
MIN
h
AL1 FM
AL1
Pyccknñ
www.philips.com/welcome.
)
6F22
)
)
)
1
2 PRESET
»
3
TUNING
4 PRESET
5
PRESET
.
»
»
»
.
»
.
< 3 %
2E-mail:
*
5
/01.234
.$
(
!»# !!!$!!%«
’!!» &
& !!!’!
!! +,»-$!’!
!!»() !)!!*!$
0!60!7890!*
,,.
(!»
ɎɂɈ ɢɩɨɞɩɢɫɶɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ
$01
8$- $) ))8)!-)$ ! &$- *:
; % ($ $ $).& )! & > ,)&($)$ ) )$ $) $)
3. »»$0()% )::1@
?.&!.A & 0.$%$8.&($(»A .8»1:
? » .&;
?; $((&(# 0;#1 .8() *$( $(»@
? * $(!$(((&(»»! !&
? &$* @
=:»»(*>
<:’ , - *)( ;
»,»- *:; »% ) $(:
$(8 ». & %$ $»$»*/ &( & *»
‘ 8 ! ).8./ *./ *.)$$.&&$()»$() ,($(%)
##$$», ##$$»» «##$$»»»» !!./0!1
(«»»»##$$««»»»»##– $$%– !&‘( AJ021025123456 – )*)+,+-»»(##$$
** !
D$ $ ( 0Philips-Avent) =! =!
-$)-&$8) $( ::1
4$ ( !( 0/ ,$)/ )$$) $ *).!)( ( )$)
.8» )& $$C
$» )$!$ )/$)/ ) . /) ) $
# * $ A$)!$ ) $ !$) $ *$ 1 ! B!
, *$ 1 ! 5
(!
.& 8$ ! »,! ! /* ! »! % .
* .8. ! !. 9* 0 1) 8, ) » $. ) /*
7 ) .#! 7 ) .13 0 & » *1. * » .&, ! *.)
+! “Philips Consumer Lifestyle B.V.2) 4, 9206 )
- * $ %) & $ $ & . %$( * ) ) % » )
%$ $) ! $ . ! % 0 $» ! »$» ) $» $» &) $) *. $ $1. *
( . » / *» / * »!
! !$. ( - * « ( &( %» ) ( ) %») $( ., & ! %$
+ » (& %$» . %
! » – *.
! » . ‘ (— ») ». & ! ! ! »! ) % & $
! »! . #»$» ! %$ $ &$
=+>>>»?@ABA?C»DE !#F@ABA?C– !)!!)!!)!$$
.!!
— «
/
(
+»G,,*,$)$$ &*46
0 $»3):&:$(/1)
7!!6;!Philips, Philips Saeco, Philips Avent)
E—FF=<—FF$($(
8 800 200-0880
www.philips.ru
(495) 961-1111
0
5& (!<* (!$<*
*2334533346633783966:www.philips.kz —!«4
:$/
(, ‘ $. + 3) 4 5 ( : 636) 3) 123022 !.
, ! - * % %
0 $» 4)
E—FF=F—FF$($(
:&:$(/1
8 820 0011 0068
www.philips.by
7
. % %$( » ( » & !
*» +/ *$» .
=! B!
<! <!
0 $» * $(/
<=—FF=B—FF$($(
5 ( 1
875 11 65 0123
www.philips.kz
#)*
All registered and unregistered trademarks are property of their
respective owners.
All rights reserved.
Philips
Loading…
A
- AJ301D20
- AJ301D/1213
- AJ301D-793
- AJ301DB20
- AJ301DB/1221
- AJ301DB-793
- AJ3040/009
- AJ3040/00P9
- AJ3040/049
- AJ3040/04P9
- AJ3040/04Z10
- AJ3040/0511
- AJ3040/05B8
- AJ3040/05W9
- AJ30508
- AJ3050/00C8
- AJ3050/047
- AJ3050/058
- AJ3050с
- AJ30513
- AJ3051/00C7
- AJ3051/047
- AJ3051/056
- AJ30522
- AJ3052/006
- AJ30805
- AJ3080/003
- AJ3080/00P3
- AJ3080/00Z3
- AJ3080/043
- AJ3080/04Z3
- AJ3080/053
- AJ3080/05W3
- AJ3080/173
- AJ3081/172
- AJ3102
- AJ310/1220
- AJ31105
- AJ3110/123
- AJ311232
- AJ3112/054
- AJ3112_05_UM_V1.1
- AJ3112/1210
- AJ3112/375
- AJ3112/932
- AJ3112/962
- AJ3112 — annexe 2
- AJ3113/912
- AJ311530
- AJ3115/053
- AJ3115/128
- AJ3115/673
- AJ3115/792
- AJ3115/934
- AJ3115/942
- AJ3115/963
- AJ31166
- AJ3116/0215
- AJ3116/1226
- AJ3116/792
- AJ3116/916
- AJ3116M3
- AJ3116M/374
- AJ3116W/372
- AJ31208
- AJ3120/008
- AJ3120-00Z4
- AJ3120/044
- AJ3120/04Z4
- AJ3120/055
- AJ3120175
- AJ3120/792
- AJ312129
- AJ3121-052
- AJ3121/127
- AJ3121/125
- AJ3121-793
- AJ3121 — annexe 2
- AJ31224
- AJ3122/123
- AJ3122/612
- AJ3122/77
- AJ312333
- AJ3123/023
- AJ3123/053
- AJ3123/124
- AJ3123/37
- AJ3123/673
- AJ3123/79
- AJ3123/933
- AJ31257
- AJ3125/005
- AJ3125/045
- AJ3125/054
- AJ3125/144
- AJ3125/375
- AJ3130/005
- AJ3130/043
- AJ3130-053
- AJ3130 — annexe 1
Loading…
Loading…
Nothing found
AJ3115/12
Leaflet [ru]
3 pgs549.79 Kb0
product sheet [fr]
3 pgs543.36 Kb0
Specifications
3 pgs519.12 Kb0
User guide [ro]
17 pgs7.41 Mb0
User guide [sl]
17 pgs6.62 Mb0
User guide [sr]
19 pgs1.53 Mb0
User Manual
17 pgs658.81 Kb0
User Manual [fr]
19 pgs643.61 Kb0
Table of contents
Loading…
…
Philips User guide [sl]
Download
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Loading…
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.
Buy points
Upload your manuals
1 Important
• Read these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
• Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the clock radio.
• Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
• Unplug this clock radio during lightning storms or when unused for
long periods of time.
• Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the clock radio has been damaged in any way, such as power—
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the clock radio, the clock radio has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
• Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may
result in bodily injury, property damage, or damage to the clock radio:
• Install the battery correctly, + and — as marked on the clock radio.
• Remove the battery when the clock radio is not used for a long
time.
• The battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
• This clock radio shall not be exposed to dripping or splashing.
• Do not place any sources of danger on the clock radio (e.g. liquid
lled objects, lighted candles).
• Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
2 Your clock radio
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/support.
What’s in the box (Fig. )
3 Get started
Always follow the instructions in this chapter in sequence.
Install battery
The battery can only back up clock and alarm settings.
Caution
• Risk of explosion! Keep the battery away from heat, sunshine or re. Never
discard battery in re.
• The battery contains chemical substances, so it should be disposed of
properly.
Insert 2 AAA batteries (not supplied) with correct polarity (+/-).
(Fig.
)
Tip
• The display backlight is off when AC power is disconnected.
Connect power (Fig. )
Caution
• Risk of product damage! Make sure that the power voltage corresponds to
the voltage printed on the back or underside of the clock radio.
• Risk of electric shock! When you unplug the power adapter, always pull the
plug from the socket. Never pull the cord.
Note
• The type plate is located at the bottom of the clock radio.
Set time (Fig. )
Note
• You can only set time in standby mode.
4 Listen to FM radio
Note
• Keep the clock radio away from other electronic devices to avoid radio
interference.
• For better reception, fully extend and adjust the position of the FM antenna.
Tune to FM radio stations (Fig. )
Store FM radio stations manually
You can store up to 10 FM radio stations.
1 Tune to an FM radio station.
2 Press and hold PRESET for two seconds.
» The preset number begins to blink.
3 Press
TUNING repeatedly to select a number.
4 Press PRESET again to conrm.
5 Repeat steps 1 to 4 to store other stations.
Tip
• To remove a pre-stored station, store another station in its place.
Select a preset radio station
In tuner mode, press PRESET repeatedly to select a preset number.
Adjust volume
While listening, press — VOLUME + to adjust volume.
5 Other features
Set alarm timer
Set alarm
Note
• You can only set the alarm in standby mode.
• Make sure that you have set the clock correctly.
Follow the illustration to set the rst alarm. (Fig. )
• AL1: set the rst alarm.
• AL2: set the second alarm.
Tip
• The clock radio exits alarm setting mode when being idle for 10 seconds.
Select alarm source
You can select FM radio or buzzer as the alarm source. (Fig. )
» The corresponding alarm icon lights up.
Note
• If FM radio is selected as alarm source, when alarm sounds, volume rises
gradually. You cannot adjust the alarm volume manually.
• If Buzzer is selected as alarm source, the alarm volume will be at default level
and cannot be adjusted.
Activate/deactivate the alarm timer
Press AL1 or AL2 repeatedly to activate or deactivate the alarm timer.
(Fig.
)
» If the alarm timer is deactivated, the alarm indicator turns off.
» The alarm repeats ringing for the next day.
Snooze the alarm
When alarm sounds, press SNOOZE.
» The alarm snoozes and repeats ringing nine minutes later.
Set sleep timer
This clock radio can switch to standby mode automatically after a preset
period. (Fig.
)
To deactivate the sleep timer:
• Press SLEEP repeatedly until [OFF] (off) appears.
6 Product information
Note
• Product information is subject to change without prior notice.
Specications
Amplier
Total Output Power 200 mW RMS
Tuner (FM)
Tuning range 87.5-108 MHz
Tuning grid 50 KHz
Sensitivity
— Mono, 26 dB S/N Ratio
— Stereo, 46 dB S/N Ratio
<22 dBf
<51.5 dBf
Total Harmonic Distortion <3%
Signal to Noise Ratio >50 dBA
General information
AC power (power adapter) Brand name: Philips;
Model: AS030-060-EE050/
EML0600500;
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz;
0.15 A;
Output: 6 V
0.5 A
Operation Power Consumption 5 W
Standby Power Consumption <1 W
Dimensions:
Main Unit (W x H x D)
130 x 46 x 130 mm
Weight:
-Main Unit
-With Packing
0.26 kg
0.4 kg
7 Troubleshooting
Warning
•
Never remove the casing of this apparatus.
To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself.
If you encounter problems when using this apparatus, check the
following points before requesting service. If the problem remains
unsolved, go to the Philips web site (www.philips.com/support). When
you contact Philips, ensure that the apparatus is nearby and the model
number and serial number are available.
No power
• Ensure that the AC power plug of the unit is connected properly.
• Ensure that there is power at the AC outlet.
No sound
• Adjust the volume.
No response from the unit
• Disconnect and reconnect the AC power plug, then turn on the unit
again.
Poor radio reception
• Increase the distance between the unit and your TV or VCR.
• Fully extend the FM antenna.
Alarm does not work
• Set the clock/alarm correctly.
Clock/alarm setting erased
• Power has been interrupted or the power plug has been
disconnected.
• Reset the clock/alarm.
8 Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly
approved by Gibson Innovations may void the user’s authority to
operate the equipment.
Hereby, Gibson Innovations declares that this product is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU. You can nd the Declaration of Conformity on
www.philips.com/support.
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and
reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product it means that the product is covered by the
European Directive 2012/19/EC.
Please inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste. Correct disposal of your
old product helps to prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European
Directive 2013/56/EC, which cannot be disposed with
normal household waste.Please inform yourself about the
local rules on separate collection of batteries because correct disposal
helps to prevent negative consequences for the environmental and
human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited.
Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd.,
and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AJ3115_12_UM_V7.0
-
Инструкции по эксплуатации
1
Philips AJ-3115/12 инструкция по эксплуатации
(19 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
5.1 MB -
Описание:
Радиобудильник
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Philips AJ-3115/12. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Philips AJ-3115/12. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Philips AJ-3115/12, исправить ошибки и выявить неполадки.