Перейти к контенту
Стиральные машины Candy
- Размер инструкции: 517.38 kB
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Candy Activa 80 Plus, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для стиральной машины Candy Activa 80 Plus на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Candy Activa 80 Plus. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
СОДЕРЖАНИЕ
Вступление 2
Общие замечания при поставке 3
Гарантии 4
Предписания по безопасности 5
Технические характеристики 7
Подготовка к эксплуатации 8
Панель управления 11
Описание команд 12
Контейнер для моющих средств 17
Выбор программ 18
Изделия, предназначенные для стирки 19
Таблица программ 20
Стирка 22
Чистка и уход за машиной 26
Поиск неисправностей 28
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Купив этот аппарат производства “Канди”, Вы
решили не идти на компромисс: Вы пожелали
лучшее из лучших.
Фирма “Канди” рада предложить Вам эту
новую стиральную машину — плод многолетних
научно-исследовательских работ и
приобретенного на рынке в тесном контакте с
потребителем опыта.
Вы выбрали качество, долговечность и
широкие возможности, которые Вам
предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того, “Канди” предлагает Вам
широкую гамму электробытовой техники:
стиральные машины, посудомоечные машины,
стиральные машины с сушкой, кухонные плиты,
микроволновые печи, духовки, плоские
сплошные жарочные плиты, холодильники,
морозильники.
Спросите у Вашего продавца полный каталог
продукции фирмы “Канди”.
Просим Вас внимательно ознакомиться с
предупреждениями, содержащимися в этой
книжке, которые дают Вам важные сведения,
касающиеся безопасности, установки,
эксплуатации и обслуживания, некоторые
полезные советы по лучшему использованию
машины.
Бережно храните эту книжку инструкций для
последующих консультаций.
Когда Вы общаетесь с фирмой “Канди” или с
ее клиентами по техническому обслуживанию,
постоянно ссылайтесь на модель и номер G (если
таковой имеется). Практически, ссылайтесь на
все, что содержится в табличке.
2
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПРИ
ПОСТАВКЕ
При поставке убедитесь, чтобы с машиной
были:
A) книжка инструкций;
B) адреса служб технического обслуживания;
C) сертификат гарантии;
D) винты крепления задней стенки;
E) заглушки;
F) устройство загиба трубки слива.
Проверьте отсутствие повреждений
машины при транспортировке. При наличии
повреждений обратитесь в центр
техобслуживания.
3
ГАРАНТИИ
Стиральная машина снабжена гарантийным
сертификатом, который позволяет Вам
пользоваться услугами технического сервиса, за
исключением оплаты за вызов, в течение одного
года со дня покупки.
Не забудьте отправить часть Б гарантийного
сертификата для необходимой регистрации в
течение 10 дней со дня покупки.
Часть А сертификата должна храниться у Вас
и должна быть заполнена соответствующим
образом для предъявления вместе с чеком или
квитанцией, выданной продавцом, службе
технического обслуживания при необходимости
произвести ремонт.
4
ПРЕДПИСАНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! При любых операциях чистки и
технического обслуживания стиральной
машины:
− ОТКЛЮЧИТЬ ВИЛКУ ОТ СЕТИ
− ЗАКРЫТЬ КРАН ВОДЫ
“Канди” оснащает все свои машины кабелем
с заземлением. Убедитесь в том, что
электросеть имеет заземленный провод. В
случае его отсутствия необходимо обращаться
к квалифицированному персоналу.
Аппаратура фирмы “Канди” соответствует
нормам ЕЭС №82/499, касающимся
подавлению источников радиопомех.
Внимание!
− НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К МАШИНЕ
ВЛАЖНЫМИ РУКАМИ, НОГАМИ
− НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МАШИНОЙ РАЗУТЫМИ
− НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ УДЛИНИТЕЛЕЙ ВО
ВЛАЖНЫХ И СЫРЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
(ВАННАЯ, ДУШЕВАЯ КОМНАТА)
− ВО ВРЕМЯ СТИРКИ ВОДА МОЖЕТ
НАГРЕВАТЬСЯ ДО 90°С!
− ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОТКРЫТЬ КРЫШКУ,
УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ ВОДЫ
5
− НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТРОЙНИКАМИ И
ПЕРЕХОДНИКАМИ
− НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ, ИНВАЛИДАМ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ БЕЗ ВАШЕГО
НАБЛЮДЕНИЯ
− НЕ ТЯНИТЕ ЗА КАБЕЛЬ МАШИНЫ И
САМУ МАШИНУ ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЕЕ
ОТ СЕТИ
− НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАШИНУ В УСЛОВИЯХ
АТМОСФЕРНЫХ ВОЗДЕЙСТВИЙ (ДОЖДЬ,
СОЛНЦЕ И Т.П.)
− В СЛУЧАЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ МАШИНЫ НЕ
ПОДНИМАЙТЕ ЕЕ ЗА РУЧКИ
УПРАВЛЕНИЯ, ЗА КОНТЕЙНЕР ДЛЯ
МОЮЩИХ СРЕДСТВ
− ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ МАШИНЫ НЕ
ОБЛОКАЧИВАЙТЕ ЕЕ ЛЮКОМ НА
ТЕЛЕЖКУ
Важно! В случае установки машины на
полу, покрытом ковром или ворсистым
покрытием, необходимо обратить внимание
на то, чтобы вентиляционные отверстия,
расположенные снизу машины, не были
закрыты ворсом.
− ПОДНИМАТЬ МАШИНУ ВДВОЕМ, КАК
ПОКАЗАНО НА РИСУНКЕ
В случае неисправности или плохой
работы машины, отключите ее, закройте кран
забора воды и не пользуйтесь ею.
Для вероятного ремонта обращайтесь
только в службу техобслуживания “Канди” и
требуйте использования оригинальных
запчастей.
Несоблюдение этих норм может привести
к нарушению безопасности машины.
6
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примечание:
X = 54 см для Activa 86 Plus
Activa 106 Plus
Activa 126 Plus
X = 52 см для Activa 80 Plus
Activa 100 Plus
Загрузка сухого белья кг 5
Нормальный уровень воды л 8 — 15
Потребляемая мощность Вт 2150
Потребление электроэнергии кВт/ч 1,7
Плавкий предохранитель А 10
Число оборотов центрифуги об/мин 400 — 800 (Activa 80 Plus,
Activa 86 Plus)
400 — 1000 (Activa 100 Plus,
Activa 106 Plus)
400 — 1200 (Activa 126 Plus)
Давление в водопроводной сети N/см
Напряжение В 220 — 230
2
мин.5 — макс.80
7
ПОДГОТОВКА
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установите машину, предварительно сняв
дно упаковки.
Снять ленты, освободив от них трубки и
кабель.
Снять заднюю стенку, отвинтив 2 винта
крепления.
Снять левую скобу, отвинтив 4 винта.
Снять правую скобу, отвинтив 4 винта.
Снять заднюю скобу, отвинтив 4 винта.
8
Поставьте заднюю стенку на место и
закрепите ее 2 ранее снятыми винтами и 4
винтами, вложенными в конверт с
инструкциями.
Закройте 6 отверстий приложенными к
машине пробками.
Присоедините трубку забора воды к крану и
к машине.
Внимание! Не открывайте кран забора
воды.
Придвиньте машину к стене, обращая
внимание на то, чтобы сливная трубка не была
пережата или перегнута.
Закрепите сливную трубку на борту ванной,
или, что лучше, закрепите ее к канализационной
трубе с минимальной высотой над полом 50 см
и с большим, чем сливная трубка машины,
диаметром.
При необходимости, используйте устройство
загиба сливной трубки.
9
Приклейте самоклеющуюся этикетку,
прилагаемую к машине, на внутренней
стороне откидной крышки (R).
10
Loading…
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Инструкция к Стиральной Машине Candy ACTIVA 80 PLUS
СОДЕРЖАНИЕ
Вступление 2
Общие замечания при поставке 3
Гарантии 4
Предписания по безопасности 5
Технические характеристики 7
Подготовка к эксплуатации 8
Панель управления 11
Описание команд 12
Контейнер для моющих средств 17
Выбор программ 18
Изделия, предназначенные для стирки 19
Таблица программ 20
Стирка 22
Чистка и уход за машиной 26
Поиск неисправностей 28
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Купив этот аппарат производства “Канди”, Вы
решили не идти на компромисс: Вы пожелали
лучшее из лучших.
Фирма “Канди” рада предложить Вам эту
новую стиральную машину — плод многолетних
научно—исследовательских работ и
приобретенного на рынке в тесном контакте с
потребителем опыта.
Вы выбрали качество, долговечность и
широкие возможности, которые Вам
предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того, “Канди” предлагает Вам
широкую гамму электробытовой техники:
стиральные машины, посудомоечные машины,
стиральные машины с сушкой, кухонные плиты,
микроволновые печи, духовки, плоские
сплошные жарочные плиты, холодильники,
морозильники.
Спросите у Вашего продавца полный каталог
продукции фирмы “Канди”.
Просим Вас внимательно ознакомиться с
предупреждениями, содержащимися в этой
книжке, которые дают Вам важные сведения,
касающиеся безопасности, установки,
эксплуатации и обслуживания, некоторые
полезные советы по лучшему использованию
машины.
Бережно храните эту книжку инструкций для
последующих консультаций.
Когда Вы общаетесь с фирмой “Канди” или с
ее клиентами по техническому обслуживанию,
постоянно ссылайтесь на модель и номер G (если
таковой имеется). Практически, ссылайтесь на
все, что содержится в табличке.
2
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПРИ
ПОСТАВКЕ
При поставке убедитесь, чтобы с машиной
были:
A) книжка инструкций;
B) адреса служб технического обслуживания;
C) сертификат гарантии;
D) винты крепления задней стенки;
E) заглушки;
F) устройство загиба трубки слива.
Проверьте отсутствие повреждений
машины при транспортировке. При наличии
повреждений обратитесь в центр
техобслуживания.
3
ГАРАНТИИ
Стиральная машина снабжена гарантийным
сертификатом, который позволяет Вам
пользоваться услугами технического сервиса, за
исключением оплаты за вызов, в течение одного
года со дня покупки.
Не забудьте отправить часть Б гарантийного
сертификата для необходимой регистрации в
течение 10 дней со дня покупки.
Часть А сертификата должна храниться у Вас
и должна быть заполнена соответствующим
образом для предъявления вместе с чеком или
квитанцией, выданной продавцом, службе
технического обслуживания при необходимости
произвести ремонт.
4
ПРЕДПИСАНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! При любых операциях чистки и
технического обслуживания стиральной
машины:
− ОТКЛЮЧИТЬ ВИЛКУ ОТ СЕТИ
− ЗАКРЫТЬ КРАН ВОДЫ
“Канди” оснащает все свои машины кабелем
с заземлением. Убедитесь в том, что
электросеть имеет заземленный провод. В
случае его отсутствия необходимо обращаться
к квалифицированному персоналу.
Аппаратура фирмы “Канди” соответствует
нормам ЕЭС №82/499, касающимся
подавлению источников радиопомех.
Внимание!
− НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К МАШИНЕ
ВЛАЖНЫМИ РУКАМИ, НОГАМИ
− НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МАШИНОЙ РАЗУТЫМИ
− НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ УДЛИНИТЕЛЕЙ ВО
ВЛАЖНЫХ И СЫРЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
(ВАННАЯ, ДУШЕВАЯ КОМНАТА)
− ВО ВРЕМЯ СТИРКИ ВОДА МОЖЕТ
НАГРЕВАТЬСЯ ДО 90°С!
− ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОТКРЫТЬ КРЫШКУ,
УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ ВОДЫ
5
− НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТРОЙНИКАМИ И
ПЕРЕХОДНИКАМИ
− НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ, ИНВАЛИДАМ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ БЕЗ ВАШЕГО
НАБЛЮДЕНИЯ
− НЕ ТЯНИТЕ ЗА КАБЕЛЬ МАШИНЫ И
САМУ МАШИНУ ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЕЕ
ОТ СЕТИ
− НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАШИНУ В УСЛОВИЯХ
АТМОСФЕРНЫХ ВОЗДЕЙСТВИЙ (ДОЖДЬ,
СОЛНЦЕ И Т.П.)
− В СЛУЧАЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ МАШИНЫ НЕ
ПОДНИМАЙТЕ ЕЕ ЗА РУЧКИ
УПРАВЛЕНИЯ, ЗА КОНТЕЙНЕР ДЛЯ
МОЮЩИХ СРЕДСТВ
− ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ МАШИНЫ НЕ
ОБЛОКАЧИВАЙТЕ ЕЕ ЛЮКОМ НА
ТЕЛЕЖКУ
Важно! В случае установки машины на
полу, покрытом ковром или ворсистым
покрытием, необходимо обратить внимание
на то, чтобы вентиляционные отверстия,
расположенные снизу машины, не были
закрыты ворсом.
− ПОДНИМАТЬ МАШИНУ ВДВОЕМ, КАК
ПОКАЗАНО НА РИСУНКЕ
В случае неисправности или плохой
работы машины, отключите ее, закройте кран
забора воды и не пользуйтесь ею.
Для вероятного ремонта обращайтесь
только в службу техобслуживания “Канди” и
требуйте использования оригинальных
запчастей.
Несоблюдение этих норм может привести
к нарушению безопасности машины.
6
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примечание:
X = 54 см для Activa 86 Plus
Activa 106 Plus
Activa 126 Plus
X = 52 см для Activa 80 Plus
Activa 100 Plus
Загрузка сухого белья кг 5
Нормальный уровень воды л 8 — 15
Потребляемая мощность Вт 2150
Потребление электроэнергии кВт/ч 1,7
Плавкий предохранитель А 10
Число оборотов центрифуги об/мин 400 — 800 (Activa 80 Plus,
Activa 86 Plus)
400 — 1000 (Activa 100 Plus,
Activa 106 Plus)
400 — 1200 (Activa 126 Plus)
2
Давление в водопроводной сети N/см
мин.5 — макс.80
Напряжение В 220 — 230
7
ПОДГОТОВКА
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установите машину, предварительно сняв
дно упаковки.
Снять ленты, освободив от них трубки и
кабель.
Снять заднюю стенку, отвинтив 2 винта
крепления.
Снять левую скобу, отвинтив 4 винта.
Снять правую скобу, отвинтив 4 винта.
Снять заднюю скобу, отвинтив 4 винта.
8
Поставьте заднюю стенку на место и
закрепите ее 2 ранее снятыми винтами и 4
винтами, вложенными в конверт с
инструкциями.
Закройте 6 отверстий приложенными к
машине пробками.
Присоедините трубку забора воды к крану и
к машине.
Внимание! Не открывайте кран забора
воды.
Придвиньте машину к стене, обращая
внимание на то, чтобы сливная трубка не была
пережата или перегнута.
Закрепите сливную трубку на борту ванной,
или, что лучше, закрепите ее к канализационной
трубе с минимальной высотой над полом 50 см
и с большим, чем сливная трубка машины,
диаметром.
При необходимости, используйте устройство
загиба сливной трубки.
9
Приклейте самоклеющуюся этикетку,
прилагаемую к машине, на внутренней
стороне откидной крышки (R).
10
Установите машину по уровню с помощью
передних ножек:
A. поверните по часовой стрелке гайку,
чтобы разблокировать винт ножки;
B. вращайте ножку, поднимая или опуская
машину до хорошей ее опоры на пол;
C. заблокируйте винт ножки, затянув гайку
против часовой стрелки до упора.
Убедитесь в том, чтобы клавиша
“вкл/выкл” не была нажата.
Убедитесь в том, чтобы все ручки
находились в положении “0”, а люк был
закрыт.
Включите вилку в розетку.
Нажмите на клавишу “вкл”, при этом
загорится сигнал включения.
Если сигнал не загорается, ищите
неисправность.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
11
Контейнер для моющих средств
A
Клавиша открывания люка
B
Клавиша «вкл/выкл»
C
Клавиша суперполоскания
D
Клавиша остановки машины с водой в барабане
E
Клавиша экстраделикатной стирки
(Activa 100, 106, 126)
F
Клавиша 400/800 оборотов центрифуги
(Activa 80, 86)
F
Светящийся индикатор «вкл/выкл»
G
Ручка управления скоростью вращения центрифуги (Activa
100, 106, 126)
H
Ручка управления температурой стирки
I
Ручка программ стирки
L
Крышка откидная
R
ОПИСАНИЕ КОМАНД
12
КЛАВИША ОТКРЫВАНИЯ ЛЮКА
B
Внимание! Специальное устройство
безопасности не позволяет немедленно открыть
крышку в конце стирки. В конце фазы
центрифугирования следует обождать 2 минуты,
прежде чем открыть крышку.
КЛАВИША «ВКЛ/ВЫКЛ«
С
КЛАВИША СУПЕРПОЛОСКАНИЯ
D
При нажатой клавише добавляется объем
воды при каждом полоскании. Это очень важно,
поскольку некоторые люди имеют слишком
чувствительную кожу.
КЛАВИША ОСТАНОВКИ МАШИНЫ
E
С ВОДОЙ В БАРАБАНЕ
При нажатой клавише последний цикл
полоскания заканчивается без слива воды из
барабана для смесовых тканей и для изделий из
шерсти.
Таким образом, белье остается погруженным
в воду, что препятствует образованию
трудноудаляемых замятостей и сваливанию
поверхности изделий.
При отпущенной клавише цикл стирки
заканчивается сливом воды из барабана и
деликатным отжимом.
При желании только слить воду из барабана
необходимо установить ручку программатора в
положение
Z (после выключения машины
клавишей «вкл/выкл«) и включить машину
клавишей «вкл/выкл«.
КЛАВИША ИЗМЕНЕНИЯ РЕЖИМА
РАБОТЫ ЦЕНТРИФУГИ (ОТЖИМА)
F
400/800 (ACTIVA 80, 86)
13
Аннотации для Стиральной Машиной Candy ACTIVA 80 PLUS в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Candy Activa 80 Plus
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy Activa 80 Plus.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy Activa 80 Plus.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy Activa 80 Plus прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy Activa 80 Plus на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy Activa 80 Plus на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy Activa 80 Plus, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
СОДЕРЖАНИЕ Вступление Общие замечания при поставке Гарантии Предписания по безопасности Технические характеристики Подготовка к эксплуатации Панель управления Описание команд Контейнер для моющих средств Выбор программ Изделия, предназначенные для стирки Таблица программ Стирка Чистка и уход за
ПОЗДРАВЛЯЕМ! Купив этот аппарат производства “Канди”, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее из лучших. Фирма “Канди” рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научно-исследовательских работ и приобретенного на рынке в тесном контакте с потребителем опыта. Вы
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПРИ ПОСТАВКЕ При поставке убедитесь, чтобы с машиной были: A) книжка инструкций; B) адреса служб технического обслуживания; C) сертификат гарантии; D) винты крепления задней стенки; E) заглушки; F) устройство загиба трубки слива. Проверьте отсутствие повреждений машины при
ГАРАНТИИ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение одного года со дня покупки. Не забудьте отправить часть Б гарантийного сертификата для необходимой регистрации в течение 10 дней
ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! При любых операциях чистки и технического машины: обслуживания стиральной − ОТКЛЮЧИТЬ ВИЛКУ ОТ СЕТИ − ЗАКРЫТЬ КРАН ВОДЫ “Канди” оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что электросеть имеет заземленный провод. В случае его отсутствия
− НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТРОЙНИКАМИ И ПЕРЕХОДНИКАМИ − НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ, ИНВАЛИДАМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ БЕЗ ВАШЕГО НАБЛЮДЕНИЯ − НЕ ТЯНИТЕ ЗА КАБЕЛЬ МАШИНЫ И САМУ МАШИНУ ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЕЕ ОТ СЕТИ − НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАШИНУ В УСЛОВИЯХ АТМОСФЕРНЫХ ВОЗДЕЙСТВИЙ (ДОЖДЬ, СОЛНЦЕ И Т.П.) − В СЛУЧАЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ МАШИНЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Примечание: X = 54 см для Activa 86 Plus Activa 106 Plus Activa 126 Plus X = 52 см для Activa 80 Plus Activa 100 Plus Загрузка сухого белья Нормальный уровень воды Потребляемая мощность Потребление электроэнергии Плавкий предохранитель Число оборотов центрифуги кг л Вт
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Установите машину, предварительно сняв дно упаковки. Снять ленты, освободив от них трубки и кабель. Снять заднюю стенку, отвинтив 2 винта крепления. Снять левую скобу, отвинтив 4 винта. Снять правую скобу, отвинтив 4 винта. Снять заднюю скобу, отвинтив 4 винта. 8
Поставьте заднюю стенку на место и закрепите ее 2 ранее снятыми винтами и 4 винтами, вложенными в конверт с инструкциями. Закройте 6 отверстий приложенными к машине пробками. Присоедините трубку забора воды к крану и к машине. Внимание! Не открывайте кран забора воды. Придвиньте машину к стене,
Приклейте самоклеющуюся этикетку, прилагаемую к машине, на внутренней стороне откидной крышки (R). 10
Установите машину по уровню с помощью передних ножек: A. поверните по часовой стрелке гайку, чтобы разблокировать винт ножки; B. вращайте ножку, поднимая или опуская машину до хорошей ее опоры на пол; C. заблокируйте винт ножки, затянув гайку против часовой стрелки до упора. Убедитесь в том, чтобы
Контейнер для моющих средств Клавиша открывания люка Клавиша «вкл/выкл» Клавиша суперполоскания Клавиша остановки машины с водой в барабане Клавиша экстраделикатной стирки (Activa 100, 106, 126) Клавиша 400/800 оборотов центрифуги (Activa 80, 86) Светящийся индикатор «вкл/выкл» Ручка управления
КЛАВИША ОТКРЫВАНИЯ ЛЮКА Внимание! Специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть крышку в конце стирки. В конце фазы центрифугирования следует обождать 2 минуты, прежде чем открыть крышку. КЛАВИША «ВКЛ/ВЫКЛ» КЛАВИША СУПЕРПОЛОСКАНИЯ При нажатой клавише добавляется объем воды при
В программах стирки прочных тканей машина осуществляет окончательный отжим на двух скоростях центрифуги. На начальной фазе — при 400 об/мин (около 3 минут), что позволяет более равномерно распределиться белью в барабане. Вторая фаза — при 800 об/мин (около 3 минут) необходима для получения
Можно вращать как по часовой, так и против часовой стрелке. Цикл отжима является очень важным для подготовки к хорошей сушке выстиранного белья, поэтому машина имеет максимальную гибкость в удовлетворении этих потребностей. Вращая ручку, можно снизить скорость отжима центрифуги с максимума до ее
Ручка может вращаться как по часовой, так и против часовой стрелке. Для того, чтобы повернуть ручку, необходимо нажать на ее центральную часть, что позволит извлечь ручку. После установки на желаемую температуру вновь нажать на ручку, «утопив” ее. Эта машина имеет устройство для установки желаемой
Внимание! Ручка регулировки температуры вращается только по часовой стрелке. Клавиша (С) «вкл/выкл» должна быть отжата до установки программы стирки. Чтобы повернуть ручку программатора, необходимо нажать на ее центральную часть, что позволит извлечь ручку. После установки программы стирки вновь
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Контейнер поделен на 4 отделения: − отделение 1 для стирального порошка предварительной стирки; − отделение 2 для стирального порошка стирки; − отделение 3 для жидкого отбеливателя . Не рекомендуем использовать специальный контейнер, помещаемый в барабан (продается
ВЫБОР ПРОГРАММ Для стирки и сушки различных типов тканей и разной степени загрязнений машина имеет 3 сектора отличных по типам программ (см. таблицу программ). 1. ПРОЧНЫЕ ТКАНИ Программы реализованы для достижения максимальной степени стирки. Они предусматривают 4 полоскания с промежуточными фазами
воздухе. ИЗДЕЛИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ СТИРКИ Внимание! Если необходимо стирать ковры, покрывала или другие тяжелые изделия, то лучше не центрифугировать их. Не следует отжимать изделия, содержащие резину, перо, стеганные изделия или деликатные ткани типа: шерсть, шелк. Изделия из шерсти, имеющие
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРОЧНЫЕ ТКАНИ Ткань, символ на этикетке Хлопок, лен, конопля Хлопок, лен, смешанные прочные Хлопок, смешанные Хлопок, прочные смесовые Хлопок, смесовые Хлопок Хлопок, лен Степень загрязнения Загрузка моющих средств Макс. кол-во, кг Программа Температура, °С 5 1 90 • • • 5 1 60 • •
22
СМЕСОВЫЕ И СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ Ткань, символ на этикетке Степень загрязнения Макс. кол-во, кг Программ а Температура, °С Загрузка моющих средств I I I Смешанные и синтетические ткани (стойкие) Очень грязное 1) Рубашки, простыни, белье 2 6 60 • • Смешанные, хлопок, синтетика Универсальная 1) Все
без отжима 1) Программы согласованы с CENELEC HD 337. СТИРКА ВАРЬИРУЕМЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Система «Activa», которую имеет данная машина, является новым способом полного использования моющего средства любого типа как в порошке, так и жидкого. Нет необходимости пользоваться контейнерами, помещаемыми
Предположим, что необходимо стирать хлопковое сильно загрязненное белье (если на нем имеются сильно загрязненные места, их необходимо снять специальной пастой). Если лишь часть белья имеет отдельные пятна, требующие обработки отбеливателями, можно их предварительно отбелить в машине. Для , а этого
ПРИМЕРЫ ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ Просмотрев таблицу программ, Вы увидите, как “Канди” рекомендует Вам обращаться с машиной: − убедитесь, что на этикетках белья было указано “60°C”; − откройте люк, нажав на клавишу B; − загрузите максимум 5 кг белья; − закройте люк. Внимание! При установке программы
− залейте 50 см3 присадки (смягчитель, ароматизирующая добавка, синька и т.д.) в отделение (на 5 кг белья); − задвиньте контейнер A; − убедитесь в том, что кран забора воды открыт; − убедитесь в том, что слив воды закреплен на борту ванны; − нажмите на клавишу “вкл/выкл”, при этом засветится
ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или растворителями. Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует небольшого ухода: − очистки ванночек (отделений) контейнера для моющих средств; − очистки фильтра; − при
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА Машина имеет специальный фильтр, в котором скапливаются крупные частицы, способные заблокировать слив (монеты, пуговицы и т.д.). Их легко извлечь из фильтра. Если необходимо прочистить фильтр, то: − монетой или чайной ложкой поверните фиксатор против часовой стрелки на 1/4 оборота и
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность 1. Машина не работает ни на одной программе 2. Не забирает воду 3. Не сливает воду 4. Не загружает моющие средства 5. 6. 7. Наличие воды на полу вокруг машины Не центрифугирует (не отжимает) Сильные вибрации во время отжима Причина Устранение Вилка плохо включена
Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данных инструкциях, и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, сохраняя неизменными основные технические характеристики. КАНДИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ Бругерио — Милано 31
