Bork гриль инструкция по применению

English

1

Русский

2

English

1

Русский

2

Scanner

Quick Guide

82-092-00070

4

Web Link

Settings

Help

Stop/
Cancel

2

Back of the scanner

5

3

USB cable outlet
(unpluggable in
certain models)

6

7

10

12

1

Document
cover

Control panel

Scan window glass

Power Outlet

8

Status and
Progress Bar

9

Personal
Style

Copy

Scan

E-mailFax

OCR

Link

11

13

Specifications

Scanner Type Color Flatbed
Scan Area 8.5 x 11.7 (21.6 cm x 29.7 cm) maximum
Scan Modes:

True Color 48-bit (Internal) / 48-bit (External)

2400 Scanner: (36-bit: 1200dpi Scan Width >= 6.6)

Gray Mode 16-bit (Internal) / 16-bit (External)

2400 Scanner: (12-bit: 1200dpi Scan Width >= 6.6)

Text/Line Art 1 bit/pixel (2 levels)
Scan Method Single Pass Scanning
Resolution Control:

Optical 600dpi (H) x 1200dpi (V) — 1200 Scanner

1200dpi (H) x 2400dpi (V) — 2400 Scanner

Enhanced 19200dpi x 19200dpi (software controlled)
Scanning Data Buffer 16KB (maximum)
Interface USB 1.1 (Universal Serial Bus)
Driver Windows 98/2000
Power Consumption 15 W (12V, 1.25A)
Operating Temperature 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
Operating Humidity 35% ~ 80% RH, Non-Condensing
Storage Temperature -10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
Storage Humidity 20% ~ 80% RH, Non-Condensing
Dimensions: 17.2 x 10.3 x 2.7 (436 x 261 x 70 mm) (L x W x H)
Weight: 2.3 Kg (5 lbs) — 1200 Scanner

2.2 Kg (4.8 lbs) — 2400 Scanner

© Copyright 2001. All rights reserved.

All trademarks mentioned in this installation guide are mentioned for identification purposes only.
Product names appearing in this installation guide may or may not be registered trademarks or
copyrights of their respective companies.

Specifications are subject to change without notice. This installation guide is provided as is
without warranty of any kind, either express or implied.

Unpacking the Scanner

Unpack the package and inspect the items closely to make sure no item is
damaged. The package should include:

+ The Scanner
+ Power Adapter
+ Installation CD
+ User Guide

Installing Drivers

NOTE: Please complete the driver installation before installing the Scanner.
Do not connect the power adapter while installing the Driver.

1. Insert the Driver Installation CD into your disk drive.

2. Follow all on screen instructions.

If after inserting the Driver Installation CD into your disk drive, the Driver
Installation Welcome screen does not appear, do the following.

1. Click on “Start” and select “Run” (

2. In the “Run” dialog box, type “drive:\run where drive is your CD-ROM drive

and click OK.” (

3. Follow all on-screen instructions.
NOTE: When you are presented with the option of whether to restart Windows
after completing the driver installation, please choose Yes”.

Figure 2)

Installing Hardware

Refer to Figure 3 for the scanner parts.

1. With the power to your PC on, connect the scanner’s USB cable to the USB
port of your PC.

2. Connect the power adapter to the scanner and plug it into an appropriate
power outlet.

Upon connecting the scanner’s USB cable, the Windows operating system
would automatically detect your scanner and update your system configuration.

If the Add New Hardware Wizard dialog box appears upon installing the soft-

ware drivers and connecting the scanner, follow these steps:

1. Click on the Next button. (

2. On the next screen select the following option and go into the Win98 directory

of your installation CD. (

3. Click on the OK button and on the next screen the Windows® will confirm that
it has found the driver for your scanner.

4. Click the Finish button to exit.

Note: To Microsoft® Windows® 2000 users:

After a successful software installation, you are required to reboot your computer.
The Windows® 2000 Hardware Manager will then try to detect your newly in­stalled hardware. You may be asked if you would like to continue the installation.
Please click “Yes” to continue (
Windows®-compatible products. Our driver is so new. It is still undergoing tests
by Microsoft. Please check our web site for latest update.

Figure 4)

Figure 5)

Using the Scanner Buttons on the Control Panel

Make sure that the Direct Scan is enabled ( Figure 7) on your Windows® taskbar
in order for the scanner buttons to work. If Direct Scan is disabled and you want
to enable it, perform the following:

1. Click on Start on your Windows® taskbar.

2. Click on Programs and select your Scanner Model.

3. Click on Direct Scan.

Scanner Hardware Buttons Settings

Upon right-clicking the Direct Scan icon located on your Windows® taskbar, the
following menu appears: ( Figure 8)
Click on Scanner Settings and the following appears allowing you to make
changes to your scanner’s control panel buttons’ settings.

Using the Software Panel

1. Click on Start on your Windows® taskbar.

2. Click on Programs and select your Scanner Model.

3. Click on Panel.To use the Panel, press PANEL and the Panel will appear on

screen. (

Figure 9)

Panel Settings

Clicking on the Settings button located on the Panel will show the following
screen allowing you to make changes to your Panel settings. (

Scan

To perform a scan, do the following:

1. Place the document with the image you want to scan face down on your

scanner window glass.

2. Click on the Scan button. Status and Progress Bar area will show scanning

progress. Upon completion, your system will automatically load the as­signed compatible graphics program.

Copy

To perform a copy, do the following:

1. Place the document with the image you want to copy face down on your

scanner window glass.

2. Click on the Copy button and the following will appear on screen.

3. Make any necessary selection under Mode, Scaling, and Number of Copies

(printout).

4. Click on the Copy button and Status and Progress Area will show copying

progress. Upon completion, your system will automatically send your image
to your printer for printing.

Fax

To perform a fax, do the following:

1. Place the document with the image you want to fax face down on your scanner

window glass.

2. Click on the Fax button. After scanning, fax console will appear on screen.

3. Click on the number you want to dial or click on the phone book icon to open

your telephone directory to select the number to dial.

4. Click on the dial button. In case the number is busy, fax software will redial and

the LED panel will show the current status.

E-mail

To perform an E-mail, do the following:

1. Place the document with the image you want to E-mail as an attachment

face down on your scanner window glass.

2. Click on the E-mail button. Status and Progress Bar area will show E-

mailing progress. Upon completion, your system will automatically load your
default E-mail client and place your scanned image as a JPEG file format
attachment.

OCR

To perform an OCR (Optical Character Recognition), do the following:

1. Place the document with the images/characters you want recognized face

down on your scanner window glass.

2. Click on the OCR button and the Status and Progress Bar area will show

OCR progress. Upon completion, your system will automatically load your
default word processing program and place your scanned document on
screen with a DOC file format.

Using the TWAIN Dialog Box

To access the TWAIN Dialog box, you can do the following:

1. Launch the TWAIN-compliant program (e.g. Photo Express

2. Under the File menu open the Acquire command and choose Scanner OR

click on the Get button then the Scanner icon (
Source dialog box appears (

3. Choose your scanner model from the list.

4. Click on the Acquire button (

closes. The TWAIN Dialog box appears.

Figure 1).

Figure 6) Microsoft’s digital signature is issued to

Figure 10)

TM

).

Figure 11). The Select Data

Figure 12).

Figure 13). The Select Data Source dialog box

Распаковка сканера

Откройте упаковку сканера и внимательно осмотрите ее содержимое, чтобы
убедиться, что ни один из компонентов не поврежден. В упаковке должны
находиться:

n Сканер n Установочный компакт-диск
n Адаптер питания n Руководство пользователя

становка драйверов

Примечание: Перед установкой сканера необходимо выполнить
установку драйверов. Не подключайте адаптер питания во время
установки драйвера.

1.

Поместите установочный компакт-диск в привод для чтения компакт-дисков.

2. Следуйте указаниям, появляющимся на экране.

Если поле того, как вы поместите компакт-диск в привод, окно программы
установки драйверов Installation Welcome не появится на экране
автоматически, выполните следующее:

1. Щелкните на кнопке Ïóñê и выберите пункт Выполнить (

2. В диалоговом окне Запуск программы наберите Имя_устройства/run, где
Имя_устройства — имя привода для чтения компакт-дисков в вашем
компьютере. Щелкните на кнопке OK. (

3. Следуйте указаниям, появляющимся на экране.

Примечание: Если в процессе установки вам будет предложено выбрать перезаг­рузку Windows после завершения установки драйверов, выберите ответ Äà.

Рисунок 2)

Рисунок 1).

Установка сканера

Íà Рисунке 3 изображены компоненты сканера.

1. Включив питание компьютера, подсоедините USB-кабель сканера к разъему USB
вашего компьютера.

2. Подключите адаптер питания к сканеру и вставьте вилку в розетку сети
электропитания.

После подключения к компьютеру USB-кабеля Windows автоматически обнаружит
сканер и изменит настройки системы.
Если после установки драйверов и подключения сканера откроется диалоговое
окно Мастер установки нового оборудования, выполните следующие шаги.

1. Щелкните на кнопке Далее. (

2. В следующем окне выберите следующую опцию и перейдите в директорию Win98
установочного компакт-диска. (

3. Щелкните на кнопке OK. В следующем окне вы получите подтверждение, что
драйвер сканера найден.

4. Чтобы завершить установку, щелкните на кнопке Готово.

Примечание: Примечание для пользователей Microsoft® Windows® 2000:

После успешной установки программного обеспечения необходимо перезагрузить
компьютер. Затем мастер оборудования Windows® 2000 выполнит обнаружение
нового оборудования. Вам может быть задан вопрос о продолжении установки.
Щелкните на кнопке Yes (Да), чтобы подтвердить, что цифровая подпись Microsoft
выдана Windows-совместимому продукту (
недавно и проходит тестирование в Microsoft. На нашей Web-странице вы найдете
самые новые версии драйверов.

Рисунок 4)

Рисунок 5)

Рисунок 6). Наш драйвер выпущен

Кнопки сканера на панели управления

Убедитесь, что опция Direct Scan находится в состоянии включено (Рисунок 7)
на панели задач Windows®, чтобы обеспечить функционирование кнопок сканера.
Если опция Direct Scan в состоянии отключено, и вы хотите перевести ее в
состояние включено, выполните следующие действиия:

1. Щелки на кнопке Пуск на панели задач Windows

2. Выберите пункт Программы и выберите название модели вашего сканера.

3. Выберите команду Direct Scan.

®.

Настройка кнопок сканера

После того, как вы щелкните правой кнопкой мыши на значке Direct Scan в панели
задач Windows, откроется следующее меню (
становки сканера, откроется следующее окно, в котором вы можете изменить
установки кнопок панели управления сканера.

Рисунок 8). Выберите команду

Работа с программной панелью управления сканера

1. Щелки на кнопке Ïóñê на панели задач Windows.

2. Выберите пункт Программы и выберите название модели вашего сканера.

3. Щелкните на кнопке Panel. Чтобы воспользоваться программной панелью

управления, нажмите кнопку PAN EL, после чего на экране появится диалоговое
îêíî Panel. (

Рисунок 9)

Настройки панели

Щелкните на кнопке Настройка, расположенной на панели, как это показано на
следующем рисунке, после чего вы сможете выполнить изменения настроек
панели управления сканером. (

Рисунок 10)

Сканирование

Чтобы отсканировать изображение, выполите следующие действия:

1. Положите документ, стороной, содержащий сканируемое изображение, на стекло
сканера.

2. Щелкните на кнопке Сканировать. На экране появится окно индикатора
состояния и выполнения задания, в котором будет отражен ход выполнения
процесса сканирования. По завершении сканирования система автоматически
загрузит изображение в выбранную графическую программу, поддерживающую
работу с изображениями соответствующего формата.

Копирование

Чтобы создать копию изображения, выполите следующие действия:

1. Положите документ, стороной, содержащий копируемое изображение, на стекло
сканера.

2. Щелкните на кнопке Копировать, после чего на экране появится следующее
диалоговое окно.

3. Установите необходимые значения параметров Режим, Масштаб, число копий
(для печати).

4. Щелкните на кнопке Копировать. На экране появится окно индикатора
состояния и выполнения задания Status and Progress Area, в котором будет
отражен ход выполнения процесса сканирования. По завершении процесса
система автоматически отправит изображение на печать.

Ôàêñ

Чтобы отправить копию изображения по факсу, выполите следующие действия:

1. Положите документ, стороной, содержащий изображение, которое вы хотите
отравить по факсу, на стекло сканера.

2. Щелкните на кнопке Ôàêñ. По завершении процесса сканирования на экране
откроется консоль отправки факсимильных сообщений.

3. Выберите щелчком мыши номер, с которым вы хотите соединиться, либо
щелкните на значке телефонной книжке, чтобы выбрать телефонный номер из
списка.

4. Щелкните на кнопке набрать номер. Если номер занят, программа отправки
факсов наберет номер повторно, индикатор на панели сканер будет
отображать текущее состояние.

Электронная почта

Чтобы отправить изображение по электронной почте, выполите следующие
действия:

1. Положите документ, стороной, содержащий изображение, которое вы хотите
отравить по электронной почте, на стекло сканера.

2. Щелкните на кнопке Электронная почта. На экране появится окно индикатора
состояния и выполнения задания Status and Progress Bar, в котором будет
отражен ход выполнения процесса отправки сообщения по электронной почте.
По завершении система автоматически загрузит программу-клиент электронной
почты и поместит новое изображение в сообщение в виде вложения в формате
JPEG.

Распознавание текста

Чтобы выполнить распознавание текста (OCR, Optical Character Recognition),
выполите следующие действия:

1. Положите документ, стороной, содержащий изображения и текст, которые вы
хотите распознать, на стекло сканера.

2. Щелкните на кнопке OCR (Распознавание текста). На экране появится окно
индикатора состояния и выполнения задания Status and Progress Area, â
котором будет отражен ход выполнения процесса распознавания. По
завершении система автоматически загрузит редактор текстов по умолчанию и
поместит отсканированный документ в редактор в формате DOC.

Диалоговое окно TWAIN

Чтобы получить доступ к диалоговому окну TWAIN, выполните следующие
ействия:

1. Запустите TWAIN-совместимую программу (например, Photo Express).

2. Â ìåíþ File (Файл) выберите команду Acquire (Сканировать), затем выберите
пункт Scanner (Сканер) или выберите команду Get (Получить), а затем
щелкните на значке Scanner (Сканер) (
Select Data Source (Выбор источника данных) (

3. Выберите из списка название модели вашего сканера.

4. Щелкните на кнопке Acquire (Сканировать) (
Select Data Source (Выбор источника данных) закроется. Откроется диалоговое
окно TWAIN.

Рисунок 11). Откроется диалоговое окно

Рисунок 12).

Рисунок 13). Диалоговое окно

Быстрый сканер для домашнего использования с современным slim дизайном (толщина корпуса 37 мм), оптическим разрешением 1200х2400 и интерфейсом USB 2.0. Кнопки прямого управления предельно сократят время сканирования и передачи  информации. В устройстве используется CIS-матрица (Contact Image Sensor), с помощью которой значительно уменьшаются размеры и одновременно с этим решаются вопросы с питанием, путем использования энергии от USB – порта. Такое решение значительно экономит электроэнергию, а также снижает габариты устройства ввиду отсутствия в нем встроенного блока снижения напряжения с 220 В.

Модель Mustek Be@rPaw 2448 CU PRO II
Тип сканера Цветной планшетный
Интерфейс USB 2.0
Технология приема изображения CIS
Слайд-адаптер Нет
Размер области сканирования 216 x 297 мм
Оптическое разрешение, dpi 1200 x 2400 dpi
Максимальное разрешение, dpi 19200 x 19200 dpi
Глубина цвета 48 бит
Потребляемая мощность 2.5 Вт по шине USB
Габаритные размеры 405×281,5×37 мм
Вес 1.9 кг
Комплектация USB-кабель, ПО для обработки текста и изображений, руководство для быстрого старта, гарантийный талон
Поддерживаемые операционные системы Windows XP / Vista / 7 / 8 /10; Mac OS X 10.7~10.11

1-2

1-3

1-1

2-1

Speci cations are subject to change without

notice. This installation guide is provided «as is«

without warranty of any kind, either express or

implied.

1

2

3

4

5

English

Deutsch

Français

Italiano

Español

6

9

10

8

7

Portugués

Český

Türkçe

Polski

Ελληνικά

13

14

Română

11

12

Українська



82-091-00271

Scanner Quick Guide

Con il PC acceso, collegare il

cavo USB dello scanner alla

porta USB del PC (2-1). In

seguito al collegamento del

cavo di alimentazione,Il sistema

operativo Windows

®

rileverà

automaticamente lo scanner e

aggiornerà la

con gurazione del sistema.

Con el ordenador en funcion-

amiento, conecte el cable USB

del escáner al puerto USB del

PC (2-1). Windows

®

detectará

y con gurará automáticamente

el escáner y actualizará la

con guración del sistema.

Mettez votre ordinateur sous

tension, puis connectez le

câble USB du scanner auport

USB du PC (2-1). Le système

d‘exploitation Windows

®

doit

détecter automatiquement la

présence d’un nouveau péri-

phérique (votre scanner) et

mettre à jour la con guration

de votre ordinateur.

With the power to your PC

on, connect the scanner’s

USB cable to the USB port

of your PC (2-1). The

Windows® operating system

automatically detects your

scanner and updates your

system con guration.

Schalten Sie Ihren Computer

ein, und verbinden Sie das

USB-Scannerkabel mit dem

USB-Anschluß des Computers

(2-1). Nach dem Anschließen

des Netzteils erkennt.

Windows

®

erkennt automatisch

den neuen Scanner und aktual-

isiert die Systemkon guration.

2

Instalar o

hardware

Hardware

installieren

2 2

Instalación del

hardware

Installazione

dell’hardware

22

Installation du

matériel

2

Installing

Hardware

Com o computador ligado,

ligue o cabo USB do scanner

na porta USB do computador

(2-1). Depois de ligar o

transformador, o sistema

operativo do Windows

®

detectará automaticamente o

scanner e actualizará a con-

guração do sistema.

Zapněte počítač a připojte

kabelu USB skeneru k portu

USB počítače (2-1).

Operační systém Windows

®

automaticky rozpozná skener

a zaktualizuje kon guraci

systému.

2

Instalace

hardwaru

NOTA: Instale los

controladores antes de

conectar el escáner al PC.

1. Inserte el CD-ROM de

instalación en su unidad de

CDs.

2. Siga las instrucciones que

aparecen en pantalla.

Si al introducir el CD-ROM de

instalación en la unidad de

CDs no aparece

automáticamente la pantalla

de bienvenida del programa

de instalación del controla-

dor del escáner, realice los

siguientes pasos:

1. Haga clic en Inicio y

seleccione Ejecutar (1-1).

2. En el cuadro de diálogo Eje-

cutar, teclee drive:\autorun,

siendo unidad la letra que

designa a la unidad de CD-

ROM de su ordenador. Pulse

Aceptar (1-2).

Cuando el sistema le pida con-

rmación para reiniciar el orde-

nador tras instalar los

controladores, seleccione

Aceptar(1-3).

Completare l’installazione

dei driver prima di installa-

re lo scanner.

1. Inserire il CD di

installazione nell’unità CD-

ROM.

2. Seguire le istruzioni

visualizzate sullo schermo.

Se, dopo aver inserito il

CD di installazione dei

driver nell’unità CD-ROM,

non compare la schermata

iniziale del programma di

installazione, effettuare le

seguenti operazioni:

1.Fare clic su Avvio e

scegliere Esegui (1-1).

2.Nella nestra di dialogo

Esegui digitare drive:\

autorun, dove unità è l’

unità CD-ROM e scegliere

OK (1-2).

Nella nestra di messaggio

che chiede all’utente se

riavviare Windows dopo aver

concluso l’installazione dei

driver scegliere OK (1-3).

Vous devez installer les pilo-

tes logiciels avant d’installer

le scanner.

1. Insérez le CD-ROM d’instal-

lation du pilote de numérisa-

tion dans son lecteur.

2. Suivez les instructions qui

apparaissent à l’écran.

Si, après l’insertion du CD-

ROM d’installation du pilote

dans son lecteur, l’écran d’

accueil d’installation n’ap-

paraît pas, procédez comme

suit :

1. Cliquez sur le bouton Dé-

marrer, puis sur Exécuter.

(1-1).

2. Dans la boîte de dialogue

Exécuter tapez drive:\au-

torun où lecteur représente

la lettre de votre lecteur de

CD-ROM, puis cliquez sur

OK (1-2).

Lorsqu’il vous est demandé si

vous désirez redémarrer Win-

dows® après la n de

l’installation des pilotes

logiciels, cliquez sur le bouton

OK (1-3).

NOTE: Please complete the

driver installation before

installing the scanner.

1. Insert the driver Instal-

lation CD into your disk

drive.

2. Follow all on screen in-

structions.

If after inserting the driver

Installation CD into your

disk drive, the driver

Installation Welcome

screen does not appear,

do the following.

1. Click onStartand select

Run(1-1).

2. In theRundialog box,

type “drive:\autorun”

where drive is your CD-

ROM drive and clickOK.

(1-2)”

NOTE: When you are pre-

sented with the option of

whether to restart Windows

after completing the driver

installation, please choose

OK(1-3).

Führen Sie die Treiberin-

stallation durch, bevor Sie

den Scanner installieren.

1. Legen Sie die

Treiberinstallations-CD in

Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.

2. Folgen Sie den

Bildschirmanweisungen.

Sollte das Installationspro-

gramm nach dem Einlegen

der Treiberinstallations-CD

nicht automatisch gestartet

werden, gehen Sie

folgendermaßen vor:

1. Klicken Sie im Menü

Start

auf den Befehl Ausführen

(1-1).

2.

Im daraufhin erscheinen-

den Dialogfeld Ausführen

geben Sie drive:\autorun

ein, wobei laufwerk die

Bezeichnung für Ihr CD-

ROM-Laufwerk ist (1-2).

Wenn Sie nach Beenden der

Softwareinstallation in ei-

nem Dialogfeld vor die Wahl

gestellt werden, ob Sie Win-

dows® neu starten möchten,

klicken Sie auf OK (1-3).

Conclua a instalação dos

controladores do software,

antes de instalar o scanner.

1. Insira o CD de instalação

do controlador na unidade

de disquetes.

2. Siga todas as instruções

que aparecem no ecrã.

Se após ter inserido o CD de

instalação do controlador na

unidade de CD, não aparecer

o ecrã de boas-vindas da

instalação do controlador,

faça o seguinte:

1. Clique em Iniciar e

seleccione Executar

(1-1)

.

2. Na caixa de diálogo

Executar, escreva drive:\

autorun, onde unidad

ecorrespondente à letra

da unidade de CD-ROM e

clique em OK (1-2).

Quando lhe for perguntado

se pretende ou não reiniciar

o Windows® depois de

concluir a instalação dos

controladores, escolha OK

(1-3).

POZNÁMKA: Před instalací

skeneru proveďte instalaci

ovladače.

1. Vložte instalační disk CD s

ovladačem do diskové jed-

notky.

2. Postupujte podle

zobrazených pokynů.

Pokud se po vložení

instalačního disku CD s

ovladačem nezobrazí uvítací

obrazovka instalace,

postupujte podle následující-

ch pokynů.

1. Klepněte na tlačítko „Start

a vyberte položku „Spustit

(1-1).

2. Do dialogového okna „

Spustit zadejte „drive:\

autorun“ kde jednotka je

vaše jednotka CD-ROM a

klepněte na tlačítko„OK.

(1-2)”

POZNÁMKA: Když se po

zobrazí dotaz, zda se po

dokončeníinstalace ovladače

restartovat operační systém

Windows, zvolte „OK“ (1-3).

Español Italiano Français Deutsch English

1

Installing

Drivers

Installation

des pilotes

1 1

Instalación de los

controladores

1

Treiber

installieren

Installazione

dei driver

1

1

Instalar os

controladores

Portugués

1

Instalace

ovladačů

Český

È possibile ottenere in

diversi modi un aiuto per la

soluzione dei problemi e le

informazioni sull’assistenza

clienti.

1. Fare clic su Avvio nella

barra delle applicazioni di

Windows

®

e individuare il

nome dello scanner sotto

Programmi.

Fare clic su Guida, oppure

2. Fare clic sul pulsante

Guida del pannello

scanner.

Hay varias formas de obtener

soluciones a problemas e infor-

mación de atención al cliente.

1. En la barra de tareas de

Windows

®

, acceda a Inicio,

Programas y busque el grupo

de programas del escáner.

Haga clic en Sistema de

ayuda, o bien

2. haga clic en el botón Ayuda

ubicado en el panel.

Vous pouvez obtenir des infor-

mations sur le dépannage et

de maintenance de plusieurs

façons.

1. Cliquez sur le bouton Dé-

marrer dans la Barre des

tâches de Windows

®

, puis

sur Programmes pour sé-

lectionner votre modèle de

scanner.

Cliquez sur Système d’Aide

en ligne, ou

2. Cliquez sur le bouton d’Aide

situé sur le Panneau.

There are various ways of

obtaining trouble-shooting and

customer care information.

1. Click on Start on your

Windows

®

taskbar, then

Programs to select your

scanner model. Click on

Help System, or

2. Click on the Help button

found in the Panel.

Sie können auftretende

Probleme und

Kundendienstinformationen

auf verschiedene Art und

Weise abrufen.

1. Klicken Sie in der

Windows

®

-Taskleiste auf

“Start”, und wählen Sie im

Menü “Programme” den

Eintrag, der dem Namen

Ihres Scanners entspricht.

Klicken Sie auf Hilfe, oder

2. Klicken Sie auf die

Schalt äche Hilfe im

Bedienfeld.

?

Hilfe zu

Vorgehensweisen

?

Nápověda k

postupu

?

Ajuda nos

procedimentos

?

Aide pour les

procédures

Guida per le

procedure

?

?

Help on

procedures

Há diversas formas de obter

informações sobre resolução

de problemas e preocupações

dos clientes.

1. Clique em Iniciar na barra

de tarefas do Windows

®

e

depois em Programas, para

seleccionar o modelo do

seu scanner.

Clique no botão Ajuda, ou

2. Clique no botão Ajuda loca-

lizado no painel.

Existují různé způsoby

získávání pokynů pro

odstraňování problémů a

informací zákaznické podpory.

1. Klepněte na tlačítko Start na

hlavním panelu

Windows

®

,potom přejděte

na část Programy a vyberte

váš typ skeneru. Klepněte

na položku Systém

nápovědy nebo.

2. Klepněte na tlačítko

Nápověda na panelu.

Ayuda con

procedimientos

?

Скачать

Страница из 2

2448TA Pro

2448TA Pro

Features

1200 dpi high resolution for professional quality images
True 48-bit color provides superior color
Built-in transparency adapter for positive & negative scanning
Mustek Personal Assistant League for Image System (M-Pal) software offers superior 
image quality
5 single-touch buttons for handy functional operations 

Built-in

Transparency Adapter

• Support 4 x 35mm negative  and 3 x 35mm positive films scanning

High Speed Flatbed Scanner

BearPaw 2448CU Pro features five easy touch buttons for Scan, Email, Copy, FAX, and Panel settings. It offers high quality 1200 x 2400 dpi optical resolution with true 48-bit color scanning. Slim style and USB power design makes it convenient to use with computer and laptop.

Specifications

Scanner Type Color CIS Flatbed
Scan Modes Color: 48-bit & 24-bit
Gray: 16-bit & 8-bit
Line art: 1-bit
Scan Area (Max.) 216 mm x 297 mm (8.5″ x 11.7″)
Resolution Optical: 1200dpi x 2400dpi
Software Interpolation: 19200 dpi x 19200 dpi
Interface USB 2.0
Light Source LED
Dimension (L x W x H) 405 mm x 281.5 mm x 37 mm (15.9″ x 11.1″ x 1.5″)
Weight Approx. 1.9 kgs (4.2 lbs)
Power Consumption 2.5W (Bus power 500mA x 5V DC)
System Requirements Windows® 7 / Vista / XP

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Эстрокад свечи инструкция по применению в гинекологии отзывы
  • Бифидумбактерин с углем инструкция
  • Гутталакс таблетки инструкция по применению таблетки взрослым отзывы
  • Инструкция к стиральной машинке hotpoint ariston
  • Бк 100м блок коммутации домофона инструкция