2
1. Кнопка снятия передней панели
2. Длительное нажатие: кнопка ON – включение и отключение устройства
Короткое нажатие: временное отключение звука
3. Регулятор громкости
4. Отсек для загрузки диска
5. Кнопки курсора
6. Длительное нажатие:
1 — кнопка для выгрузки диска
Короткое нажатие: SRS – кнопка выбора источника CD, CD ченджера или Compact Drive MP3
(если подключены) и внешнего источника AUX.
7. Короткое нажатие: Кнопка MENU- вызов меню основных настроек
Длительное нажатие: кнопка начала сканирования (функция SCAN)
8. Кнопка X-BASS – регулировка и включение/выключение функции X-BASS
9. Короткое нажатие: Кнопка AUDIO – установка низких и высоких частот, баланса правый-
левый и фронтальный-тыловой
Длительное нажатие:
¹ — кнопка для вывода на дисплей времени
10. Кнопки 1-6
11. Короткое нажатие: кнопка TRAF – включение/отключение режима ожидания сообщений о
дорожном движении.
Длительное нажатие: кнопка RDS – включение и отключение функций RDS
12. Короткое нажатие: кнопка BND– для выбора банка памяти FM, диапазонов MW/LW (кроме
модели Kiel CD32) и переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
Важные замечания
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
3
Дополнительные аксессуары
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к
использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать
следующие изделия фирмы Blaupunkt:
Пульт дистанционного управления
Инфракрасный пульт дистанционного управления Blaupunkt RC 08 или RC10/RC10H. Пульт
дистанционного управления Blaupunkt позволяет Вам с удобством выполнять наиболее важные
операции управления с рулевого колеса. С помощью пульта ДУ нельзя включать и выключать
аппарат.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
Модели Blaupunkt CDC-A 02, 06, 08, 072 и IDC A09, а также Blaupunkt CDC-A5 и 071 при
использовании специального кабеля-адаптера Blaupunkt 7 607 889 093.
Проигрыватель Compact Drive МР3
Как альтернатива CD ченджеру Вы можете также подключить МР3 проигрыватель Compact Drive
для доступа к дополнительным трекам МР3. В этом случае сначала следует использовать
компьютер для сохранения фрагментов МР3 на жестком диске Microdrive™, а затем, когда МР3
проигрыватель Compact Drive подключен к автомобильной аудио системе, Вы сможете
воспроизводить эти фрагменты подобно обычным фрагментам на компакт-диске. Проигрыватель
Compact Drive МР3 работает таким же образом как и CD ченджер, большинство функций CD
ченджера может быть использовано на Compact Drive МР3.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Не роняйте панель управления
· Не оставляйте панель управления под прямыми солнечными лучами или рядом с
источниками тепла.
· Храните панель управления в прилагаемом футляре.
· Избегайте прямого контакта панели с кожей. В случае необходимости протирайте панель
мягкой безворсовой тканью.
Снятие панели управления
Для того, чтобы снять панель управления, нажмите кнопку
(1), расположенную в левом верхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск
останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем используемом режиме (CD,
радио, CD ченджер/Compact Drive МР3 или AUX).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включение и отключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было подключено к системе зажигания автомобиля, она будет включаться и
отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
Вы также можете включить систему при выключенном зажигании: для этого нажмите кнопку (2).
4
Примечание:
Для предотвращения разряда аккумулятора устройство автоматически выключится через 1 час.
· Включение и отключение системы одновременно с установкой или снятием панели
управления.
Снимите панель – система автоматически отключится. Установите панель – система включится
снова, при этом будет активизирован последний использованный режим (радио, CD, AUX или CD
ченджер/Compact Drive МР3).
· Включение и отключение системы кнопкой ON (2).
Для включения системы нажмите кнопку (2), для отключения нажмите кнопку (2) еще раз и
удерживайте ее дольше 2 секунд.
· Включение аудиосистемы при загрузке компакт-диска
Если система отключена, и диск не загружен, то вставьте компакт-диск в слот стороной с
надписями вверх без излишнего нажима.
Дальнейшая загрузка произойдет автоматически. Не пытайтесь препятствовать этому процессу.
Аудиосистема включится, и начнется воспроизведение компакт-диска.
Регулировка громкости
Громкость аудио системы может быть отрегулирована в пределах от 0 до 66 (максимум).
Для увеличения громкости поворачивайте регулятор (3) вправо.
Для уменьшения громкости поворачивайте регулятор (3) влево.
Установка громкости при включении
Вы можете установить громкость, на которой система будет включаться. Для этого:
—
Нажмите MENU (7)
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение ON VOL.
—
Нажимайте кнопки < и > (5) для установки нужной громкости.
В процессе регулировки Вы будете слышать устанавливаемую громкость для облегчения
настройки.
Если в данной регулировке выбрать установку LAST VOL, то система будет включаться на
громкости, установленной перед выключением.
Предупреждение о серьезном повреждении
Для защиты Вашего слуха громкость включения ограничена уровнем 38, если во время
отключения была установлена большая громкость, то система включится на уровне 38.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Mute
Вы можете немедленно уменьшить громкость Вашей системы, коротко нажав кнопку (2). На
дисплее появится MUTE.
Выбор громкости режима Mute
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение MUTE LVL
—
Нажимайте кнопки < и > для установки нужной громкости.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Отключение звука при работе с телефоном или навигационной системой
(только для модели Santa Cruz CD32)
Если Ваша автомобильная система соединена с мобильным телефоном или навигационной
системой, то она автоматически отключает громкость автомагнитолы при их использовании.
Телефонный разговор или голосовое сообщение будут воспроизводиться через
громкоговорители автомагнитолы. Эта функция не будет работать, пока телефон или
навигационная система не будут подключены к устройству, как указано в инструкции по
установке. Относительно правил использования навигационной системы обратитесь к Вашему
дилеру.
Если началась передача сообщений о дорожном движении во время телефонной беседы или
сообщения навигационной системы, то сообщение о дорожном движении не будет
воспроизведено до окончания разговора. Если звонок или навигационное сообщение поступают
во время трансляции сообщения о дорожном движении, то это сообщение будет продолжено, а
звонок или навигационное сообщение будут слышны после его окончания.
Стартовая громкость выхода для телефонного разговора или навигационных сообщений можно
установить следующим образом:
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение TEL VOL
—
Нажимайте кнопки < и > для установки нужной громкости.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Примечание: установить нужную громкость во время телефонного разговора или прослушивания
навигационного сообщения можно регулятором (3).
5
Отключение звука при работе с телефоном
(Alicante CD32, Kiel CD32, Porto CD32, San Remo CD32)
Если Ваша автомобильная система оборудована мобильным телефоном, то она автоматически
отключает громкость при его использовании. Эта функция не будет работать, пока телефон не
будет подключен к устройству, как указано в инструкции по установке.
Система понижает свою громкость до указанного вами уровня MUTE.
Регулировка громкости подтверждающего звукового сигнала
Для большинства функций Вы будете слышать подтверждающий сигнал при нажатии кнопки
дольше 2 секунд, например при запоминании радиостанции. Этот сигнал можно отключить.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение BEEP.
—
Нажимайте кнопки < и > для включения или отключения сигнала. OFF означает отключенный
сигнал, ON – включенный сигнал.
—
После выбора нужной громкости нажмите кнопку MENU (7).
Прослушивание радиопередач
Это устройство оборудовано радиоприемником с системой RDS. RDS -дополнительный сервис и
информация для станций диапазона FM. Все большее число передающих станций переходят на
стандарт RDS, который содержит такую дополнительную информацию как название станции и
тип программы (PTY) в добавление к обычному радиовещанию.
Как только приемник получает информацию о названии станции, оно появляется на дисплее.
Также возможен вывод на дисплей типа программы.
Переключение в режим радио
Если сейчас Вы слушаете CD, CD ченджер, Compact Drive МР3 или источник AUX, то нажмите
кнопку BND-TS (12) На дисплее появится RADIO.
ИЛИ
Удерживайте нажатой кнопку SRC(6), пока индикация RADIO не появится на дисплее.
Специальные функции RDS (AF, REG)
· AF — эта функция всегда позволяет получить более устойчивый прием программ за счет
автоматического поиска настройки на ту же станцию на другой (альтернативной ) частоте с
лучшим сигналом.
· REG — региональные программы. Некоторые программы могут вставлять на время
региональную программу, транслирующей локальную информацию. Используйте функцию
REG для настройки на региональную программу.
Примечание:
При необходимости включайте и отключайте функцию REG в меню.
Включение\выключение функции REG
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4 повторно, пока на дисплее не появится REG. После сообщения REG
появится ON или OFF.
—
Нажимайте кнопки < и > для включения и отключения функции.
—
Нажмите кнопку MENU (7).
Включение\выключение RDS
Для использования преимуществ системы RDS для функций AF и REG нажимайте кнопку TRAF-
RDS(11) более 2 секунд.
При включенной функции RDS на дисплее появляется индикатор RDS.
Выбор диапазона частот / банка памяти
Пользуясь данной системой, Вы можете настроиться на радиостанции в диапазонах FM, MW и
LW (AM).
Примечание: модель Kiel CD32 не оборудована диапазонами MW и LW.
Существуют три банка памяти для диапазона FM и по одному банку памяти для АМ и LW. Вы
можете сохранить по шесть станций в каждом из этих банков.
Выбор банка памяти FM
Для переключения между различными банками памяти FM нажимайте кнопку BND/TS (12), пока
индикация нужного банка памяти/диапазона не появится на дисплее.
Настройка на радиостанцию
Настроиться на радиостанцию также можно различными способами.
6
Автоматическая настройка.
Для включения автоматического поиска следующей принимаемой станции нажимайте клавиши
#
или
4 (9).
Установка чувствительности поиска
Вы можете сделать установку для настройки только на сильные станции либо и на станции со
слабым сигналом.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится SENS.
—
Нажмите клавишу >, текущая установка появится на дисплее. SENS HI6 показывает
наивысший уровень чувствительности, а SENS LO1 – наименьший. Если Вы выбираете
SENS LO, то на дисплее будет гореть индикатор lo.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной установки.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Ручная настройка.
Вы можете настроиться на желаемую станцию вручную. Для этого нажимайте клавиши < и >.
Примечание: ручная настройка не будет возможна при включенной функции RDS.
Поиск через вещательную сеть (только для FM).
Если радиовещательная сеть включает более одной станции, Вы можете переключаться между
станциями этой сети клавишами < и >.
Примечание:
Для правильной работы этой функции вы уже должны быть настроены на станцию и режим RDS
должен быть включен. При этом возможно настроиться только на эту же радиопрограмму, но с
другого передатчика. Используйте, например, функцию Travelstore или автоматический поиск для
просмотра всего диапазона частот.
Сохранение станций.
Запоминание станций вручную
—
выберите нужный банк памяти FM1, FM2 или FMT (для FM) либо MW или LW (MW/LW — кроме
Kiel CD32).
—
Настройтесь на нужную станцию.
—
Нажмите и удерживайте одну из кнопок станций 1 – 6 дольше двух секунд для запоминания
настроенной станции под этой кнопкой.
Автоматическое запоминание станций Travelstore
Вы можете автоматически сохранить до шести наиболее сильных FM станций, принимаемых в
регионе, где Вы сейчас находитесь, в соответствии с силой их сигнала. Использование функции
наиболее удобно при длительных поездках. Эти станции сохраняются в банке памяти FMT.
Примечание: все ранее сохраненные в этом банке станции будут удалены.
—
Нажмите и удержите клавишу BND/TS (12) дольше 2 секунд.
Начнется процесс поиска и сохранения. На дисплее появится сообщение “T-STORE”. По
завершении операции тюнер начнет воспроизводить станцию, запомненную под номером 1 в
банке FMT.
Вызов сохраненных станций
—
Выберите нужный частотный диапазон.
—
Нажмите кнопку 1-6, под которой сохранена нужная станция.
Сканирование радиостанций внутри диапазона приема (SCAN)
Вы можете просканировать все радиостанции в пределах диапазона приема. Время
сканирования можно установить через меню — от 5 до 30 секунд.
Включение сканирования
Нажмите и удерживайте кнопку MENU (7) более 2 секунд.
Начнется сканирование. На дисплее коротко появится надпись <SCAN>, после чего на дисплее
будут отображаться текущая частота.
Остановка сканирования
Коротко нажмите кнопку MENU (7)
Сканирование закончится и начнется прием последней отсканированной станции.
Настройка времени сканирования
—
Нажмите кнопку MENU (7).
—
Нажимайте кнопку
4 до тех пор, пока на дисплее не появится надпись <SCANTIME>.
—
Для установки нужного времени сканирования используйте кнопки < и >.
—
После настройки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Примечание:
Выбранное время сканирования также относится к функции сканирования для CD проигрывателя
и CD-чейнджера.
7
PTY — тип программы.
В дополнение к названию радиостанции некоторые FM станции передают информацию о типе
передаваемой программы. Эти типы включают:
№
Обозначение
на дисплее
Тип программы
№
Обозначение
на дисплее
Тип программы
1
CULTURE
Культура
5
NEWS
Новости
2
SPORT
Спорт
6
CLASSICS
Классика
3
ROCK
Рок-музыка
7
JAZZ
Джаз
4
TRAVEL
Путешествия
8
POP
Поп-музыка
Используя функцию PTY Вы можете выбирать радиостанции по желаемому типу передаваемой
программы.
Включение/выключение режима PTY.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится PTY ON или PTY OFF.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной установки (ON или OFF). На дисплее появится
индикация PTY при активизированной функции.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Выбор типа программы и начало поиска
Для выбора типа программы нажмите клавиши < или >. Текущий тип программы появится на
дисплее.
— Если Вы хотите выбрать другой тип программы, нажимайте клавиши < или >, пока нужный тип
не появится на дисплее.
ИЛИ
— Нажмите одну из кнопок предустановленных станций 1 – 6 для выбора типа программы,
сохраненной под определенной кнопкой.
Выбранный тип программы коротко появится на дисплее.
— Нажмите кнопку
# или 4 для начала поиска. Следующая станция, передающая нужный тип
программы будет найдена.
Примечания:
· Если тюнеру не удалось найти станции заданного типа, Вы услышите звуковой сигнал и на
дисплей будет выдано сообщение “NO PTY”, после чего тюнер перенастроится на станцию,
которая была установлена до выбора режима поиска.
· Если выбранная станция или другая станция в пределах той же вещательной сети позднее
начнет передавать программу с указанным типом, то аппарат автоматически переключится с
текущей станции или с CD/CD ченджера/Compact Drive МР3 на программу установленного
типа.
Сохранение типов программ под кнопками станций
—
Нажимайте кнопки < или > для выбора нужного типа программ.
—
Нажимайте кнопку станции 1 – 6, под которой хотите сохранить данный тип программы около
двух секунд.
Теперь Вы можете вызвать этот тип программы нажатием соответствующей цифровой клавиши.
Выбор языка PTY
Вы можете выбрать язык, на котором выводится тип программы на дисплей.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится PTY LANG.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора английского, немецкого или французского языка.
—
После выполнения установки нажмите MENU дважды.
Оптимизация радио приема
HICUT (помехо-зависимая фильтрация высоких частот)
Функция HICUT улучшает прием станции при ухудшении качества сигнала (только для FM). Если
появляются помехи, то высокие частоты автоматически фильтруются.
Включение и отключение функции HICUT
—
Нажмите MENU. На дисплее появится MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится HICUT.
—
Нажимайте клавиши < и > для включения и отключения функции. HICUT0 показывает, что
функция выключена, HICUT1 — что высокие частоты будут фильтроваться.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
8
Прием информации о дорожном движении
Включение и отключение приоритета сообщений о дорожном движении
—
Нажмите кнопку TRAF-RDS (11).
Приоритет для таких сообщений будет установлен, если на дисплее горит индикатор
автомобильной пробки.
Примечание:
Вы услышите звуковой сигнал:
· Когда Вы будете покидать район приема текущей прослушиваемой станции
· Когда Вы слушаете CD и покидаете район приема предварительно настроенной станции с
сообщениями о дорожном движении, а функция поиска не смогла найти другую станцию,
передающую сообщения.
· Когда Вы переключаетесь со станции, передающей сообщения, на станцию, не передающую
сообщения о дорожном движении.
После этого либо выключите приоритет сообщений о дорожном движении, либо переключитесь
на другую информационную станцию.
Регулировка громкости сообщений о дорожном движении
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится TA VOLUME.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной громкости сообщений.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Операции с проигрывателем компакт-дисков
Данная автомобильная аудиосистема оборудована также проигрывателем компакт-дисков.
Примечание: Следует использовать только идеально круглые компакт-диски диаметром 12 см.
Компакт-диски диаметром 8 см или компакт-диски нестандартной формы, неприменимы для
данного оборудования. Использование таких CD с высокой степенью вероятности может
привести к повреждению как компакт-диска, так и привода проигрывателя.
Мы не принимаем никаких претензий в случае неисправностей, вызванных использованием CD
несоответствующего типа.
Включение режима проигрывателя компакт-дисков
· Если компакт-диск не установлен:
Осторожно вставьте CD (маркированной стороной вверх) в отсек для компакт-дисков.
CD автоматически установится в положение для воспроизведения. Начинается воспроизведение
CD.
Не применяйте силу при загрузке диска. Ни в коем случае не вмешивайтесь в автоматические
операции вставки и выгрузки CD каким-либо образом, так как это может повредить механизм.
· Если компакт-диск установлен:
Нажимайте кнопку SRC, чтобы вывести на дисплей «CD». Воспроизведение начнется с точки, в
которой было прервано.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки со стрелками (5).
Если кнопка < или
4 нажата только один раз, проигрыватель вернется к началу трека,
воспроизводящегося в данный момент.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку
# или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Поиск с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте кнопки < или
>.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Нажмите кнопку 5(MIX) (10). На дисплее появится MIX. Следующий трек для воспроизведения
будет выбираться в случайном порядке.
Для отмены случайного воспроизведения нажмите кнопку 5 (MIX) еще раз. Индикация MIX
погаснет.
Обзор компакт-диска (SCAN)
Вы можете просканировать все треки компакт-диска.
Для запуска операции сканирования удерживайте нажатой кнопку MENU (7) более 2 секунд. Вы
можете установить время сканирования как описано в разделе «Прослушивание радиопередач».
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения нажмите кнопку MENU.
Воспроизведение текущего трека продолжится.
9
Повтор трека (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, нажмите кнопку,
обозначенную 4(RPT) (10) во время его воспроизведения.
На дисплее кратковременно отобразится сообщение «RPT», и трек будет повторяться до тех пор,
пока Вы не нажмете кнопку 4(RPT) еще раз.
Пауза при воспроизведении CD (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 3(
A>) (10), чтобы приостановить воспроизведение компакт-
диска. На дисплее появится сообщение «PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Переключение дисплея
Для переключения дисплея между номером CD и временем воспроизведения:
—
Нажмите MENU (7).
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится CD DISP.
—
Нажмите клавишу >, после этого на дисплей будет выведена текущая установка. TIME-
означает время воспроизведения, PLAY означает номер фрагмента.
—
Кнопкой < выберите нужную установку.
—
Нажмите MENU дважды.
Извлечение компакт-диска
Для извлечения диска удерживайте нажатой кнопку SRS
1 (6), пока диск не будет выгружен.
Операции с CD ченджером
Примечание: информация об обращении с компакт-дисками, их загрузке, выгрузке и управлению
CD ченджером приводятся в руководстве к CD ченджеру.
Включение режима CD ченджера
Нажимайте кнопку SRC, чтобы вывести на дисплей «CHANGER». Воспроизведение начнется с
первого диска, найденного ченджером.
Выбор диска
Для выбора диска нажимайте кнопки
# или 4 один или несколько раз.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки > или <.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку
# или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Ручной поиск на диске с прослушиванием
Для начала поиска нажмите и удерживайте одну из кнопок > или <, пока процесс не начнется.
Переключение дисплея
Для переключения дисплея между номером CD/трека и временем воспроизведения:
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится CDC DISP.
—
Нажмите клавишу >, после этого на дисплей будет выведена текущая установка. TIME-
означает время воспроизведения, CD NO означает номер диска.
—
Кнопкой < выберите нужную установку.
—
Нажмите MENU.
Повтор отдельного трека или всего диска (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, коротко нажмите
кнопку, обозначенную 4(RPT) (10) во время его воспроизведения. На дисплее кратковременно
отобразится сообщение «RPT TRCK».
Для повторного воспроизведения всего текущего диска нажмите кнопку 4(RPT) еще раз. На
дисплее кратковременно отобразится сообщение «RPT DISC».
Для отмены повторного воспроизведения трека или диска нажимайте кнопку 4(RPT), чтобы
вывести на дисплей RPT OFF.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Для воспроизведения всех треков на текущем диске в случайном порядке нажмите кнопку 5(MIX)
(10). На дисплее появится MIX CD.
Для воспроизведения всех треков на всех загруженных дисках в случайном порядке нажмите
кнопку 5(MIX) (10) еще раз. На дисплее появится MIX ALL.
Для отмены случайного воспроизведения нажимайте кнопку 5(MIX), чтобы вывести на дисплей
MIX OFF.
10
Сканирование всех треков на всех компакт-дисках
Для краткого прослушивания всех треков на всех загруженных дисках по порядку нажмите кнопку
MENU (7) дольше 2 секунд. На дисплее появится SCAN.
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения коротко нажмите кнопку MENU.
Воспроизведение текущего трека продолжится. Вы можете установить время сканирования, как
описано в разделе «Прослушивание радиопередач».
Пауза при воспроизведении (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 3(
A>) (из набора кнопок предварительной настройки), чтобы
приостановить воспроизведение компакт-диска. На дисплее появится сообщение «PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Часы
Для вывода времени на дисплей удерживайте нажатой кнопку AUDIO
¹ (9), пока часы не
появятся на дисплее.
Установка времени вручную
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится CLOCKSET.
—
Нажмите клавишу >. На дисплее появится время. Минуты будут мигать и могут быть
настроены.
—
Нажимайте клавиши
# или 4 для установки минут.
—
После установки минут нажмите клавишу <. Начнут мигать цифры часов.
—
Нажимайте клавиши
# или 4 для установки часов.
—
После ввода точного времени нажмите MENU дважды.
Переключение 12 и 24 часовых режимов
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится 24 H MODE или 12 H MODE.
—
Нажимайте клавиши < или > для выбора нужного режима.
—
Нажмите MENU.
Активизация режима часов при выключении устройства
—
Для включения режима часов при выключении аудио системы нажмите MENU. На дисплее
появляется MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится CLOCK OFF или CLOCK ON.
—
Нажимайте клавиши < или > для включения или выключения режима индикации времени.
—
Нажмите MENU.
Для краткого вывода часов на дисплей, когда аппарат выключен, нажмите кнопку AUDIO
¹ (9), и
время на дисплее появится на 8 секунд.
Настройка звучания
Вы можете настроить звучание и распределение уровней для каждого источника индивидуально
(радио, CD, CD ченджер, Compact Drive MP3 и AUX).
Регулировка басов
—
Для регулировки басов нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Для настройки нужного уровня низких частот используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка высоких частот
—
Для регулировки высоких частот нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей TREBLE.
—
Для настройки нужного уровня высоких частот используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка баланса правого/левого каналов
Для регулировки баланса правого/левого каналов:
—
Нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей BALANCE.
—
Для настройки баланса используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка баланса переднего/тылового каналов
Для регулировки баланса переднего/тылового каналов:
—
Нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей FADER.
24:13
подключения магнитолы blaupunkt dms 4x40w
04:33
blaupunkt car AUX cable install
02:22
Blaupunkt San Remo cd32
01:34
Blaupunkt san remo cd32
02:05
Blaupunkt San Remo cd32#3
09:09
Ремонт BLAUPUNKT SAN REMO MP 26
02:27
Blaupunkt San Remo Rd 168
02:33
Blaupunkt alicante cd32
Нажмите на кнопку для помощи
- Инструкции и руководства
- Бренды
- Blaupunkt
- Автомобильная Стереосистема
| Продукт | Модель |
|---|---|
| 2000 DJ | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| 3.3 EE | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 320 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 3.3 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| 400 BT | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 420 BT | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| 7 647 492 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 644 820 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 645 170 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 642 183 110 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 644 250 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 645 650 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 647 553 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 607 548 500 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 649 026 110 | |
| Справочник Пользователя (Deutsch, English, Français, …) | |
| 7 647 453 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 647 523 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 641 803 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 647 482 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 644 252 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 607 545 550 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 645 190 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 644 260 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 646 521 310 | |
|
Инструкция для Blaupunkt 7 646 521 310 скоро будет доступна. |
|
| 7 646 520 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 641 802 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 644 262 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 643 810 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| 7 649 020 110 | |
| Справочник Пользователя (Deutsch, English, Français, …) | |
| 7 641 800 310 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| ACD 9431 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACR 3250 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| AntaresT60 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACR4230 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| AUGSBURG C30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACAPULCO MP54 7 644 250 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACM 5450 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| AUSTIN CD41 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ATLANTA RCM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ALICANTE CD31 | |
| Справочник Пользователя (English)Справочник Пользователя (English) | |
| ALICANTE MP36 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Arizona DJ70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ALICANTE CD30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ALICANTE CD32 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Alaska DJ52 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ALBERTVILLE DJ | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ALABAMA DJ Tokyo RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ALABAMA DJ SEATTLE RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACR 4251 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACAPULCO Acapulco CD51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACR 3251 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACAPULCO RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACR 3231 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ACD 9430 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Acapulco CD51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Acapulco MP54 US | Casablanca MP54 US |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ANTARES AntaresT60 | |
|
Инструкция для Blaupunkt ANTARES AntaresT60 скоро будет доступна. |
|
| AUGSBURG RCR 127 | |
|
Инструкция для Blaupunkt AUGSBURG RCR 127 скоро будет доступна. |
|
| ALICANTE Alicante CD31 | |
|
Инструкция для Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 скоро будет доступна. |
|
| AUSTIN AUSTIN CD41 | |
|
Инструкция для Blaupunkt AUSTIN AUSTIN CD41 скоро будет доступна. |
|
| ACAPULCO RDM 168 | |
|
Инструкция для Blaupunkt ACAPULCO RDM 168 скоро будет доступна. |
|
| Acapulco MP54 US, Casablanca MP54 US | |
|
Инструкция для Blaupunkt Acapulco MP54 US, Casablanca MP54 US скоро будет доступна. |
|
| AUGSBURG CR 24 | |
|
Инструкция для Blaupunkt AUGSBURG CR 24 скоро будет доступна. |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| BERGAMO RCR 148 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BRIGHTON MP35 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BREMEN RCM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BARCELONA RCM 104 A | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BROOKLYN MP35 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BRONX MP75 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BRISTOL CD36 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BRISBANE SD48 7 648 000 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BRIGHTON MP27 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BUENOS AIRES 200 7 649 020 110 | |
| Справочник Пользователя (Deutsch, English, Français, …) | |
| BREMEN MP76 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BPV 660 | |
| Справочник Пользователя (Français, English, Español, …) | |
| BPV 655 | |
| Справочник Пользователя (Français, English, Español, …) | |
| BREMEN MP74 US | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Bologna C50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BOLOGNA DJ51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BOLOGNA RCR 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Bahamas MP34 | |
| Инструкции По Установке (Português, English, Français, …)Справочник Пользователя (Português, English, Français, …) | |
| BARCELONA MP35 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BOSTONC30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| BOSTON CD189 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| CASABLANCA RCM 85 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| COBURG RCR 168 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CANBERRA RCM 85 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| C30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CAMBRIDGE RCR 45 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System RDM 168 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System CD50 U | |
|
Инструкция для Blaupunkt Car Stereo System CD50 U скоро будет доступна. |
|
| CR127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CM147 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CLEVELAND DJ A | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| COBURG DJ A | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CASABLANCA MP56 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Casablanca CD50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD 2001 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CASABLANCA CD52 | |
| Руководство По Работе (English)Справочник Пользователя (English) | |
| CARACAS C12 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CASABLANCA CD52 7 642 285 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CARACAS RCR 27 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Multimedia | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CALGARY MP36 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| C32 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car CD Changer | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| C52 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System TRUE | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System MP38 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System MP27 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System RCC45 | |
|
Инструкция для Blaupunkt Car Stereo System RCC45 скоро будет доступна. |
|
| Car Stereo System MP41 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System DJ30 | |
|
Инструкция для Blaupunkt Car Stereo System DJ30 скоро будет доступна. |
|
| Car Stereo System 320 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System 400 BT | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Car Stereo System ACR 3250 | |
|
Инструкция для Blaupunkt Car Stereo System ACR 3250 скоро будет доступна. |
|
| Car Stereo System CD30 | |
|
Инструкция для Blaupunkt Car Stereo System CD30 скоро будет доступна. |
|
| C73 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| C12 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| C50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| C33 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD32 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CC 28 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Carolina DJ50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CC 25 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD33 | |
| Справочник Пользователя (English, Français, Español, …) | |
| CD35 7 645 050 510 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD34 7 644 176 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD34 7 644 191 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Colorado DJ50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD35 7 645 060 510 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| COLORADO RCR 168 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CR 24 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD36 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD52 7 642 285 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CR 47 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CR 67 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD52 7 642 295 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD73 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD72 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CD74 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CHARLOTTE CR148 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Canberra C31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| CANBERRA 7 647 523 310 | |
|
Инструкция для Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310 скоро будет доступна. |
|
| CD50 U | |
|
Инструкция для Blaupunkt CD50 U скоро будет доступна. |
|
| CR 87 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| DJ50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DRESDEN RCR 45 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DAKOTA RCR 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DM2000 | |
| Справочник Пользователя (Français, English, Español, …) | |
| Denver CD70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DRESDEN RCR 128 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Dallas RMD 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DAB47 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Dsseldorf C50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DJ30 | |
|
Инструкция для Blaupunkt DJ30 скоро будет доступна. |
|
| DJ | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DJ A | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DJ52 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DVD35 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DJ32 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DJ51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DUBLIN C30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DJ I | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| DENVER Denver CD70 | |
|
Инструкция для Blaupunkt DENVER Denver CD70 скоро будет доступна. |
|
| DX-R70 | |
|
Инструкция для Blaupunkt DX-R70 скоро будет доступна. |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| Essen CD31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ESSEN MP36 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| FRANKFURT RCM 104 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| FREIBURG RCR 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| FRANKFURT RCM 82 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Freiburg C31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Frankfurt C70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| FLENSBURG CC 28 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| FREIBURG RCM 148 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| FREIBURG DJ | |
|
Инструкция для Blaupunkt FREIBURG DJ скоро будет доступна. |
|
| FRANKFURT RCM 169 | |
|
Инструкция для Blaupunkt FRANKFURT RCM 169 скоро будет доступна. |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| GRENOBLE RD 169 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| HEILBRONN RCC 24 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| HANNOVER CR 67 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Hollywood C30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| HOUSTON DM189 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| HEIDELBERG CD51 | |
| Руководство По Работе (English)Справочник Пользователя (English) | |
| HELSINKI RTM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| HEIDELBERG RCM 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| HEIDELBERG CD50 | |
| Справочник Пользователя (English)Руководство По Работе (English) | |
| Hamburg CD70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| HAMBURG MP57 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| HAURG MP57 | |
|
Инструкция для Blaupunkt HAURG MP57 скоро будет доступна. |
|
| HEIDELBERG Heidelberg CD51 | |
|
Инструкция для Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 скоро будет доступна. |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| ISTANBUL C73 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| KLN RCM RCM 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Konstanz CD31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| KIEL CD36 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| KIEL RD 104 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| KINGSTON DJ | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| LIMA CR 47 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| LONG BEACH DVD35 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| LYON CC 28 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| LONDON MP37 7 647 553 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Lexington C32 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| LOS ANGELES MP71 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| LONDON RDM 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| LAS VEGAS 7 645 650 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| LONDON RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Las Vegas DJ31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| LOUISIANA RCM 148 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Lausanne CD31 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| Monterrey MP35 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MIAMI 7 641 800 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MALTA RCR 45 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP54 US | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP3000 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Modena CD51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MONTE CARLO TCM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MIAMI 100 | |
| Листовка (English) | |
| MILANO MP26 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MIAMI CD74 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Mnchen RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MEMPHIS MP66 7 646 520 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MALIBU C50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MONTREUX C30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP56 7 646 583 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MODENA CD50 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MD70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MIAMI 100 USB | |
| Листовка (English) | |
| Milano C70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Missouri DJ70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MINNESOTADJ30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Madrid C70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP38 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP71 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP26 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP35 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP74 US | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP41 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP56 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP75 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP57 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP76 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP36 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MP27 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Melbourne C30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Mnchen CD51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| MIAMI CD73 | |
|
Инструкция для Blaupunkt MIAMI CD73 скоро будет доступна. |
|
| MODENA MP54 7 644 260 310 | |
|
Инструкция для Blaupunkt MODENA MP54 7 644 260 310 скоро будет доступна. |
|
| MNCHEN RDM 169 US RDM 169 US | |
|
Инструкция для Blaupunkt MNCHEN RDM 169 US RDM 169 US скоро будет доступна. |
|
| MP34 | |
| Справочник Пользователя (Português, English, Français, …) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| NEW ORLEANS MD70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| NEW YORK 800 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| NASHVILLE DAB47 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| ORLANDO CM127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ONTARIODJ30 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Orlando CD70 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| PARIS RCM 104 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| porto SILVERSTONE C34 | |
| Справочник Пользователя (Français, English, Español, …) | |
| Pasadena CD71 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| PORTO CD34 7 644 191 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| PORTOFINO RCR 168 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Phoenix CD70 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| QUEENS MP56 7 646 583 310 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| RCM 168 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RHODOS CC 25 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RPD 550 | |
| Справочник Пользователя (Français, English, Español, …) | |
| RPD 545 | |
| Справочник Пользователя (Français, English, Español, …) | |
| RDM 169 US | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RADIOPHONE / CASSETTE TCM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCR 87 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RD 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RDM 168 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCR 45 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RD 104 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCR 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCR 148 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RDM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCR 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 85 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCR 128 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 82 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RDM 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RD 148 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RD 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RTM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 149 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 128 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 148 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCC 24 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCC45 | |
|
Инструкция для Blaupunkt RCC45 скоро будет доступна. |
|
| RCM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 104 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCM 104 A | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RCR 27 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| RPD 552 | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| STOCKHOLM RCM 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SANTIAGO CR 87 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SANTA MONICA CD30 | |
| Руководство По Работе (English)Справочник Пользователя (English) | |
| ST. LOUIS 7 642 183 110 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| STOCKHOLM RCM 128 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SANTA CRUZ MP36 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SEVILLA RD 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SEVILLA MP38 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SEATTLE MP57 7 647 453 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Sevilla CD51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SAN FRANCISCO CD70 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SAN JOSE MP41 | |
| Справочник Пользователя (English)Справочник Пользователя (English) | |
| SAN FRANCISCO RDM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SAN FRANCISCO RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Sacramento CD33 | |
| Справочник Пользователя (English, Français, Español, …) | |
| SAN FRANCISCO CD72 | |
| Справочник Пользователя (English)Руководство По Работе (English) | |
| SAINT MALO RCM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Seattle MP74 US | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| San Diego DJ31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| San Remo CD31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SD48 7 648 000 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SEATTLE RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SILVERSTONE C34 | |
| Справочник Пользователя (Français, English, Español, …) | |
| SD48 7 648 001 310 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| ST. LOUIS DJ | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Santa Cruz CD31 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| St. Louis C32 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| SYDNEY RCM 128 | |
|
Инструкция для Blaupunkt SYDNEY RCM 128 скоро будет доступна. |
|
| San Diego CD32 | |
|
Инструкция для Blaupunkt San Diego CD32 скоро будет доступна. |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| TRIER RCR 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| TRAVELPILOT LUCCA 3.3 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| TORONTO RDM 126 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| TRAVELPILOT LUCCA 3.3 EE | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Toronto RDM 128 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Tampa Bay CD51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| TCM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Tokyo RDM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| TCM 169 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| TRUE | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| travel pilot dx-r70 t | |
| Справочник Пользователя | |
| travel pilot dx-r70a usa | |
| Справочник Пользователя (English) |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| Verona C51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| VW / AUDI 7 607 545 550 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| VALENCIA CM 127 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| VR 6000 | |
| Справочник Пользователя (Svenska) | |
| VELOCITY VR 6000 | |
|
Инструкция для Blaupunkt VELOCITY VR 6000 скоро будет доступна. |
| Продукт | Модель |
|---|---|
| WIESBADEN RCM 85 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Wiesbaden CD51 | |
| Справочник Пользователя (English) | |
| Washington DJ70 | |
| Справочник Пользователя (English) |
Здорова! А распиновки контактов нет случайно? Магнитола есть а штекера нет, вот и думаю куда какой провод подключать?
штекер на всех магнитолах одинаковый
у меня один вопрос на такую магнитолу продают пульты?
нет конечно. там ик приемника нет
Я езжу на Chevrolet Niva (1G)
Пожалуйста вышлите инструкцию на мыло, оч надо! pettoki@qip.ru
в связи с тем что обновил компьютер сканов не осталось. сохраните отсюда, в чем проблема
спасибо огромное. во всем интернете по моему единственный отсканированный экземпляр!
А саббуфер к ней можно подключить?
Mityai-88
А саббуфер к ней можно подключить?
Я езжу на Ford Focus Hatchback II
Здравствуйте. А размеры в мм кто нибудь может подсказать?
Вечер добрый!
Хорошая вещь!
А можешь еще обложку от сканировать и 22, 23, 24 страницы очень уж надо
у меня есть инструкция, если надо, то скину
ОООчень надо! и еще вопрос, задние штатные динамики снял а на них обозначение 6 ом? так это что получается голова то 6-ти омная чтоли?
Laiba46
у меня есть инструкция, если надо, то скину
скиньте пожайлуста инструкцию на эл адрес innakonovalova@mail.ru. Заранее благодарна.
Laiba46
у меня есть инструкция, если надо, то скину
Здравствуйте. Хочу Вас попросить скинуть инструкцию к штатной магнитоле ГАЗ 31105 на мою электронку: call777@ukr.net И если есть, то и инструкцию по эксплуатации. У нас почему то продавались эти автомобили без какой-либо документации и инструкций. Обещали в сервисе потом доукомплектовать, да так все оно и ушло в давность… Я то конечно купил книгу по обслуживанию, но хочется иметь штатную книгу, да и инструкции по магнитоле там нет. Заранее благодарю за помощь!
хорошо, в ближайшие дни скину.
24:13
подключения магнитолы blaupunkt dms 4x40w
04:33
blaupunkt car AUX cable install
02:33
Blaupunkt alicante cd32
01:59
Blaupunkt Alicante cd32
07:52
КАК РАСКОДИРОВАТЬ МАГНИТОЛУ BLAUPUNKT -ONLINE.Приложение ODOCAR.RU
01:56
Blaupunkt Kiel cd 32
03:15
Blaupunkt Kiel cd 35
02:08
Blaupunkt kiel cd 36
2
1. Кнопка снятия передней панели
2. Длительное нажатие: кнопка ON – включение и отключение устройства
Короткое нажатие: временное отключение звука
3. Регулятор громкости
4. Отсек для загрузки диска
5. Кнопки курсора
6. Длительное нажатие:
1 — кнопка для выгрузки диска
Короткое нажатие: SRS – кнопка выбора источника CD, CD ченджера или Compact Drive MP3
(если подключены) и внешнего источника AUX.
7. Короткое нажатие: Кнопка MENU- вызов меню основных настроек
Длительное нажатие: кнопка начала сканирования (функция SCAN)
8. Кнопка X-BASS – регулировка и включение/выключение функции X-BASS
9. Короткое нажатие: Кнопка AUDIO – установка низких и высоких частот, баланса правый-
левый и фронтальный-тыловой
Длительное нажатие:
¹ — кнопка для вывода на дисплей времени
10. Кнопки 1-6
11. Короткое нажатие: кнопка TRAF – включение/отключение режима ожидания сообщений о
дорожном движении.
Длительное нажатие: кнопка RDS – включение и отключение функций RDS
12. Короткое нажатие: кнопка BND– для выбора банка памяти FM, диапазонов MW/LW (кроме
модели Kiel CD32) и переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
Важные замечания
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
Система защиты от похищения, Включение и отключение устройства
Страница 3
- Изображение
- Текст
3
Дополнительные аксессуары
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к
использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать
следующие изделия фирмы Blaupunkt:
Пульт дистанционного управления
Инфракрасный пульт дистанционного управления Blaupunkt RC 08 или RC10/RC10H. Пульт
дистанционного управления Blaupunkt позволяет Вам с удобством выполнять наиболее важные
операции управления с рулевого колеса. С помощью пульта ДУ нельзя включать и выключать
аппарат.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
Модели Blaupunkt CDC-A 02, 06, 08, 072 и IDC A09, а также Blaupunkt CDC-A5 и 071 при
использовании специального кабеля-адаптера Blaupunkt 7 607 889 093.
Проигрыватель Compact Drive МР3
Как альтернатива CD ченджеру Вы можете также подключить МР3 проигрыватель Compact Drive
для доступа к дополнительным трекам МР3. В этом случае сначала следует использовать
компьютер для сохранения фрагментов МР3 на жестком диске Microdrive™, а затем, когда МР3
проигрыватель Compact Drive подключен к автомобильной аудио системе, Вы сможете
воспроизводить эти фрагменты подобно обычным фрагментам на компакт-диске. Проигрыватель
Compact Drive МР3 работает таким же образом как и CD ченджер, большинство функций CD
ченджера может быть использовано на Compact Drive МР3.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Не роняйте панель управления
· Не оставляйте панель управления под прямыми солнечными лучами или рядом с
источниками тепла.
· Храните панель управления в прилагаемом футляре.
· Избегайте прямого контакта панели с кожей. В случае необходимости протирайте панель
мягкой безворсовой тканью.
Снятие панели управления
Для того, чтобы снять панель управления, нажмите кнопку
(1), расположенную в левом верхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск
останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем используемом режиме (CD,
радио, CD ченджер/Compact Drive МР3 или AUX).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включение и отключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было подключено к системе зажигания автомобиля, она будет включаться и
отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
Вы также можете включить систему при выключенном зажигании: для этого нажмите кнопку (2).
4
Примечание:
Для предотвращения разряда аккумулятора устройство автоматически выключится через 1 час.
· Включение и отключение системы одновременно с установкой или снятием панели
управления.
Снимите панель – система автоматически отключится. Установите панель – система включится
снова, при этом будет активизирован последний использованный режим (радио, CD, AUX или CD
ченджер/Compact Drive МР3).
· Включение и отключение системы кнопкой ON (2).
Для включения системы нажмите кнопку (2), для отключения нажмите кнопку (2) еще раз и
удерживайте ее дольше 2 секунд.
· Включение аудиосистемы при загрузке компакт-диска
Если система отключена, и диск не загружен, то вставьте компакт-диск в слот стороной с
надписями вверх без излишнего нажима.
Дальнейшая загрузка произойдет автоматически. Не пытайтесь препятствовать этому процессу.
Аудиосистема включится, и начнется воспроизведение компакт-диска.
Регулировка громкости
Громкость аудио системы может быть отрегулирована в пределах от 0 до 66 (максимум).
Для увеличения громкости поворачивайте регулятор (3) вправо.
Для уменьшения громкости поворачивайте регулятор (3) влево.
Установка громкости при включении
Вы можете установить громкость, на которой система будет включаться. Для этого:
—
Нажмите MENU (7)
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение ON VOL.
—
Нажимайте кнопки < и > (5) для установки нужной громкости.
В процессе регулировки Вы будете слышать устанавливаемую громкость для облегчения
настройки.
Если в данной регулировке выбрать установку LAST VOL, то система будет включаться на
громкости, установленной перед выключением.
Предупреждение о серьезном повреждении
Для защиты Вашего слуха громкость включения ограничена уровнем 38, если во время
отключения была установлена большая громкость, то система включится на уровне 38.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Mute
Вы можете немедленно уменьшить громкость Вашей системы, коротко нажав кнопку (2). На
дисплее появится MUTE.
Выбор громкости режима Mute
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение MUTE LVL
—
Нажимайте кнопки < и > для установки нужной громкости.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Отключение звука при работе с телефоном или навигационной системой
(только для модели Santa Cruz CD32)
Если Ваша автомобильная система соединена с мобильным телефоном или навигационной
системой, то она автоматически отключает громкость автомагнитолы при их использовании.
Телефонный разговор или голосовое сообщение будут воспроизводиться через
громкоговорители автомагнитолы. Эта функция не будет работать, пока телефон или
навигационная система не будут подключены к устройству, как указано в инструкции по
установке. Относительно правил использования навигационной системы обратитесь к Вашему
дилеру.
Если началась передача сообщений о дорожном движении во время телефонной беседы или
сообщения навигационной системы, то сообщение о дорожном движении не будет
воспроизведено до окончания разговора. Если звонок или навигационное сообщение поступают
во время трансляции сообщения о дорожном движении, то это сообщение будет продолжено, а
звонок или навигационное сообщение будут слышны после его окончания.
Стартовая громкость выхода для телефонного разговора или навигационных сообщений можно
установить следующим образом:
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение TEL VOL
—
Нажимайте кнопки < и > для установки нужной громкости.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Примечание: установить нужную громкость во время телефонного разговора или прослушивания
навигационного сообщения можно регулятором (3).
5
Отключение звука при работе с телефоном
(Alicante CD32, Kiel CD32, Porto CD32, San Remo CD32)
Если Ваша автомобильная система оборудована мобильным телефоном, то она автоматически
отключает громкость при его использовании. Эта функция не будет работать, пока телефон не
будет подключен к устройству, как указано в инструкции по установке.
Система понижает свою громкость до указанного вами уровня MUTE.
Регулировка громкости подтверждающего звукового сигнала
Для большинства функций Вы будете слышать подтверждающий сигнал при нажатии кнопки
дольше 2 секунд, например при запоминании радиостанции. Этот сигнал можно отключить.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение BEEP.
—
Нажимайте кнопки < и > для включения или отключения сигнала. OFF означает отключенный
сигнал, ON – включенный сигнал.
—
После выбора нужной громкости нажмите кнопку MENU (7).
Прослушивание радиопередач
Это устройство оборудовано радиоприемником с системой RDS. RDS -дополнительный сервис и
информация для станций диапазона FM. Все большее число передающих станций переходят на
стандарт RDS, который содержит такую дополнительную информацию как название станции и
тип программы (PTY) в добавление к обычному радиовещанию.
Как только приемник получает информацию о названии станции, оно появляется на дисплее.
Также возможен вывод на дисплей типа программы.
Переключение в режим радио
Если сейчас Вы слушаете CD, CD ченджер, Compact Drive МР3 или источник AUX, то нажмите
кнопку BND-TS (12) На дисплее появится RADIO.
ИЛИ
Удерживайте нажатой кнопку SRC(6), пока индикация RADIO не появится на дисплее.
Специальные функции RDS (AF, REG)
· AF — эта функция всегда позволяет получить более устойчивый прием программ за счет
автоматического поиска настройки на ту же станцию на другой (альтернативной ) частоте с
лучшим сигналом.
· REG — региональные программы. Некоторые программы могут вставлять на время
региональную программу, транслирующей локальную информацию. Используйте функцию
REG для настройки на региональную программу.
Примечание:
При необходимости включайте и отключайте функцию REG в меню.
Включениевыключение функции REG
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4 повторно, пока на дисплее не появится REG. После сообщения REG
появится ON или OFF.
—
Нажимайте кнопки < и > для включения и отключения функции.
—
Нажмите кнопку MENU (7).
Включениевыключение RDS
Для использования преимуществ системы RDS для функций AF и REG нажимайте кнопку TRAF-
RDS(11) более 2 секунд.
При включенной функции RDS на дисплее появляется индикатор RDS.
Выбор диапазона частот / банка памяти
Пользуясь данной системой, Вы можете настроиться на радиостанции в диапазонах FM, MW и
LW (AM).
Примечание: модель Kiel CD32 не оборудована диапазонами MW и LW.
Существуют три банка памяти для диапазона FM и по одному банку памяти для АМ и LW. Вы
можете сохранить по шесть станций в каждом из этих банков.
Выбор банка памяти FM
Для переключения между различными банками памяти FM нажимайте кнопку BND/TS (12), пока
индикация нужного банка памяти/диапазона не появится на дисплее.
Настройка на радиостанцию
Настроиться на радиостанцию также можно различными способами.
Автоматическая настройка.Для включения автоматического поис…
Страница 6
- Изображение
- Текст
6
Автоматическая настройка.
Для включения автоматического поиска следующей принимаемой станции нажимайте клавиши
#
или
4 (9).
Установка чувствительности поиска
Вы можете сделать установку для настройки только на сильные станции либо и на станции со
слабым сигналом.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится SENS.
—
Нажмите клавишу >, текущая установка появится на дисплее. SENS HI6 показывает
наивысший уровень чувствительности, а SENS LO1 – наименьший. Если Вы выбираете
SENS LO, то на дисплее будет гореть индикатор lo.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной установки.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Ручная настройка.
Вы можете настроиться на желаемую станцию вручную. Для этого нажимайте клавиши < и >.
Примечание: ручная настройка не будет возможна при включенной функции RDS.
Поиск через вещательную сеть (только для FM).
Если радиовещательная сеть включает более одной станции, Вы можете переключаться между
станциями этой сети клавишами < и >.
Примечание:
Для правильной работы этой функции вы уже должны быть настроены на станцию и режим RDS
должен быть включен. При этом возможно настроиться только на эту же радиопрограмму, но с
другого передатчика. Используйте, например, функцию Travelstore или автоматический поиск для
просмотра всего диапазона частот.
Сохранение станций.
Запоминание станций вручную
—
выберите нужный банк памяти FM1, FM2 или FMT (для FM) либо MW или LW (MW/LW — кроме
Kiel CD32).
—
Настройтесь на нужную станцию.
—
Нажмите и удерживайте одну из кнопок станций 1 – 6 дольше двух секунд для запоминания
настроенной станции под этой кнопкой.
Автоматическое запоминание станций Travelstore
Вы можете автоматически сохранить до шести наиболее сильных FM станций, принимаемых в
регионе, где Вы сейчас находитесь, в соответствии с силой их сигнала. Использование функции
наиболее удобно при длительных поездках. Эти станции сохраняются в банке памяти FMT.
Примечание: все ранее сохраненные в этом банке станции будут удалены.
—
Нажмите и удержите клавишу BND/TS (12) дольше 2 секунд.
Начнется процесс поиска и сохранения. На дисплее появится сообщение “T-STORE”. По
завершении операции тюнер начнет воспроизводить станцию, запомненную под номером 1 в
банке FMT.
Вызов сохраненных станций
—
Выберите нужный частотный диапазон.
—
Нажмите кнопку 1-6, под которой сохранена нужная станция.
Сканирование радиостанций внутри диапазона приема (SCAN)
Вы можете просканировать все радиостанции в пределах диапазона приема. Время
сканирования можно установить через меню — от 5 до 30 секунд.
Включение сканирования
Нажмите и удерживайте кнопку MENU (7) более 2 секунд.
Начнется сканирование. На дисплее коротко появится надпись <SCAN>, после чего на дисплее
будут отображаться текущая частота.
Остановка сканирования
Коротко нажмите кнопку MENU (7)
Сканирование закончится и начнется прием последней отсканированной станции.
Настройка времени сканирования
—
Нажмите кнопку MENU (7).
—
Нажимайте кнопку
4 до тех пор, пока на дисплее не появится надпись <SCANTIME>.
—
Для установки нужного времени сканирования используйте кнопки < и >.
—
После настройки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Примечание:
Выбранное время сканирования также относится к функции сканирования для CD проигрывателя
и CD-чейнджера.
тип программы. В дополнение к названию радиостанции некотор…
Страница 7
- Изображение
- Текст
7
PTY — тип программы.
В дополнение к названию радиостанции некоторые FM станции передают информацию о типе
передаваемой программы. Эти типы включают:
№
Обозначение
на дисплее
Тип программы
№
Обозначение
на дисплее
Тип программы
1
CULTURE
Культура
5
NEWS
Новости
2
SPORT
Спорт
6
CLASSICS
Классика
3
ROCK
Рок-музыка
7
JAZZ
Джаз
4
TRAVEL
Путешествия
8
POP
Поп-музыка
Используя функцию PTY Вы можете выбирать радиостанции по желаемому типу передаваемой
программы.
Включение/выключение режима PTY.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится PTY ON или PTY OFF.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной установки (ON или OFF). На дисплее появится
индикация PTY при активизированной функции.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Выбор типа программы и начало поиска
Для выбора типа программы нажмите клавиши < или >. Текущий тип программы появится на
дисплее.
— Если Вы хотите выбрать другой тип программы, нажимайте клавиши < или >, пока нужный тип
не появится на дисплее.
ИЛИ
— Нажмите одну из кнопок предустановленных станций 1 – 6 для выбора типа программы,
сохраненной под определенной кнопкой.
Выбранный тип программы коротко появится на дисплее.
— Нажмите кнопку
# или 4 для начала поиска. Следующая станция, передающая нужный тип
программы будет найдена.
Примечания:
· Если тюнеру не удалось найти станции заданного типа, Вы услышите звуковой сигнал и на
дисплей будет выдано сообщение “NO PTY”, после чего тюнер перенастроится на станцию,
которая была установлена до выбора режима поиска.
· Если выбранная станция или другая станция в пределах той же вещательной сети позднее
начнет передавать программу с указанным типом, то аппарат автоматически переключится с
текущей станции или с CD/CD ченджера/Compact Drive МР3 на программу установленного
типа.
Сохранение типов программ под кнопками станций
—
Нажимайте кнопки < или > для выбора нужного типа программ.
—
Нажимайте кнопку станции 1 – 6, под которой хотите сохранить данный тип программы около
двух секунд.
Теперь Вы можете вызвать этот тип программы нажатием соответствующей цифровой клавиши.
Выбор языка PTY
Вы можете выбрать язык, на котором выводится тип программы на дисплей.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится PTY LANG.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора английского, немецкого или французского языка.
—
После выполнения установки нажмите MENU дважды.
Оптимизация радио приема
HICUT (помехо-зависимая фильтрация высоких частот)
Функция HICUT улучшает прием станции при ухудшении качества сигнала (только для FM). Если
появляются помехи, то высокие частоты автоматически фильтруются.
Включение и отключение функции HICUT
—
Нажмите MENU. На дисплее появится MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится HICUT.
—
Нажимайте клавиши < и > для включения и отключения функции. HICUT0 показывает, что
функция выключена, HICUT1 — что высокие частоты будут фильтроваться.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
8
Прием информации о дорожном движении
Включение и отключение приоритета сообщений о дорожном движении
—
Нажмите кнопку TRAF-RDS (11).
Приоритет для таких сообщений будет установлен, если на дисплее горит индикатор
автомобильной пробки.
Примечание:
Вы услышите звуковой сигнал:
· Когда Вы будете покидать район приема текущей прослушиваемой станции
· Когда Вы слушаете CD и покидаете район приема предварительно настроенной станции с
сообщениями о дорожном движении, а функция поиска не смогла найти другую станцию,
передающую сообщения.
· Когда Вы переключаетесь со станции, передающей сообщения, на станцию, не передающую
сообщения о дорожном движении.
После этого либо выключите приоритет сообщений о дорожном движении, либо переключитесь
на другую информационную станцию.
Регулировка громкости сообщений о дорожном движении
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится TA VOLUME.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной громкости сообщений.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Операции с проигрывателем компакт-дисков
Данная автомобильная аудиосистема оборудована также проигрывателем компакт-дисков.
Примечание: Следует использовать только идеально круглые компакт-диски диаметром 12 см.
Компакт-диски диаметром 8 см или компакт-диски нестандартной формы, неприменимы для
данного оборудования. Использование таких CD с высокой степенью вероятности может
привести к повреждению как компакт-диска, так и привода проигрывателя.
Мы не принимаем никаких претензий в случае неисправностей, вызванных использованием CD
несоответствующего типа.
Включение режима проигрывателя компакт-дисков
· Если компакт-диск не установлен:
Осторожно вставьте CD (маркированной стороной вверх) в отсек для компакт-дисков.
CD автоматически установится в положение для воспроизведения. Начинается воспроизведение
CD.
Не применяйте силу при загрузке диска. Ни в коем случае не вмешивайтесь в автоматические
операции вставки и выгрузки CD каким-либо образом, так как это может повредить механизм.
· Если компакт-диск установлен:
Нажимайте кнопку SRC, чтобы вывести на дисплей «CD». Воспроизведение начнется с точки, в
которой было прервано.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки со стрелками (5).
Если кнопка < или
4 нажата только один раз, проигрыватель вернется к началу трека,
воспроизводящегося в данный момент.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку
# или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Поиск с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте кнопки < или
>.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Нажмите кнопку 5(MIX) (10). На дисплее появится MIX. Следующий трек для воспроизведения
будет выбираться в случайном порядке.
Для отмены случайного воспроизведения нажмите кнопку 5 (MIX) еще раз. Индикация MIX
погаснет.
Обзор компакт-диска (SCAN)
Вы можете просканировать все треки компакт-диска.
Для запуска операции сканирования удерживайте нажатой кнопку MENU (7) более 2 секунд. Вы
можете установить время сканирования как описано в разделе «Прослушивание радиопередач».
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения нажмите кнопку MENU.
Воспроизведение текущего трека продолжится.
9
Повтор трека (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, нажмите кнопку,
обозначенную 4(RPT) (10) во время его воспроизведения.
На дисплее кратковременно отобразится сообщение «RPT», и трек будет повторяться до тех пор,
пока Вы не нажмете кнопку 4(RPT) еще раз.
Пауза при воспроизведении CD (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 3(
A>) (10), чтобы приостановить воспроизведение компакт-
диска. На дисплее появится сообщение «PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Переключение дисплея
Для переключения дисплея между номером CD и временем воспроизведения:
—
Нажмите MENU (7).
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится CD DISP.
—
Нажмите клавишу >, после этого на дисплей будет выведена текущая установка. TIME-
означает время воспроизведения, PLAY означает номер фрагмента.
—
Кнопкой < выберите нужную установку.
—
Нажмите MENU дважды.
Извлечение компакт-диска
Для извлечения диска удерживайте нажатой кнопку SRS
1 (6), пока диск не будет выгружен.
Операции с CD ченджером
Примечание: информация об обращении с компакт-дисками, их загрузке, выгрузке и управлению
CD ченджером приводятся в руководстве к CD ченджеру.
Включение режима CD ченджера
Нажимайте кнопку SRC, чтобы вывести на дисплей «CHANGER». Воспроизведение начнется с
первого диска, найденного ченджером.
Выбор диска
Для выбора диска нажимайте кнопки
# или 4 один или несколько раз.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки > или <.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку
# или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Ручной поиск на диске с прослушиванием
Для начала поиска нажмите и удерживайте одну из кнопок > или <, пока процесс не начнется.
Переключение дисплея
Для переключения дисплея между номером CD/трека и временем воспроизведения:
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится CDC DISP.
—
Нажмите клавишу >, после этого на дисплей будет выведена текущая установка. TIME-
означает время воспроизведения, CD NO означает номер диска.
—
Кнопкой < выберите нужную установку.
—
Нажмите MENU.
Повтор отдельного трека или всего диска (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, коротко нажмите
кнопку, обозначенную 4(RPT) (10) во время его воспроизведения. На дисплее кратковременно
отобразится сообщение «RPT TRCK».
Для повторного воспроизведения всего текущего диска нажмите кнопку 4(RPT) еще раз. На
дисплее кратковременно отобразится сообщение «RPT DISC».
Для отмены повторного воспроизведения трека или диска нажимайте кнопку 4(RPT), чтобы
вывести на дисплей RPT OFF.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Для воспроизведения всех треков на текущем диске в случайном порядке нажмите кнопку 5(MIX)
(10). На дисплее появится MIX CD.
Для воспроизведения всех треков на всех загруженных дисках в случайном порядке нажмите
кнопку 5(MIX) (10) еще раз. На дисплее появится MIX ALL.
Для отмены случайного воспроизведения нажимайте кнопку 5(MIX), чтобы вывести на дисплей
MIX OFF.
10
Сканирование всех треков на всех компакт-дисках
Для краткого прослушивания всех треков на всех загруженных дисках по порядку нажмите кнопку
MENU (7) дольше 2 секунд. На дисплее появится SCAN.
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения коротко нажмите кнопку MENU.
Воспроизведение текущего трека продолжится. Вы можете установить время сканирования, как
описано в разделе «Прослушивание радиопередач».
Пауза при воспроизведении (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 3(
A>) (из набора кнопок предварительной настройки), чтобы
приостановить воспроизведение компакт-диска. На дисплее появится сообщение «PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Часы
Для вывода времени на дисплей удерживайте нажатой кнопку AUDIO
¹ (9), пока часы не
появятся на дисплее.
Установка времени вручную
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится CLOCKSET.
—
Нажмите клавишу >. На дисплее появится время. Минуты будут мигать и могут быть
настроены.
—
Нажимайте клавиши
# или 4 для установки минут.
—
После установки минут нажмите клавишу <. Начнут мигать цифры часов.
—
Нажимайте клавиши
# или 4 для установки часов.
—
После ввода точного времени нажмите MENU дважды.
Переключение 12 и 24 часовых режимов
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится 24 H MODE или 12 H MODE.
—
Нажимайте клавиши < или > для выбора нужного режима.
—
Нажмите MENU.
Активизация режима часов при выключении устройства
—
Для включения режима часов при выключении аудио системы нажмите MENU. На дисплее
появляется MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится CLOCK OFF или CLOCK ON.
—
Нажимайте клавиши < или > для включения или выключения режима индикации времени.
—
Нажмите MENU.
Для краткого вывода часов на дисплей, когда аппарат выключен, нажмите кнопку AUDIO
¹ (9), и
время на дисплее появится на 8 секунд.
Настройка звучания
Вы можете настроить звучание и распределение уровней для каждого источника индивидуально
(радио, CD, CD ченджер, Compact Drive MP3 и AUX).
Регулировка басов
—
Для регулировки басов нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Для настройки нужного уровня низких частот используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка высоких частот
—
Для регулировки высоких частот нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей TREBLE.
—
Для настройки нужного уровня высоких частот используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка баланса правого/левого каналов
Для регулировки баланса правого/левого каналов:
—
Нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей BALANCE.
—
Для настройки баланса используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка баланса переднего/тылового каналов
Для регулировки баланса переднего/тылового каналов:
—
Нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей FADER.
Комментарии
Несмотря на то, что бренд Blaupunkt появился в России всего несколько лет назад, он уже смог завоевать доверие потребителей.
Несмотря на то, что бренд, безусловно, является одним из лучших на соответствующем рынке, продукты, выпускаемые под его именем, имеют как положительные, так и отрицательные стороны.
К плюсам штатной магнитолы Blaupunkt относят:
• отличное качество изделия;
• длительный срок службы;
• достойное звучание;
• отличный приём радиоволн;
• комплектация несколькими различными выходами;
• доступная цена.
Штатная магнитола Blaupunkt на приборной панели
Недостатки бренда выделить очень сложно, поскольку их практически нет, но иногда можно заметить отрицательные стороны в некоторых моделях, например, проблемы с воспроизведением дисков, примитивный дизайн и т.д. В схемах ранних устройств отсутствует возможность подключения AUX. Но стоит отметить, что компания старается исправлять все свои недочёты, выпуская более совершенные модели магнитол Blaupunkt.
Характеристики
Магнитолы Blaupunkt выпускаются в двух размерах – 1 Din и 2 Din. Штатным считается размер магнитолы Blaupunkt 2 Din. Кроме того, в некоторых моделях установлена съёмная передняя панель.
Автомагнитола Blaupunkt London MP37
По функциональным характеристикам можно отметить наличие Bluetooth, поддержку карт памяти, портативных накопителей, дисков, а также плееров от компании Apple. Таким образом, вы можете слушать музыку с того устройства, с которого вам будет удобно.
Наиболее популярная модель в России – это магнитола Blaupunkt DMS 4X40W. Как правило, её устанавливают на автомобили chevrolet lacetti, так как штатное устройство идеально подходит к разъёму автомобиля. Однако, кроме chevrolet lacetti Blaupunkt DMS 4X40W подойдёт для любого другого автомобиля с соответствующим размером ниши.
Преимущество магнитолы Blaupunkt DMS 4X40W перед другими моделями состоит в отличном соотношении цены и функциональности, ведь в устройстве предусмотрена возможность подключения AUX.
Установка
Чтобы подключить штатную магнитолу Blaupunkt DMS или любую другую модель, воспользуйтесь следующей инструкцией.
Лучшее место для подключения магнитолы Blaupunkt согласно инструкции – это специально предназначенная для этих целей ниша. В разных моделях машин она может быть одного из двух размеров, соответствующих стандарту 1 Din или 2 Din. Обратить на это внимание необходимо ещё до совершения покупки – мультимедийное изделие будет смотреться лучше, если его размеры будут соответствовать размерам ниши.
Разъемы
Сначала устанавливается монтажная корзина, которая позволит закрепить изделие более плотно, что предотвратит его растряску на неровной дороге. Если вы решили добавить дополнительное крепление болтами или саморезами, то их размер подбирайте, сверяясь с инструкцией к устройству – болты должны быть достаточно короткими, чтобы не повредить схему.
Все разъёмы подключаются согласно инструкции для магнитолы Blaupunkt DMS. Разобраться с назначением всех имеющихся выходов поможет схема магнитолы Blaupunkt, представленная на русском языке.
При монтаже устройства следует учесть несколько важных правил:
1. Перед выполнением всех манипуляций согласно схеме установки, сначала отключите от аккумулятора клемму «минуса». Такая мера предосторожности позволит предупредить короткое замывание.
2. При соединении разъёмов по схеме помните, что они могут быть очень похожи, но не подойдёт друг другу. Если разъёмы не совпадают полностью, то необходимо приобрести переходник.
3. Если вы решили подключить к штатной автомобильной магнитоле Blaupunkt какие-то дополнительные устройство, то сначала убедитесь, что есть соответствующее заземление.
4. Обязательно перед началом установки прочитайте инструкцию и рекомендации по монтажу.
Добавление AUX в штатную магнитолу
Монтаж штатной магнитолы в автомобиль по инструкции на русском языке своими руками впервые – это довольно кропотливое занятие. Если для вас этот опыт является первым, то не забудьте измерить магнитолу и нишу под неё на соответствие размеров, проверить наличие всех необходимых выходов и т.д. только после этого можно приступать к аккуратному монтажу.
Если же вы не уверены, что сможете вмонтировать автомагнитолу самостоятельно, то обратитесь за помощью к профессионалам своего дела – в мастерскую или сервисный центр. Также обратиться за помощью профессионалов необходимо в том случае, если вам нужно добавить на магнитолу AUX. Опытные сотрудники проведут установку быстро, качественно и гарантируют сохранность магнитолы.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. ВКЛ / ВЫКЛ / Выкл. звука
2. Нажмите кнопку для снятия панели управления
3. Регулировка уровня громкости
4. Проем для компакт-диска
5. Кнопка SRC/Eject: Кратковременное нажатие – переключение аудиоисточников (CD/MP3*, CD-чейнджера (если он подключен)), длительное нажатие – выброс CD.
6. Кнопки-стрелки 7. X-Bass, регулировка уровня X-Bass 8. Кнопка AUDIO, используется для регулировки низких, высоких частот, стереобаланса и баланса “фронт-тыл”.
• Кратковременное нажатие: переход к меню настроек,
• длительное нажатие: запуск функции сканирования 10. Кнопки 1-6 11. Кнопка TRAF-RDS:
• Кратковременное нажатие: включение/выключение функции вывода информации о положении на дорогах.
• Длительное нажатие: включение/ выключение функции RDS 12. Кнопка BND-TS:
• Кратковременное нажатие: выбор банков памяти FM-, СВ- и ДВ-диапазонов.
• Длительное нажатие: запуск функции Travelstore
Автомагнитола RDS с проигрывателем компакт-дисков
Съемная панель управления (передняя панель)
Другое на сайте:
Капот
Чтобы открыть капот, выполните следующие действия: 1. Потяните рукоятку отпирания капота, расположенную с левой нижней стороны приборной панели. 2. Потяните вверх ручку под передней кромкой ка .
Уплотнения полуосей
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Уплотнение полуоси .
Шевроле Лачетти (2004+). Руководство — часть 35
УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–25
Функция тонкомпенсации используется для
усиления низких частот при низком уровне
громкости.
Уровень тонкомпенсации регулируется в
диапазоне от 1 до 3.
«LOUDNESS OFF» означает, что функция
тонкомпенсации выключена.
/ (9) до тех пор, пока на дисплее не
появится соответствующая надпись.
При установке уровня тонкомпенсации 1, 2
или 3 на дисплее загорится индикатор LD.
По окончании настройки
Нажмите кнопку LD (11).
РЕЖИМ ПРИЕМА РАДИОПЕРЕДАЧ
Данная модель автомагнитолы оборудована
радиоприемником RDS. Большинство
радиостанций FM передают не только звуковой
сигнал, но также дополнительную
информацию, например, название станции и
тип программы (PTY). Название радиостанции
появляется на дисплее сразу после начала
приема сигнала этой радиостанции.
Переход в режим приема радиопередач
Если установлен режим воспроизведения с
кассеты или многодискового проигрывателя
компакт-дисков:
SRC (8) до тех пор,
пока не будет установлен режим приема
радиопередач.
На дисплее появится надпись «RADIO».
Функции RDS (AF, REG)
Функции AF (Alternative Frequency,
альтернативные частоты радиосигнала) и REG
(Regional, региональные частоты
радиосигнала) являются дополнительными
функциями системы RDS.
• AF: при активированной функции RDS
активирована автомагнитола
автоматически настраивается на частоту
данной радиостанциис наилучшим
приемом.
• REG: некоторые радиостанции разделяют
свои программы по региональному
признаку, т.е. передают различные
программы в различных регионах.
Использование функции REG позволяет
предотвратить переключение
автомобильного радиоприемника на
альтернативные частоты других
(нерегиональных) программ.
ВКЛЮ ЧЕНИЕ/ВЫКЛЮ ЧЕНИЕ функции
Нажимайте кнопку или (9) до тех пор,
пока на дисплее не появится надпись
«REG». Рядом с надписью «REG» будет
отображаться «OFF» или «ON».
Для включения или выключения функции
REG нажмите кнопку
2
1. Кнопка снятия передней панели
2. Длительное нажатие: кнопка ON – включение и отключение устройства
Короткое нажатие: временное отключение звука
3. Регулятор громкости
4. Отсек для загрузки диска
5. Кнопки курсора
6. Длительное нажатие:
1 — кнопка для выгрузки диска
Короткое нажатие: SRS – кнопка выбора источника CD, CD ченджера или Compact Drive MP3
(если подключены) и внешнего источника AUX.
7. Короткое нажатие: Кнопка MENU- вызов меню основных настроек
Длительное нажатие: кнопка начала сканирования (функция SCAN)
8. Кнопка X-BASS – регулировка и включение/выключение функции X-BASS
9. Короткое нажатие: Кнопка AUDIO – установка низких и высоких частот, баланса правый-
левый и фронтальный-тыловой
Длительное нажатие:
¹ — кнопка для вывода на дисплей времени
10. Кнопки 1-6
11. Короткое нажатие: кнопка TRAF – включение/отключение режима ожидания сообщений о
дорожном движении.
Длительное нажатие: кнопка RDS – включение и отключение функций RDS
12. Короткое нажатие: кнопка BND– для выбора банка памяти FM, диапазонов MW/LW (кроме
модели Kiel CD32) и переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
Важные замечания
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
Содержание
- Руководство по установке и эксплуатации Milano MP…
- Подключение магнитолы blaupunkt
- Классификация 2 дин, 1 дин
- Как узнать глубину гнезда?
Руководство по установке и эксплуатации Milano MP…
Автомагнитолы Blaupunkt
Сначала, обязательно, отсоедините от «минусовой» клеммы аккумулятора соответствующий силовой провод. Выполняя данное действие, вы защищаете магнитолу, которую устанавливаете, или иное электрооборудование от внезапного короткого замыкания. При сверлении отверстий нужно убедиться, что этими действиями вы не навредите силовым элементам конструкции и деталям рабочих систем.
При замене либо наращивании кабеля питания пользуйтесь проводами, имеющими сечение не меньше 1,5 кв.мм. Даже в стандартных разъемах ISO, предназначенных специально для подсоединения аудиосистемы, в разводке проводов возможны критичные изменения, что потребует хотя бы выборочной проверки соединений на их соответствие основной схеме.
Если были выявлены расхождения, воспользуйтесь переходными адаптерами. При подсоединении дополнительного устройства (чейнджер либо усилитель) подключать их штекера в гнездо LINE IN либо LINE OUT нужно только после подсоединения заземляющего контура.
Самым удобным местом для подключения основного блока является ниша на съемной панели, которая предназначена как раз для этого. После окончательного монтажа автомагнитола должна находится под углом не более 30 градусов от горизонтали.
Как уже указывалось выше, в случае использования универсального разъема настоятельно рекомендуется выполнить его прозвонку. А при отсутствии такого соединителя произвести разводку жгутов и проводов в соответствии с приведенной распиновкой.
После подключения магнитолы к сети на экране у вас высветится SAFE или CODE и через несколько секунд можно ввести четырехзначный код магнитолы Blaupunkt.
Шевроле Лачетти – отличная машина, с очень хорошим функционалом. Но порой возникает желание что-то усовершенствовать. Спустя какое-то время после покупки авто проявляются ее недочеты. Без них не обходится ни одно авто. Со временем родная магнитола перестает устраивать и вам хочется ее поменять. Какую же выбрать?
Провести замену штатной магнитолы Blaupunkt не составит много труда. Все это возможно проделать самому, а можно обратится в специализированный сервис. Для начала необходимо определиться: нужна ли именно штатная магнитола в Лачетти Blaupunkt? У такого варианта есть, как плюсы, так и минусы. Нештатную магнитолу также можно рассматривать как привлекательный вариант.
Преимущественными качествами штатной автомагнитолы являются следующие пункты:
- Обычно перед покупкой предлагается выбор из нескольких штук с различным функционалом;
- На подключение магнитолы Blaupunkt в Лачетти не уйдет много времени, так как разъёмы все подойдут;
- Автомагнитола хорошо сочетается с дизайном салона; Есть возможность сохранять, использовать различные полезные функции, предусмотренные производителем.
Штатное устройство подходит для Шевроле Лачетти с кузовом хэтчбек либо седан.
Вариант установки нештатной магнитолы также обладает множественными преимуществами, но заключаются они в одном: медиаустройство имеет не ограниченное количество модификаций. Вопрос стоит только в цене и мастерстве автомеханика. Но изредка замена может стать проблемой. Может появиться потребность в изменении параметров, а это не всегда возможно.
Мультимедийная продукция немецкого производителя Вlaupunkt, предназначена для автотехники и появилась на российском рынке относительно недавно. Но уже получила признание наших автомобилистов за высококачественный воспроизводимый звук, долговечность, а также простоту в эксплуатации и не сложный монтаж.
Установку магнитолы блаупункт сможет с успехом выполнить владелец авто, даже не обладая особыми техническими знаниями. Естественно, для этого нужно следовать определенному порядку действий и кое-каким правилам.
Страница 2
Классификация 2 дин, 1 дин
Не любое аудиоустройство подойдет для установки в Шевроле Лачетти, так как возможны не состыковки: в первую очередь, ввиду различия размеров техники и шахты магнитолы в машине. В отдельных ситуациях установка просто исключена. Приобрести не тот товар довольно легко, если не сообщить работнику магазина о том, что проигрывающее устройство будет ставиться в Шевроле Лачетти.
Для предотвращения инцидентов, уточните классификацию автомагнитолы находящейся в авто: 1 din либо 2 din. Также обратите внимание на глубину гнезда. 1 дин и 2 дин – это международная классификация автомагнитол, действующая с 1984 года. Магнитола стандарта 1 дин имеет гнездо по ширине 180 мм, а по высоте 50 мм.
Как узнать глубину гнезда?
Инструкция для магнитолы Blaupunkt тут не поможет, как и инструкция авто. Инструкция, зачастую, несет информацию о функциях и настройках. Хотя встречаются случаи, что указаны габариты, но чаще всего их в инструкции нет. Штатная магнитола Blaupunkt в Шевроле является оптимальным решением. В иных случаях автомеханик должен подсказать, какая магнитола подходит для машины.
Ежели при замене старой автомагнитолы на новую потребуется немного изменить корпус, то следует уточнить в автосервисе, можно ли это сделать. Существует риск, что выбранная вами магнитола, так и останется в ваших мечтах. Произвести ее замену будет нереально.
Фото магнитолы Blaupunkt в авто Шевроле Лачетти производит только хорошее впечатление. Данная магнитола обладает широким спектром опций и великолепным звучанием. Подключить автомагнитолу можно без особого труда. Если возникнут сомнения, их сможет развеять видео. Подсоединить Blaupunkt возможно без посещения автосервиса.
Всем привет!
С момента приобретения лачика частенько смотрел на штатную магнитолу и вспоминал соньку в предыдущей машине. Был USB разъем для флешек. А тут нет. И быть не может…
Стоп! Это же не наш подход. Почему не может? Может.
Полный размер
Вот так это выглядит.
Чудо китайских мастеров. USB/Bluetooth декодер
На знаменитой торговой площадке китайских товаров есть множество аналогов. Стоимость чуть ли не от 50 руб. Выбрал такую, как на фото исходя из размеров кнопок управления. Дальше станет ясно почему. Есть, кстати аналоги чуть дороже, но с микрофоном и даже ик-приемником и пультом ДУ, но мне это не особо надо.
В принципе, все. Для тех, кто хочет быстро и без заморочек. Все. Подключаем данную плату к зарядке от мобильного телефона в прикуривателе, вставляем флешку, sd карту или подключаемся к телефону по bluetooth и слушаем что хотим. Я так день тестировал данную плату. Все ок. Единственное, что нужно — AUX.
В blaupunkt PB7432 он активируется в меню и подключается сзади, а в PB7435 (как у меня) нужно мудрить. Способов несколько. Я намудрил так: www.drive2.ru/l/530135304841987336/
Но есть немного минусов.
1. Провода. Зарядка, aux.
2. Управление. На ощупь? Можно, привыкнется, но не удобно и приходится отвлекаться.
И тут я заморочился. Цель такая: чтобы ничего не было видно — ни проводов, ни чужеродных устройств, и чтобы управлялось хотя бы с руля.
Я пошел по самому сложному пути к этой цели. Решил попробовать сделать эмулятор CD-ченжера на arduino. Нашел даже примеры с реализацией управления.
forum.arduino.cc/index.php?topic=282752.0
Есть примеры без управления, но не на arduino. forum.allgaz.ru/showthread.php?t=88907
Вдруг кто-то захочет попробовать. Да, этот же автор опубликовал как магнитола взаимодействует с CDC.
github.com/kuai6/blaupunkt-cdc-protocol
Второй вариант я отмел почти сразу, так как нечем данную микруху прошивать. Первый вариант для меня стал открытием мира возни с arduino. Короче заказал nanov3 (из-за размера и отсутствия необходимости внешнего программатора, т.е. подключил через usb к компу, залил прошивку — для чайника вроде меня самое то).
Заказал у узкоглазых братьев рублей за 150.
Вот такую заказал. Маленькая, удобно прошивать.
Также заказал штекер в тыльную сторону магнитолы
Штекер.
Месяц ожидания и все в руках. Читаем как прошивать arduino, проверяем ее, залив скетч мигания светодиодом. Короче, все нормально. Берем скетч от donny007x из ссылки выше, сообщение в топике #11. Исправляем ошибки со скобками. Меняем Serial1 на serial0, так как на моей плате ардуино он единственный. Скачиваем библиотеки для работы серийного порта 9 бит. Есть еще softwareserial, но как его заставить работать как 9 битный порт, не нашел. Потому и было принято решение пожертвовать единственным hardwareserial портом для связи с магнитолой. Но минус такого решения в том, что таким образом невозможно использовать этот же серийник для связи с компом для отладки. Ну а само собой ничего не заработало. А отладить не получается.
Короче, вариантов не много осталось: либо покупать arduino mega (в ней несколько serial портов, проще отлаживать), или использовать мою arduino nano для интерпретации нажатий кнопок на руле в нажатия кнопок на красненькой плате декодера. А что, вариант.
Проводим исследование, что с чем дружить. В принципе, так же можно сделать в случае, если поставить магнитолу стороннего производителя, и требуется подстроить ремокон для нее.
Берем магнитолу с ремокон. У меня есть вторая точь-в-точь такая же магнитола, на которой я проводил эти эксперименты дома. Обошлась в 300 р. с авито. Ремокон эмитировал резисторами.
Кнопка | Сопротивление | Напряжение при нажатии
Mute | 1,8 кОм | 1,45 В
SRC | 1,3 кОМ | 1,05 В
Next | 820 Ом | 0,77 В
Vol+ | 330 Ом | 0,37 В
Vol- | 0 Ом | 0,0 В
Колонка «Сопротивление» взята откуда-то из интернета. Колонка «Напряжение при нажати» — результат измерений.
Мне интересна только кнопка Next. Остальные для справки, чтобы обращать внимание на пересекающиеся значения.
Теперь смотрим на красную плату декодера, там принцип такой же. Каждой кнопке свое сопротивление.
Кнопка | Сопротивление | Напряжение при нажатии
Rpt | 24 кОм | 1,70 В
Prev/V- | 0,0 В | 0,0 В
Next/V+ | 6,2 кОм | 0,72 В
P/P | 3,0 кОм | 0,40 В
Mode | 9,1 кОм | 0,96 В
Здесь меня интересует больше кнопок. Next (следующий трек и увеличение громкости при длительном нажатии), Prev (предыдущий трек), Mode (переключение режима USB, SD, Bluetooth).
Что будет делать ардуино. Считывать напряжение на выводе 11 тыльной стороны магнитолы и фиксировать напряжение 0,77 В. Если было короткое нажатие, то будет имитировать одиночное короткое нажатие кнопки Next на декодере. Если было двойное нажатие «Next» на руле, то будет имитировать нажатие «Prev» на декодере. Если было длинное нажатие «Next» на руле, то будет имитировать нажатие «Mode» на декодере.
Пишем соответствующий скетч, загружаем в arduino, подключаем, проверяем. Все работает.
Правда есть пара особенностей. Если во время работы отключить питание от arduino, то магнитола считает, что нажата кнопка Mute причем долго нажата, и, конечно, отключает магнитолу. И большее магнитола не включится до появления питания на arduino. Вот такие пироги. Если сделать питание для ардуино отдельно от декодера, как я предполагал в начале, то ардуино не адекватно воспринимает нажатия кнопок на руле, а декодер не адекватно реагирует на ардуино. Не знаю почему, но это факт и я запитал и ардуино и декодер от одного источника.
Далее, есть еще особенность. Я решил, что декодер с ардуиной должны включаться только вместе с магнитолой, поэтому питание взял от нее. Но есть одно НО! После выключения магнитолы она не включится, потому что, когда мы ее отключаем, снимается питание с декодера и с ардуины, и снова получаем, что магнитола считает что жестко зажата кнопка Mute на руле и больше не включится. Выход найден с помощью реле, причем для бесшумности было выбрано твердотельное реле на 5 В, которое разрывает цепь между ардуино и выводом 11 магнитолы. Проще, конечно, было бы сделать постоянное питание этих двух плат отдельно от магнитолы, но мне так не нравится.
Самая простая часть позади. Теперь надо как-то куда-то это поместить, разместить, установить и закрепить.
Снова заморочился. Постараюсь без лишних подробностей.
Так как декодер и ардуино я решил спрятать, то надо было вывести гнездо для USB флешки. Я его вывел в автомобильное зарядное от htc (хорошее, оригинальное). Для этого я задействовал средние контакты гнезда USB в зарядке, которые были накоротко запаяны. 12 В для зарядки взял от вывода 16 сзади магнитолы — здесь питание появляется при включении магнитолы. От 5 В зарядки htc запитал и декодер и ардуино и реле твердотельное. Зарядное htc закрепил в правой заглушке панели (справа от часов на торпеде). Так как у меня и рамка была запасная под покраску (в черный), то дома было удобней экспериментировать.
Полный размер
Зарядное htc в правую заглушку
Полный размер
Синий разъем питает зарядное. Зарядное питает декодер и arduino. И USB декодера соединяется с USB зарядки, в которую будем вставлять флешку.
Полный размер
Вырезаем дырочку. Заглушка была изначально немного коцаная, потому не жалко над ней экспериментировать. Далее шлифанул обе заглушки и полирнул парами ацетона.
Полный размер
Припаиваем выводы от кнопок на декодере к выводам arduino, помещаем все в коробочку.
Далее долгий и мучительный процесс установки в машину. Я поставил на небольшую полочку между магнитолой и центральными воздуховодами. Хорошо, что провода делал с запасом, а то ставить и подключать совсем не удобно было бы.
Все, ездим и радуемся тому, что не надо зписывать диски, а можно музыку закидывать на флешку. Да, еще момент. Во время тестирования была вставлена sd карта, которая так там и осталась, хотя я вообще не предполагал ее использовать. Но теперь она там надолго, так как разбирать ради того, чтобы достать ее, не хочу.
И радуемся блютузу, по которому слушаем музыку с телефона и можно в принципе разговаривать — не тестировал. Да, еще если навигацией пользоваться одновременно с музыкой, тоже очень удобно. Музыка играет. Если навигатор что-то подсказывает, то музыку делает тише на время подсказки.
Запись делаю для себя, чтобы не забыть как и что делал. И для тех, кто хочет попробовать повторить. Для тех, что считает, что лучше поставить 2din телевизор есть другие посты. Если кому-то понадобятся подробности или код для ардуино, который я использовал, поделюсь обязательно и совершенно бесплатно.
Добавлено спустя пару месяцев
Итак некоторые особенности:
если подключен телефон по блютузу, то при звонке звонящий не будет говорить из колонок — не поддерживается китайским декодером — мне это не критично, если бы было критично, то изначально заказал бы другой;
иногда не хватает режима перемешивания, когда слушаешь музыку с флешки, потому что ладно, когда одни и те же песни, но когда еще и в одном и том же порядке, то поднадоедает;
надо будет при случае вытащить sd карту, которую поставил при тестировании и забыл вытащить, переключение между источниками звука происходит через нее, а у меня там шлак записан. Если ее вытащить, то при вставленной USB флешке будет работать она, а если ее вытащить, то включится блютуз;
Из плюсов: работает четко, удобно управляется с руля, не привлекательно для любителей вытащить магнитолу без спроса.
Добавлю схему, а то потеряю
Полный размер
Схему немного упростил. Объединил провода, идущие от зарядного устройства к декодеру.
Владельцы автомобилей Chevrolet Lacetti, особенно те, у которых есть штатная магнитола Blaupunkt, могут столкнуться с трудностями при ее использовании. Некоторые владельцы считают, что некоторые функции могут быть недоступны, или не понимают, как использовать определенные функции. Но не переживайте, в этой статье мы подробно рассмотрим, как использовать штатную магнитолу Blaupunkt в вашем Chevrolet Lacetti.
Перед использованием магнитолы вам следует изучить ее особенности и научиться использовать все ее функции. Ваша магнитола Blaupunkt может включать в себя функции, такие как радиоприемник, CD/DVD-плеер, MP3-плеер и многое другое. Инструкция по эксплуатации позволит вам научиться использовать каждую из этих функций и пользоваться ими на 100%.
В этой статье мы детально рассмотрим каждый аспект использования магнитолы Blaupunkt и объясним, как использовать ее функции правильно. Мы описываем процедуру настройки различных функций, управления звуком и радиоприемником, а также настраиваем и управляем радиостанциями и CD/DVD-плеерами. Вы поймете, как использовать вашу штатную магнитолу Blaupunkt на Chevrolet Lacetti правильно,и будете наслаждаться музыкой и звуком в вашем автомобиле.
Содержание
- Подготовка к работе
- Описание интерфейса штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti
- Физические кнопки управления
- Экран устройства
- Главное меню
- Основные функции штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti
- Воспроизведение музыки
- Радио
- Bluetooth
- Дисплей и кнопки управления
- Решение возможных проблем
- Проблема: Не работает радио
- Проблема: Звук слишком тихий
- Проблема: Нет звука из одного из динамиков
- Проблема: Магнитола не воспроизводит диски
- Вопрос-ответ
- Как включить радио на магнитоле Blaupunkt для Chevrolet Lacetti?
- Можно ли подключить телефон к магнитоле Blaupunkt в Chevrolet Lacetti?
- Как настроить эквалайзер на магнитоле Blaupunkt для Chevrolet Lacetti?
- Можно ли использовать USB для проигрывания музыки на магнитоле Blaupunkt в Chevrolet Lacetti?
- Как настроить часы на магнитоле Blaupunkt для Chevrolet Lacetti?
Подготовка к работе
Перед началом эксплуатации штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti необходимо убедиться в том, что автомобиль находится в надлежащем техническом состоянии. Это включает проверку аккумуляторной батареи на зарядку, степени износа и давления в шинах. Также следует убедиться в том, что радиатор и другие системы автомобиля функционируют надлежащим образом.
Чтобы избежать повреждений электронных компонентов магнитолы и проблем с производительностью, не допускайте воздействия механических ударов на ее корпус, а также не применяйте очистительные средства и жидкости для прочистки отверстий и дисков.
Важно также убедиться в том, что блок питания и кабели магнитолы надежно зафиксированы и не имеют повреждений. Перед началом эксплуатации необходимо проверить работоспособность кнопок и регуляторов громкости, а также контролировать прохождение сигналов на дисплее магнитолы.
- Проверить технические характеристики автомобиля
- Избегать воздействия механических ударов на корпус магнитолы
- Не использовать очистительные средства и жидкости для чистки магнитолы
- Проверить работоспособность кнопок и регуляторов громкости
- Убедиться в том, что блок питания и кабели зафиксированы и не имеют повреждений
Описание интерфейса штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti
Физические кнопки управления
На передней панели магнитолы расположены несколько физических кнопок, которые позволяют осуществлять быстрый доступ к основным функциям устройства:
- Power — кнопка включения и выключения устройства;
- Source — кнопка выбора источника звука (CD, FM/AM радио, AUX);
- Volume — кнопки регулировки громкости;
- Menu — кнопка, вызывающая главное меню магнитолы;
- Seek/Track — кнопки переключения FM/AM станций (если выбран источник радио) или треков (если выбран источник CD).
Экран устройства
Магнитола оснащена светодиодным дисплеем, который отображает информацию о текущем источнике звука (CD, радио, AUX), станции или треке, а также позволяет настраивать параметры звука (громкость, баланс, тон). На экране также отображаются названия песен и исполнителей, если CD диск был записан с тэгами ID3.
Главное меню
Главное меню магнитолы отображается на экране при нажатии кнопки Menu. С помощью стрелок, расположенных на передней панели магнитолы, можно выбрать необходимую опцию:
- Tuner — доступ к радио;
- Disk — доступ к CD диску;
- AUX — выбор входа AUX;
- Sound — настройка параметров звука (громкость, баланс, тон);
- Settings — доступ к дополнительным настройкам магнитолы (язык интерфейса, подсветка кнопок, дата и время).
Основные функции штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti
Воспроизведение музыки
Магнитола Blaupunkt для Chevrolet Lacetti позволяет воспроизводить аудиофайлы с CD, USB-накопителей и других источников. На экране отображаются названия композиций и информация об исполнителе. Вы можете использовать функции, такие как повтор и перемешивание, чтобы управлять воспроизведением музыки.
Радио
Магнитола Blaupunkt для Chevrolet Lacetti оснащена встроенным FM и AM-радио. Вы можете сохранять любимые станции в память магнитолы, чтобы легко переключаться между ними. Также, при наличии подключения к интернету, вы можете использовать функцию RDS, чтобы получать информацию о текущей воспроизводимой композиции и исполнителе.
Bluetooth
Магнитола Blaupunkt для Chevrolet Lacetti имеет возможность подключения по Bluetooth к мобильному телефону или другому Bluetooth-устройству. Вы можете использовать функцию для воспроизведения музыки или для совершения телефонных звонков, используя встроенный микрофон и динамик магнитолы.
Дисплей и кнопки управления
Магнитола Blaupunkt для Chevrolet Lacetti имеет яркий и информативный дисплей, который отображает информацию о композиции, исполнителе и радиостанции. Она также имеет удобные кнопки управления, которые позволяют легко переключаться между источниками и настраивать настройки звука, такие как уровень баса и верхних частот.
Решение возможных проблем
Проблема: Не работает радио
Проверьте, что антенна подключена к магнитоле и что соединение хорошее. Убедитесь в том, что настройки радио правильно установлены и что вы выбрали правильную источник входа.
Проблема: Звук слишком тихий
Проверьте, что громкость усилителя установлен на максимальный уровень и что настройки баланса и тембра правильно установлены. Также убедитесь, что уровень громкости на штатном регуляторе автомобиля установлен на максимальный.
Проблема: Нет звука из одного из динамиков
Проверьте, что динамики подключены к магнитоле и что соединения хорошие. Также убедитесь в том, что настройки баланса и фейдера правильно установлены. Если проблема не решается, возможно, один из динамиков вышел из строя и требует замены.
Проблема: Магнитола не воспроизводит диски
Убедитесь, что диск вставлен правильно, лицевой стороной вниз. Если на диске есть царапины или другие повреждения, магнитола может не считать его. Также убедитесь в том, что настройки воспроизведения CD правильно установлены.
Вопрос-ответ
Как включить радио на магнитоле Blaupunkt для Chevrolet Lacetti?
Для включения радио на магнитоле Blaupunkt необходимо нажать кнопку «SRC» на пульте управления или на самой магнитоле, затем выбрать опцию «FM» или «AM» и нажать на «OK». Далее можно использовать кнопки «TUNE +/-» для переключения на нужную радиостанцию.
Можно ли подключить телефон к магнитоле Blaupunkt в Chevrolet Lacetti?
Да, можно. Чтобы подключить телефон по Bluetooth, необходимо на магнитоле выбрать опцию «BT Audio», затем активировать Bluetooth на телефоне и выбрать опцию «Blaupunkt» в списке доступных устройств. После этого будет установлена пара между телефоном и магнитолой.
Как настроить эквалайзер на магнитоле Blaupunkt для Chevrolet Lacetti?
Для настройки эквалайзера на магнитоле Blaupunkt нужно выбрать опцию «EQ» на пульте управления или на самой магнитоле, затем настроить уровни частот в соответствии с предпочтениями. Для сохранения настроек нажмите на «OK».
Можно ли использовать USB для проигрывания музыки на магнитоле Blaupunkt в Chevrolet Lacetti?
Да, можно. Чтобы воспроизвести музыку через USB на магнитоле Blaupunkt, нужно подключить USB-накопитель к USB-порту на магнитоле, выбрать опцию «USB» на магнитоле или на пульте управления, и выбрать нужный файл.
Как настроить часы на магнитоле Blaupunkt для Chevrolet Lacetti?
Чтобы настроить время на магнитоле Blaupunkt, нужно войти в настройки «SETUP», выбрать опцию «CLOCK», ввести нужное время и сохранить настройки нажатием на «OK».
Вы любите автомобильную музыку и хотите наслаждаться ею в своем Chevrolet Lacetti, используя штатную магнитолу Blaupunkt? В таком случае вы правильно выбрали. Блаупункт — это одна из ведущих марок в сфере автомобильных аудиосистем, и она установлена в Chevrolet Lacetti по умолчанию.
Однако, если вы только что получили свой автомобиль и обнаружили, что не знаете как использовать магнитолу Blaupunkt, то не расстраивайтесь. В этой статье мы предоставим вам инструкцию по использованию штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti.
Наша инструкция поможет вам научиться использовать все функции магнитолы, регулировать звук и выбирать подходящие радиостанции. Вы узнаете, как легко настроить систему настроек, чтобы улучшить вашу музыкальную подборку и создать комфортную обстановку в вашей машине.
Содержание
- Установка штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti
- Шаг 1. Подготовка
- Шаг 2. Демонтаж старой магнитолы
- Шаг 3. Установка новой магнитолы
- Шаг 4. Проверка работы магнитолы
- Шаг 5. Завершение установки
- Основные функции штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti
- Прием радио
- Проигрывание компакт-дисков
- Воспроизведение звука через внешний источник
- Настройки звука
- Настройка магнитолы
- Вопрос-ответ
- Как установить магнитолу Blaupunkt в автомобиль Chevrolet Lacetti?
- Как осуществить настройку радио на магнитоле Blaupunkt?
- Как подключить телефон через Bluetooth на магнитоле Blaupunkt?
- Как использовать USB-порт на магнитоле Blaupunkt для проигрывания музыки?
- Как установить время и дату на магнитоле Blaupunkt?
Установка штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti
Шаг 1. Подготовка
Перед началом установки необходимо иметь все необходимые инструменты и материалы, такие как: отвертки, салфетки, провода и т.д. Также необходимо отключить зажигание автомобиля и отключить аккумулятор.
Шаг 2. Демонтаж старой магнитолы
Снимите крышку передней панели магнитолы и выньте старую магнитолу из ее места. Отсоедините все провода, которые связывают магнитолу с автомобилем.
Шаг 3. Установка новой магнитолы
Установите штатную магнитолу Blaupunkt для Chevrolet Lacetti в место, где раньше находилась старая магнитола. Подключите все провода и убедитесь, что они правильно закреплены. При необходимости, используйте соединительные элементы для установки.
Шаг 4. Проверка работы магнитолы
Проверьте правильность установки магнитолы и ее работоспособность. Включите зажигание автомобиля и убедитесь, что магнитола работает исправно.
Шаг 5. Завершение установки
После проверки работоспособности, закройте переднюю панель магнитолы и завершите установку. Включите зажигание автомобиля и убедитесь, что магнитола работает исправно.
Основные функции штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti
Прием радио
Одной из основных функций стандартной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti является прием радиосигналов. Благодаря встроенной антенне, вы можете настраиваться на любую радиостанцию в FM или AM диапазонах. Используя кнопки на передней панели, вы можете сканировать частоты или выбирать станции напрямую.
Проигрывание компакт-дисков
Магнитола также имеет функцию проигрывания компакт-дисков. Вы можете вставить диск в отсек CD, и магнитола автоматически начнет воспроизведение. Вы можете перематывать, повторять или изменять порядок воспроизведения, используя кнопки на передней панели магнитолы.
Воспроизведение звука через внешний источник
Штатная магнитола Blaupunkt для Chevrolet Lacetti также может использоваться для воспроизведения аудиофайлов через внешний источник, такой как мобильный телефон или плеер. Для этого можно подключить внешнее устройство к магнитоле через AUX-вход или USB-порт. После подключения, звук будет воспроизводиться через колонки магнитолы.
Настройки звука
Штатная магнитола Blaupunkt для Chevrolet Lacetti также имеет настройки звука, которые позволяют настроить звук и получить наилучшее качество звука в автомобиле. С помощью этих настроек вы можете изменять баланс звука между левым и правым каналами, настраивать эквалайзер и регулировать уровень звука в общем.
Настройка магнитолы
Перед использованием штатной магнитолы Blaupunkt для Chevrolet Lacetti необходимо провести ее настройку. Для начала, убедитесь, что магнитола правильно установлена в автомобиле и подключена к системе звука.
Для настройки радиостанций, выберите режим FM или AM, затем используйте кнопки на лицевой панели магнитолы для нахождения нужных радиостанций. Вы можете сохранить до 30 радиостанций в памяти магнитолы.
Для настройки баланса и фейдера звука, используйте соответствующие кнопки на панели магнитолы. Эти функции позволяют балансировать звук между левой и правой колонками, а также регулировать громкость каждой колонки.
Штатная магнитола Blaupunkt для Chevrolet Lacetti также предоставляет возможность подключения различных устройств через аудио-вход на передней панели магнитолы. Для этого необходимо использовать соответствующие кабели и провода.
Наконец, если у вас есть диски с музыкой или аудио-книгами, вы можете вставить их в CD-привод на магнитоле и наслаждаться звуком через систему звука вашего автомобиля.
Вопрос-ответ
Как установить магнитолу Blaupunkt в автомобиль Chevrolet Lacetti?
Для установки магнитолы необходимо отсоединить аккумулятор и затем отсоединить штатную магнитолу. Далее нужно соединить провода новой магнитолы с проводами автомобиля в соответствии с инструкцией, приложенной к магнитоле. Не забывайте про защиту от перегрузок и короткого замыкания. После установки, проверьте правильность подключения и функциональность магнитолы.
Как осуществить настройку радио на магнитоле Blaupunkt?
Для этого нужно нажать на кнопку «Source», выбрать радио и затем нажать на кнопку «Scan» для автоматического поиска доступных станций. Чтобы настроить станцию вручную, используйте кнопки «Tune» и «Seek». Сохранить выбранную станцию можно, используя кнопку «Настройки» и выбрав пункт «Сохранить станцию».
Как подключить телефон через Bluetooth на магнитоле Blaupunkt?
Для этого нужно включить Bluetooth на телефоне, затем на магнитоле нажать кнопку «Настройки» и выбрать опцию «Bluetooth». Также нужно выбрать опцию «Поиск устройств» на телефоне и нажать на имя Blaupunkt на магнитоле, когда оно появится в списке устройств на телефоне. Затем следуйте указаниям на экране для завершения процесса паринга.
Как использовать USB-порт на магнитоле Blaupunkt для проигрывания музыки?
Чтобы использовать USB-порт для проигрывания музыки, нужно подключить флеш-накопитель или другое USB-устройство с музыкой к порту USB на магнитоле. Затем нужно выбрать опцию «USB» на магнитоле и используйте кнопки «Next» и «Prev» для выбора нужного трека. Также можно использовать кнопки «Repeat» и «Random» для изменения режима воспроизведения.
Как установить время и дату на магнитоле Blaupunkt?
Для установки времени и даты на магнитоле, нужно нажать кнопку «Настройки», затем выбрать опцию «Дата и время» и ввести нужные значения. Для изменения формата отображения времени используйте опцию «Формат времени». Сохраните изменения, нажав на кнопку «Готово».
24:13
подключения магнитолы blaupunkt dms 4x40w
04:33
blaupunkt car AUX cable install
02:33
Blaupunkt alicante cd32
01:59
Blaupunkt Alicante cd32
07:52
КАК РАСКОДИРОВАТЬ МАГНИТОЛУ BLAUPUNKT -ONLINE.Приложение ODOCAR.RU
01:56
Blaupunkt Kiel cd 32
03:15
Blaupunkt Kiel cd 35
02:08
Blaupunkt kiel cd 36
2
1. Кнопка снятия передней панели
2. Длительное нажатие: кнопка ON – включение и отключение устройства
Короткое нажатие: временное отключение звука
3. Регулятор громкости
4. Отсек для загрузки диска
5. Кнопки курсора
6. Длительное нажатие:
1 — кнопка для выгрузки диска
Короткое нажатие: SRS – кнопка выбора источника CD, CD ченджера или Compact Drive MP3
(если подключены) и внешнего источника AUX.
7. Короткое нажатие: Кнопка MENU- вызов меню основных настроек
Длительное нажатие: кнопка начала сканирования (функция SCAN)
8. Кнопка X-BASS – регулировка и включение/выключение функции X-BASS
9. Короткое нажатие: Кнопка AUDIO – установка низких и высоких частот, баланса правый-
левый и фронтальный-тыловой
Длительное нажатие:
¹ — кнопка для вывода на дисплей времени
10. Кнопки 1-6
11. Короткое нажатие: кнопка TRAF – включение/отключение режима ожидания сообщений о
дорожном движении.
Длительное нажатие: кнопка RDS – включение и отключение функций RDS
12. Короткое нажатие: кнопка BND– для выбора банка памяти FM, диапазонов MW/LW (кроме
модели Kiel CD32) и переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
Важные замечания
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
Система защиты от похищения, Включение и отключение устройства
Страница 3
- Изображение
- Текст
3
Дополнительные аксессуары
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к
использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать
следующие изделия фирмы Blaupunkt:
Пульт дистанционного управления
Инфракрасный пульт дистанционного управления Blaupunkt RC 08 или RC10/RC10H. Пульт
дистанционного управления Blaupunkt позволяет Вам с удобством выполнять наиболее важные
операции управления с рулевого колеса. С помощью пульта ДУ нельзя включать и выключать
аппарат.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
Модели Blaupunkt CDC-A 02, 06, 08, 072 и IDC A09, а также Blaupunkt CDC-A5 и 071 при
использовании специального кабеля-адаптера Blaupunkt 7 607 889 093.
Проигрыватель Compact Drive МР3
Как альтернатива CD ченджеру Вы можете также подключить МР3 проигрыватель Compact Drive
для доступа к дополнительным трекам МР3. В этом случае сначала следует использовать
компьютер для сохранения фрагментов МР3 на жестком диске Microdrive™, а затем, когда МР3
проигрыватель Compact Drive подключен к автомобильной аудио системе, Вы сможете
воспроизводить эти фрагменты подобно обычным фрагментам на компакт-диске. Проигрыватель
Compact Drive МР3 работает таким же образом как и CD ченджер, большинство функций CD
ченджера может быть использовано на Compact Drive МР3.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Не роняйте панель управления
· Не оставляйте панель управления под прямыми солнечными лучами или рядом с
источниками тепла.
· Храните панель управления в прилагаемом футляре.
· Избегайте прямого контакта панели с кожей. В случае необходимости протирайте панель
мягкой безворсовой тканью.
Снятие панели управления
Для того, чтобы снять панель управления, нажмите кнопку
(1), расположенную в левом верхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск
останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем используемом режиме (CD,
радио, CD ченджер/Compact Drive МР3 или AUX).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включение и отключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было подключено к системе зажигания автомобиля, она будет включаться и
отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
Вы также можете включить систему при выключенном зажигании: для этого нажмите кнопку (2).
4
Примечание:
Для предотвращения разряда аккумулятора устройство автоматически выключится через 1 час.
· Включение и отключение системы одновременно с установкой или снятием панели
управления.
Снимите панель – система автоматически отключится. Установите панель – система включится
снова, при этом будет активизирован последний использованный режим (радио, CD, AUX или CD
ченджер/Compact Drive МР3).
· Включение и отключение системы кнопкой ON (2).
Для включения системы нажмите кнопку (2), для отключения нажмите кнопку (2) еще раз и
удерживайте ее дольше 2 секунд.
· Включение аудиосистемы при загрузке компакт-диска
Если система отключена, и диск не загружен, то вставьте компакт-диск в слот стороной с
надписями вверх без излишнего нажима.
Дальнейшая загрузка произойдет автоматически. Не пытайтесь препятствовать этому процессу.
Аудиосистема включится, и начнется воспроизведение компакт-диска.
Регулировка громкости
Громкость аудио системы может быть отрегулирована в пределах от 0 до 66 (максимум).
Для увеличения громкости поворачивайте регулятор (3) вправо.
Для уменьшения громкости поворачивайте регулятор (3) влево.
Установка громкости при включении
Вы можете установить громкость, на которой система будет включаться. Для этого:
—
Нажмите MENU (7)
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение ON VOL.
—
Нажимайте кнопки < и > (5) для установки нужной громкости.
В процессе регулировки Вы будете слышать устанавливаемую громкость для облегчения
настройки.
Если в данной регулировке выбрать установку LAST VOL, то система будет включаться на
громкости, установленной перед выключением.
Предупреждение о серьезном повреждении
Для защиты Вашего слуха громкость включения ограничена уровнем 38, если во время
отключения была установлена большая громкость, то система включится на уровне 38.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Mute
Вы можете немедленно уменьшить громкость Вашей системы, коротко нажав кнопку (2). На
дисплее появится MUTE.
Выбор громкости режима Mute
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение MUTE LVL
—
Нажимайте кнопки < и > для установки нужной громкости.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Отключение звука при работе с телефоном или навигационной системой
(только для модели Santa Cruz CD32)
Если Ваша автомобильная система соединена с мобильным телефоном или навигационной
системой, то она автоматически отключает громкость автомагнитолы при их использовании.
Телефонный разговор или голосовое сообщение будут воспроизводиться через
громкоговорители автомагнитолы. Эта функция не будет работать, пока телефон или
навигационная система не будут подключены к устройству, как указано в инструкции по
установке. Относительно правил использования навигационной системы обратитесь к Вашему
дилеру.
Если началась передача сообщений о дорожном движении во время телефонной беседы или
сообщения навигационной системы, то сообщение о дорожном движении не будет
воспроизведено до окончания разговора. Если звонок или навигационное сообщение поступают
во время трансляции сообщения о дорожном движении, то это сообщение будет продолжено, а
звонок или навигационное сообщение будут слышны после его окончания.
Стартовая громкость выхода для телефонного разговора или навигационных сообщений можно
установить следующим образом:
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение TEL VOL
—
Нажимайте кнопки < и > для установки нужной громкости.
—
После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Примечание: установить нужную громкость во время телефонного разговора или прослушивания
навигационного сообщения можно регулятором (3).
5
Отключение звука при работе с телефоном
(Alicante CD32, Kiel CD32, Porto CD32, San Remo CD32)
Если Ваша автомобильная система оборудована мобильным телефоном, то она автоматически
отключает громкость при его использовании. Эта функция не будет работать, пока телефон не
будет подключен к устройству, как указано в инструкции по установке.
Система понижает свою громкость до указанного вами уровня MUTE.
Регулировка громкости подтверждающего звукового сигнала
Для большинства функций Вы будете слышать подтверждающий сигнал при нажатии кнопки
дольше 2 секунд, например при запоминании радиостанции. Этот сигнал можно отключить.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4, чтобы вывести на дисплей сообщение BEEP.
—
Нажимайте кнопки < и > для включения или отключения сигнала. OFF означает отключенный
сигнал, ON – включенный сигнал.
—
После выбора нужной громкости нажмите кнопку MENU (7).
Прослушивание радиопередач
Это устройство оборудовано радиоприемником с системой RDS. RDS -дополнительный сервис и
информация для станций диапазона FM. Все большее число передающих станций переходят на
стандарт RDS, который содержит такую дополнительную информацию как название станции и
тип программы (PTY) в добавление к обычному радиовещанию.
Как только приемник получает информацию о названии станции, оно появляется на дисплее.
Также возможен вывод на дисплей типа программы.
Переключение в режим радио
Если сейчас Вы слушаете CD, CD ченджер, Compact Drive МР3 или источник AUX, то нажмите
кнопку BND-TS (12) На дисплее появится RADIO.
ИЛИ
Удерживайте нажатой кнопку SRC(6), пока индикация RADIO не появится на дисплее.
Специальные функции RDS (AF, REG)
· AF — эта функция всегда позволяет получить более устойчивый прием программ за счет
автоматического поиска настройки на ту же станцию на другой (альтернативной ) частоте с
лучшим сигналом.
· REG — региональные программы. Некоторые программы могут вставлять на время
региональную программу, транслирующей локальную информацию. Используйте функцию
REG для настройки на региональную программу.
Примечание:
При необходимости включайте и отключайте функцию REG в меню.
Включениевыключение функции REG
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте кнопку
4 повторно, пока на дисплее не появится REG. После сообщения REG
появится ON или OFF.
—
Нажимайте кнопки < и > для включения и отключения функции.
—
Нажмите кнопку MENU (7).
Включениевыключение RDS
Для использования преимуществ системы RDS для функций AF и REG нажимайте кнопку TRAF-
RDS(11) более 2 секунд.
При включенной функции RDS на дисплее появляется индикатор RDS.
Выбор диапазона частот / банка памяти
Пользуясь данной системой, Вы можете настроиться на радиостанции в диапазонах FM, MW и
LW (AM).
Примечание: модель Kiel CD32 не оборудована диапазонами MW и LW.
Существуют три банка памяти для диапазона FM и по одному банку памяти для АМ и LW. Вы
можете сохранить по шесть станций в каждом из этих банков.
Выбор банка памяти FM
Для переключения между различными банками памяти FM нажимайте кнопку BND/TS (12), пока
индикация нужного банка памяти/диапазона не появится на дисплее.
Настройка на радиостанцию
Настроиться на радиостанцию также можно различными способами.
Автоматическая настройка.Для включения автоматического поис…
Страница 6
- Изображение
- Текст
6
Автоматическая настройка.
Для включения автоматического поиска следующей принимаемой станции нажимайте клавиши
#
или
4 (9).
Установка чувствительности поиска
Вы можете сделать установку для настройки только на сильные станции либо и на станции со
слабым сигналом.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится SENS.
—
Нажмите клавишу >, текущая установка появится на дисплее. SENS HI6 показывает
наивысший уровень чувствительности, а SENS LO1 – наименьший. Если Вы выбираете
SENS LO, то на дисплее будет гореть индикатор lo.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной установки.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Ручная настройка.
Вы можете настроиться на желаемую станцию вручную. Для этого нажимайте клавиши < и >.
Примечание: ручная настройка не будет возможна при включенной функции RDS.
Поиск через вещательную сеть (только для FM).
Если радиовещательная сеть включает более одной станции, Вы можете переключаться между
станциями этой сети клавишами < и >.
Примечание:
Для правильной работы этой функции вы уже должны быть настроены на станцию и режим RDS
должен быть включен. При этом возможно настроиться только на эту же радиопрограмму, но с
другого передатчика. Используйте, например, функцию Travelstore или автоматический поиск для
просмотра всего диапазона частот.
Сохранение станций.
Запоминание станций вручную
—
выберите нужный банк памяти FM1, FM2 или FMT (для FM) либо MW или LW (MW/LW — кроме
Kiel CD32).
—
Настройтесь на нужную станцию.
—
Нажмите и удерживайте одну из кнопок станций 1 – 6 дольше двух секунд для запоминания
настроенной станции под этой кнопкой.
Автоматическое запоминание станций Travelstore
Вы можете автоматически сохранить до шести наиболее сильных FM станций, принимаемых в
регионе, где Вы сейчас находитесь, в соответствии с силой их сигнала. Использование функции
наиболее удобно при длительных поездках. Эти станции сохраняются в банке памяти FMT.
Примечание: все ранее сохраненные в этом банке станции будут удалены.
—
Нажмите и удержите клавишу BND/TS (12) дольше 2 секунд.
Начнется процесс поиска и сохранения. На дисплее появится сообщение “T-STORE”. По
завершении операции тюнер начнет воспроизводить станцию, запомненную под номером 1 в
банке FMT.
Вызов сохраненных станций
—
Выберите нужный частотный диапазон.
—
Нажмите кнопку 1-6, под которой сохранена нужная станция.
Сканирование радиостанций внутри диапазона приема (SCAN)
Вы можете просканировать все радиостанции в пределах диапазона приема. Время
сканирования можно установить через меню — от 5 до 30 секунд.
Включение сканирования
Нажмите и удерживайте кнопку MENU (7) более 2 секунд.
Начнется сканирование. На дисплее коротко появится надпись <SCAN>, после чего на дисплее
будут отображаться текущая частота.
Остановка сканирования
Коротко нажмите кнопку MENU (7)
Сканирование закончится и начнется прием последней отсканированной станции.
Настройка времени сканирования
—
Нажмите кнопку MENU (7).
—
Нажимайте кнопку
4 до тех пор, пока на дисплее не появится надпись <SCANTIME>.
—
Для установки нужного времени сканирования используйте кнопки < и >.
—
После настройки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Примечание:
Выбранное время сканирования также относится к функции сканирования для CD проигрывателя
и CD-чейнджера.
тип программы. В дополнение к названию радиостанции некотор…
Страница 7
- Изображение
- Текст
7
PTY — тип программы.
В дополнение к названию радиостанции некоторые FM станции передают информацию о типе
передаваемой программы. Эти типы включают:
№
Обозначение
на дисплее
Тип программы
№
Обозначение
на дисплее
Тип программы
1
CULTURE
Культура
5
NEWS
Новости
2
SPORT
Спорт
6
CLASSICS
Классика
3
ROCK
Рок-музыка
7
JAZZ
Джаз
4
TRAVEL
Путешествия
8
POP
Поп-музыка
Используя функцию PTY Вы можете выбирать радиостанции по желаемому типу передаваемой
программы.
Включение/выключение режима PTY.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится PTY ON или PTY OFF.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной установки (ON или OFF). На дисплее появится
индикация PTY при активизированной функции.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Выбор типа программы и начало поиска
Для выбора типа программы нажмите клавиши < или >. Текущий тип программы появится на
дисплее.
— Если Вы хотите выбрать другой тип программы, нажимайте клавиши < или >, пока нужный тип
не появится на дисплее.
ИЛИ
— Нажмите одну из кнопок предустановленных станций 1 – 6 для выбора типа программы,
сохраненной под определенной кнопкой.
Выбранный тип программы коротко появится на дисплее.
— Нажмите кнопку
# или 4 для начала поиска. Следующая станция, передающая нужный тип
программы будет найдена.
Примечания:
· Если тюнеру не удалось найти станции заданного типа, Вы услышите звуковой сигнал и на
дисплей будет выдано сообщение “NO PTY”, после чего тюнер перенастроится на станцию,
которая была установлена до выбора режима поиска.
· Если выбранная станция или другая станция в пределах той же вещательной сети позднее
начнет передавать программу с указанным типом, то аппарат автоматически переключится с
текущей станции или с CD/CD ченджера/Compact Drive МР3 на программу установленного
типа.
Сохранение типов программ под кнопками станций
—
Нажимайте кнопки < или > для выбора нужного типа программ.
—
Нажимайте кнопку станции 1 – 6, под которой хотите сохранить данный тип программы около
двух секунд.
Теперь Вы можете вызвать этот тип программы нажатием соответствующей цифровой клавиши.
Выбор языка PTY
Вы можете выбрать язык, на котором выводится тип программы на дисплей.
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится PTY LANG.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора английского, немецкого или французского языка.
—
После выполнения установки нажмите MENU дважды.
Оптимизация радио приема
HICUT (помехо-зависимая фильтрация высоких частот)
Функция HICUT улучшает прием станции при ухудшении качества сигнала (только для FM). Если
появляются помехи, то высокие частоты автоматически фильтруются.
Включение и отключение функции HICUT
—
Нажмите MENU. На дисплее появится MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится HICUT.
—
Нажимайте клавиши < и > для включения и отключения функции. HICUT0 показывает, что
функция выключена, HICUT1 — что высокие частоты будут фильтроваться.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
8
Прием информации о дорожном движении
Включение и отключение приоритета сообщений о дорожном движении
—
Нажмите кнопку TRAF-RDS (11).
Приоритет для таких сообщений будет установлен, если на дисплее горит индикатор
автомобильной пробки.
Примечание:
Вы услышите звуковой сигнал:
· Когда Вы будете покидать район приема текущей прослушиваемой станции
· Когда Вы слушаете CD и покидаете район приема предварительно настроенной станции с
сообщениями о дорожном движении, а функция поиска не смогла найти другую станцию,
передающую сообщения.
· Когда Вы переключаетесь со станции, передающей сообщения, на станцию, не передающую
сообщения о дорожном движении.
После этого либо выключите приоритет сообщений о дорожном движении, либо переключитесь
на другую информационную станцию.
Регулировка громкости сообщений о дорожном движении
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится TA VOLUME.
—
Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной громкости сообщений.
—
После выполнения установки нажмите MENU.
Операции с проигрывателем компакт-дисков
Данная автомобильная аудиосистема оборудована также проигрывателем компакт-дисков.
Примечание: Следует использовать только идеально круглые компакт-диски диаметром 12 см.
Компакт-диски диаметром 8 см или компакт-диски нестандартной формы, неприменимы для
данного оборудования. Использование таких CD с высокой степенью вероятности может
привести к повреждению как компакт-диска, так и привода проигрывателя.
Мы не принимаем никаких претензий в случае неисправностей, вызванных использованием CD
несоответствующего типа.
Включение режима проигрывателя компакт-дисков
· Если компакт-диск не установлен:
Осторожно вставьте CD (маркированной стороной вверх) в отсек для компакт-дисков.
CD автоматически установится в положение для воспроизведения. Начинается воспроизведение
CD.
Не применяйте силу при загрузке диска. Ни в коем случае не вмешивайтесь в автоматические
операции вставки и выгрузки CD каким-либо образом, так как это может повредить механизм.
· Если компакт-диск установлен:
Нажимайте кнопку SRC, чтобы вывести на дисплей «CD». Воспроизведение начнется с точки, в
которой было прервано.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки со стрелками (5).
Если кнопка < или
4 нажата только один раз, проигрыватель вернется к началу трека,
воспроизводящегося в данный момент.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку
# или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Поиск с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте кнопки < или
>.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Нажмите кнопку 5(MIX) (10). На дисплее появится MIX. Следующий трек для воспроизведения
будет выбираться в случайном порядке.
Для отмены случайного воспроизведения нажмите кнопку 5 (MIX) еще раз. Индикация MIX
погаснет.
Обзор компакт-диска (SCAN)
Вы можете просканировать все треки компакт-диска.
Для запуска операции сканирования удерживайте нажатой кнопку MENU (7) более 2 секунд. Вы
можете установить время сканирования как описано в разделе «Прослушивание радиопередач».
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения нажмите кнопку MENU.
Воспроизведение текущего трека продолжится.
9
Повтор трека (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, нажмите кнопку,
обозначенную 4(RPT) (10) во время его воспроизведения.
На дисплее кратковременно отобразится сообщение «RPT», и трек будет повторяться до тех пор,
пока Вы не нажмете кнопку 4(RPT) еще раз.
Пауза при воспроизведении CD (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 3(
A>) (10), чтобы приостановить воспроизведение компакт-
диска. На дисплее появится сообщение «PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Переключение дисплея
Для переключения дисплея между номером CD и временем воспроизведения:
—
Нажмите MENU (7).
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится CD DISP.
—
Нажмите клавишу >, после этого на дисплей будет выведена текущая установка. TIME-
означает время воспроизведения, PLAY означает номер фрагмента.
—
Кнопкой < выберите нужную установку.
—
Нажмите MENU дважды.
Извлечение компакт-диска
Для извлечения диска удерживайте нажатой кнопку SRS
1 (6), пока диск не будет выгружен.
Операции с CD ченджером
Примечание: информация об обращении с компакт-дисками, их загрузке, выгрузке и управлению
CD ченджером приводятся в руководстве к CD ченджеру.
Включение режима CD ченджера
Нажимайте кнопку SRC, чтобы вывести на дисплей «CHANGER». Воспроизведение начнется с
первого диска, найденного ченджером.
Выбор диска
Для выбора диска нажимайте кнопки
# или 4 один или несколько раз.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки > или <.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку
# или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Ручной поиск на диске с прослушиванием
Для начала поиска нажмите и удерживайте одну из кнопок > или <, пока процесс не начнется.
Переключение дисплея
Для переключения дисплея между номером CD/трека и временем воспроизведения:
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте повторно клавишу
4, пока на дисплее не появится CDC DISP.
—
Нажмите клавишу >, после этого на дисплей будет выведена текущая установка. TIME-
означает время воспроизведения, CD NO означает номер диска.
—
Кнопкой < выберите нужную установку.
—
Нажмите MENU.
Повтор отдельного трека или всего диска (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, коротко нажмите
кнопку, обозначенную 4(RPT) (10) во время его воспроизведения. На дисплее кратковременно
отобразится сообщение «RPT TRCK».
Для повторного воспроизведения всего текущего диска нажмите кнопку 4(RPT) еще раз. На
дисплее кратковременно отобразится сообщение «RPT DISC».
Для отмены повторного воспроизведения трека или диска нажимайте кнопку 4(RPT), чтобы
вывести на дисплей RPT OFF.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Для воспроизведения всех треков на текущем диске в случайном порядке нажмите кнопку 5(MIX)
(10). На дисплее появится MIX CD.
Для воспроизведения всех треков на всех загруженных дисках в случайном порядке нажмите
кнопку 5(MIX) (10) еще раз. На дисплее появится MIX ALL.
Для отмены случайного воспроизведения нажимайте кнопку 5(MIX), чтобы вывести на дисплей
MIX OFF.
10
Сканирование всех треков на всех компакт-дисках
Для краткого прослушивания всех треков на всех загруженных дисках по порядку нажмите кнопку
MENU (7) дольше 2 секунд. На дисплее появится SCAN.
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения коротко нажмите кнопку MENU.
Воспроизведение текущего трека продолжится. Вы можете установить время сканирования, как
описано в разделе «Прослушивание радиопередач».
Пауза при воспроизведении (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 3(
A>) (из набора кнопок предварительной настройки), чтобы
приостановить воспроизведение компакт-диска. На дисплее появится сообщение «PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Часы
Для вывода времени на дисплей удерживайте нажатой кнопку AUDIO
¹ (9), пока часы не
появятся на дисплее.
Установка времени вручную
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится CLOCKSET.
—
Нажмите клавишу >. На дисплее появится время. Минуты будут мигать и могут быть
настроены.
—
Нажимайте клавиши
# или 4 для установки минут.
—
После установки минут нажмите клавишу <. Начнут мигать цифры часов.
—
Нажимайте клавиши
# или 4 для установки часов.
—
После ввода точного времени нажмите MENU дважды.
Переключение 12 и 24 часовых режимов
—
Нажмите MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится 24 H MODE или 12 H MODE.
—
Нажимайте клавиши < или > для выбора нужного режима.
—
Нажмите MENU.
Активизация режима часов при выключении устройства
—
Для включения режима часов при выключении аудио системы нажмите MENU. На дисплее
появляется MENU.
—
Нажимайте клавишу
4, пока на дисплее не появится CLOCK OFF или CLOCK ON.
—
Нажимайте клавиши < или > для включения или выключения режима индикации времени.
—
Нажмите MENU.
Для краткого вывода часов на дисплей, когда аппарат выключен, нажмите кнопку AUDIO
¹ (9), и
время на дисплее появится на 8 секунд.
Настройка звучания
Вы можете настроить звучание и распределение уровней для каждого источника индивидуально
(радио, CD, CD ченджер, Compact Drive MP3 и AUX).
Регулировка басов
—
Для регулировки басов нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Для настройки нужного уровня низких частот используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка высоких частот
—
Для регулировки высоких частот нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей TREBLE.
—
Для настройки нужного уровня высоких частот используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка баланса правого/левого каналов
Для регулировки баланса правого/левого каналов:
—
Нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей BALANCE.
—
Для настройки баланса используйте кнопки
# или 4.
—
После завершения установки нажмите кнопку AUDIO (9).
Регулировка баланса переднего/тылового каналов
Для регулировки баланса переднего/тылового каналов:
—
Нажмите AUDIO (9). На дисплее появится BASS.
—
Нажимайте кнопку > (5), чтобы вывести на дисплей FADER.
Комментарии
2
1. Кнопка снятия передней панели
2. Длительное нажатие: кнопка ON – включение и отключение устройства
Короткое нажатие: временное отключение звука
3. Регулятор громкости
4. Отсек для загрузки диска
5. Кнопки курсора
6. Длительное нажатие:
1 — кнопка для выгрузки диска
Короткое нажатие: SRS – кнопка выбора источника CD, CD ченджера или Compact Drive MP3
(если подключены) и внешнего источника AUX.
7. Короткое нажатие: Кнопка MENU- вызов меню основных настроек
Длительное нажатие: кнопка начала сканирования (функция SCAN)
8. Кнопка X-BASS – регулировка и включение/выключение функции X-BASS
9. Короткое нажатие: Кнопка AUDIO – установка низких и высоких частот, баланса правый-
левый и фронтальный-тыловой
Длительное нажатие:
¹ — кнопка для вывода на дисплей времени
10. Кнопки 1-6
11. Короткое нажатие: кнопка TRAF – включение/отключение режима ожидания сообщений о
дорожном движении.
Длительное нажатие: кнопка RDS – включение и отключение функций RDS
12. Короткое нажатие: кнопка BND– для выбора банка памяти FM, диапазонов MW/LW (кроме
модели Kiel CD32) и переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
Важные замечания
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
Несмотря на то, что бренд Blaupunkt появился в России всего несколько лет назад, он уже смог завоевать доверие потребителей.
Несмотря на то, что бренд, безусловно, является одним из лучших на соответствующем рынке, продукты, выпускаемые под его именем, имеют как положительные, так и отрицательные стороны.
К плюсам штатной магнитолы Blaupunkt относят:
• отличное качество изделия;
• длительный срок службы;
• достойное звучание;
• отличный приём радиоволн;
• комплектация несколькими различными выходами;
• доступная цена.
Штатная магнитола Blaupunkt на приборной панели
Недостатки бренда выделить очень сложно, поскольку их практически нет, но иногда можно заметить отрицательные стороны в некоторых моделях, например, проблемы с воспроизведением дисков, примитивный дизайн и т.д. В схемах ранних устройств отсутствует возможность подключения AUX. Но стоит отметить, что компания старается исправлять все свои недочёты, выпуская более совершенные модели магнитол Blaupunkt.
Характеристики
Магнитолы Blaupunkt выпускаются в двух размерах – 1 Din и 2 Din. Штатным считается размер магнитолы Blaupunkt 2 Din. Кроме того, в некоторых моделях установлена съёмная передняя панель.
Автомагнитола Blaupunkt London MP37
По функциональным характеристикам можно отметить наличие Bluetooth, поддержку карт памяти, портативных накопителей, дисков, а также плееров от компании Apple. Таким образом, вы можете слушать музыку с того устройства, с которого вам будет удобно.
Наиболее популярная модель в России – это магнитола Blaupunkt DMS 4X40W. Как правило, её устанавливают на автомобили chevrolet lacetti, так как штатное устройство идеально подходит к разъёму автомобиля. Однако, кроме chevrolet lacetti Blaupunkt DMS 4X40W подойдёт для любого другого автомобиля с соответствующим размером ниши.
Преимущество магнитолы Blaupunkt DMS 4X40W перед другими моделями состоит в отличном соотношении цены и функциональности, ведь в устройстве предусмотрена возможность подключения AUX.
Установка
Чтобы подключить штатную магнитолу Blaupunkt DMS или любую другую модель, воспользуйтесь следующей инструкцией.
Лучшее место для подключения магнитолы Blaupunkt согласно инструкции – это специально предназначенная для этих целей ниша. В разных моделях машин она может быть одного из двух размеров, соответствующих стандарту 1 Din или 2 Din. Обратить на это внимание необходимо ещё до совершения покупки – мультимедийное изделие будет смотреться лучше, если его размеры будут соответствовать размерам ниши.
Разъемы
Сначала устанавливается монтажная корзина, которая позволит закрепить изделие более плотно, что предотвратит его растряску на неровной дороге. Если вы решили добавить дополнительное крепление болтами или саморезами, то их размер подбирайте, сверяясь с инструкцией к устройству – болты должны быть достаточно короткими, чтобы не повредить схему.
Все разъёмы подключаются согласно инструкции для магнитолы Blaupunkt DMS. Разобраться с назначением всех имеющихся выходов поможет схема магнитолы Blaupunkt, представленная на русском языке.
При монтаже устройства следует учесть несколько важных правил:
1. Перед выполнением всех манипуляций согласно схеме установки, сначала отключите от аккумулятора клемму «минуса». Такая мера предосторожности позволит предупредить короткое замывание.
2. При соединении разъёмов по схеме помните, что они могут быть очень похожи, но не подойдёт друг другу. Если разъёмы не совпадают полностью, то необходимо приобрести переходник.
3. Если вы решили подключить к штатной автомобильной магнитоле Blaupunkt какие-то дополнительные устройство, то сначала убедитесь, что есть соответствующее заземление.
4. Обязательно перед началом установки прочитайте инструкцию и рекомендации по монтажу.
Добавление AUX в штатную магнитолу
Монтаж штатной магнитолы в автомобиль по инструкции на русском языке своими руками впервые – это довольно кропотливое занятие. Если для вас этот опыт является первым, то не забудьте измерить магнитолу и нишу под неё на соответствие размеров, проверить наличие всех необходимых выходов и т.д. только после этого можно приступать к аккуратному монтажу.
Если же вы не уверены, что сможете вмонтировать автомагнитолу самостоятельно, то обратитесь за помощью к профессионалам своего дела – в мастерскую или сервисный центр. Также обратиться за помощью профессионалов необходимо в том случае, если вам нужно добавить на магнитолу AUX. Опытные сотрудники проведут установку быстро, качественно и гарантируют сохранность магнитолы.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. ВКЛ / ВЫКЛ / Выкл. звука
2. Нажмите кнопку для снятия панели управления
3. Регулировка уровня громкости
4. Проем для компакт-диска
5. Кнопка SRC/Eject: Кратковременное нажатие – переключение аудиоисточников (CD/MP3*, CD-чейнджера (если он подключен)), длительное нажатие – выброс CD.
6. Кнопки-стрелки 7. X-Bass, регулировка уровня X-Bass 8. Кнопка AUDIO, используется для регулировки низких, высоких частот, стереобаланса и баланса “фронт-тыл”.
• Кратковременное нажатие: переход к меню настроек,
• длительное нажатие: запуск функции сканирования 10. Кнопки 1-6 11. Кнопка TRAF-RDS:
• Кратковременное нажатие: включение/выключение функции вывода информации о положении на дорогах.
• Длительное нажатие: включение/ выключение функции RDS 12. Кнопка BND-TS:
• Кратковременное нажатие: выбор банков памяти FM-, СВ- и ДВ-диапазонов.
• Длительное нажатие: запуск функции Travelstore
Автомагнитола RDS с проигрывателем компакт-дисков
Съемная панель управления (передняя панель)
Другое на сайте:
Капот
Чтобы открыть капот, выполните следующие действия: 1. Потяните рукоятку отпирания капота, расположенную с левой нижней стороны приборной панели. 2. Потяните вверх ручку под передней кромкой ка .
Уплотнения полуосей
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Уплотнение полуоси .
Шевроле Лачетти (2004+). Руководство — часть 35
УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–25
Функция тонкомпенсации используется для
усиления низких частот при низком уровне
громкости.
Уровень тонкомпенсации регулируется в
диапазоне от 1 до 3.
«LOUDNESS OFF» означает, что функция
тонкомпенсации выключена.
/ (9) до тех пор, пока на дисплее не
появится соответствующая надпись.
При установке уровня тонкомпенсации 1, 2
или 3 на дисплее загорится индикатор LD.
По окончании настройки
Нажмите кнопку LD (11).
РЕЖИМ ПРИЕМА РАДИОПЕРЕДАЧ
Данная модель автомагнитолы оборудована
радиоприемником RDS. Большинство
радиостанций FM передают не только звуковой
сигнал, но также дополнительную
информацию, например, название станции и
тип программы (PTY). Название радиостанции
появляется на дисплее сразу после начала
приема сигнала этой радиостанции.
Переход в режим приема радиопередач
Если установлен режим воспроизведения с
кассеты или многодискового проигрывателя
компакт-дисков:
SRC (8) до тех пор,
пока не будет установлен режим приема
радиопередач.
На дисплее появится надпись «RADIO».
Функции RDS (AF, REG)
Функции AF (Alternative Frequency,
альтернативные частоты радиосигнала) и REG
(Regional, региональные частоты
радиосигнала) являются дополнительными
функциями системы RDS.
• AF: при активированной функции RDS
активирована автомагнитола
автоматически настраивается на частоту
данной радиостанциис наилучшим
приемом.
• REG: некоторые радиостанции разделяют
свои программы по региональному
признаку, т.е. передают различные
программы в различных регионах.
Использование функции REG позволяет
предотвратить переключение
автомобильного радиоприемника на
альтернативные частоты других
(нерегиональных) программ.
ВКЛЮ ЧЕНИЕ/ВЫКЛЮ ЧЕНИЕ функции
Нажимайте кнопку или (9) до тех пор,
пока на дисплее не появится надпись
«REG». Рядом с надписью «REG» будет
отображаться «OFF» или «ON».
Для включения или выключения функции
REG нажмите кнопку
Главная > Производители > Blaupunkt > Автомагнитолы Blaupunkt Chevrolet Lacetti
Автомагнитолы Blaupunkt Chevrolet Lacetti
Скачать руководство по использованию магнитолы Blaupunkt очень просто. Указывайте номер модели в поиске и Вы автоматически попадете на страничку с описанием своего устройства. Штатная магнитола Лачетти Blaupunkt инструкция размещена в формате PDF.
Сервис-мануалы Blaupunkt Chevrolet Lacetti по моделям:
- ACR 4250
- Alfa 939 CD SB05
- BA Kiel RD 104
- BNO 881
- BP3092
- BP7435
- Bremen MP74*
- Calgary MP36
- CAR 300
- Davos RDM 169
- DMS 4x40w
- DX-R52
- FREIBURG RCR 127
- HELSINKI RTM 127
- Kingston MP47
- London 120
- London SQM 37
- Madrid MP35*
- MEMPHIS DJ
- Memphis MP66
- MILANO RCR 127
- München RD 104
- SC 202
- TravelPilot EX
- Chevrolet Rezzo
- Suzuki Ignis
- заказать руководство
Кликнув на этот документ, Вы сможете прочитать свое руководство или сохранить его на своем ноутбуке, например, как «магнитола Шевроле Лачетти Blaupunkt инструкция».
Надеемся Вам удалось быстро скачать мануал. Читайте его перед началом использования, так Вы сможете узнать все режимы и функции своей техники. Магнитола Блаупункт в Лачетти инструкция станет отличным помощником при эксплуатации этого устройства.
Загрузка…
Неплохая магнитола, способна читать диски с MP3 записями, но у нее отсутствует и usb, и AUX – вход. Зато есть вход для подключения cd–чейнджера. Он представляет собой линейный вход (то что как раз нужно) и цифровую шину UART для обмена данными между головой и чейнджером.
Кратко:
- 1 Обзор магнитолы устанавливаемый в Шевроле Лачетти
- 2 Классификация 2 дин, 1 дин
- 3 Как узнать глубину гнезда?
- 4 Подключение магнитолы blaupunkt
- 5 Установка
Обзор магнитолы устанавливаемый в Шевроле Лачетти
Шевроле Лачетти – отличная машина, с очень хорошим функционалом. Но порой возникает желание что-то усовершенствовать. Спустя какое-то время после покупки авто проявляются ее недочеты. Без них не обходится ни одно авто. Со временем родная магнитола перестает устраивать и вам хочется ее поменять. Какую же выбрать?
Провести замену штатной магнитолы Blaupunkt не составит много труда. Все это возможно проделать самому, а можно обратится в специализированный сервис. Для начала необходимо определиться: нужна ли именно штатная магнитола в Лачетти Blaupunkt? У такого варианта есть, как плюсы, так и минусы. Нештатную магнитолу также можно рассматривать как привлекательный вариант.
Преимущественными качествами штатной автомагнитолы являются следующие пункты:
- Обычно перед покупкой предлагается выбор из нескольких штук с различным функционалом;
- На подключение магнитолы Blaupunkt в Лачетти не уйдет много времени, так как разъёмы все подойдут;
- Автомагнитола хорошо сочетается с дизайном салона; Есть возможность сохранять, использовать различные полезные функции, предусмотренные производителем.
Штатное устройство подходит для Шевроле Лачетти с кузовом хэтчбек либо седан.
Вариант установки нештатной магнитолы также обладает множественными преимуществами, но заключаются они в одном: медиаустройство имеет не ограниченное количество модификаций. Вопрос стоит только в цене и мастерстве автомеханика. Но изредка замена может стать проблемой. Может появиться потребность в изменении параметров, а это не всегда возможно. Поэтому аудиопреобразование Лачетти хэтчбека или седана иногда не реально. Приобретая новую технику, нужно учитывать некоторые важные моменты. Автомагнитола, которая куплена ошибочно, возможно, возврату и обмену не подлежит.
Классификация 2 дин, 1 дин
Не любое аудиоустройство подойдет для установки в Шевроле Лачетти, так как возможны не состыковки: в первую очередь, ввиду различия размеров техники и шахты магнитолы в машине. В отдельных ситуациях установка просто исключена. Приобрести не тот товар довольно легко, если не сообщить работнику магазина о том, что проигрывающее устройство будет ставиться в Шевроле Лачетти.
Для предотвращения инцидентов, уточните классификацию автомагнитолы находящейся в авто: 1 din либо 2 din. Также обратите внимание на глубину гнезда. 1 дин и 2 дин – это международная классификация автомагнитол, действующая с 1984 года. Магнитола стандарта 1 дин имеет гнездо по ширине 180 мм, а по высоте 50 мм. А стандарт 2 дин – по ширине 180 мм, а по высоте 100 мм. А глубину не озвучивают ни в том ни в другом случае, так что она, возможно, различается. Ее нужно будет узнать самому и заострить внимание на этом показателе при покупке.
Как узнать глубину гнезда?
Инструкция для магнитолы Blaupunkt тут не поможет, как и инструкция авто. Инструкция, зачастую, несет информацию о функциях и настройках. Хотя встречаются случаи, что указаны габариты, но чаще всего их в инструкции нет. Штатная магнитола Blaupunkt в Шевроле является оптимальным решением. В иных случаях автомеханик должен подсказать, какая магнитола подходит для машины. Если же есть желание подобрать хороший вариант и заменить все самостоятельно, проще всего измерьте параметры сантиметром или линейкой. Снять магнитолу и изучить выемку в корпусе – первый шаг.
Ежели при замене старой автомагнитолы на новую потребуется немного изменить корпус, то следует уточнить в автосервисе, можно ли это сделать. Существует риск, что выбранная вами магнитола, так и останется в ваших мечтах. Произвести ее замену будет нереально.
Фото магнитолы Blaupunkt в авто Шевроле Лачетти производит только хорошее впечатление. Данная магнитола обладает широким спектром опций и великолепным звучанием. Подключить автомагнитолу можно без особого труда. Если возникнут сомнения, их сможет развеять видео. Подсоединить Blaupunkt возможно без посещения автосервиса.
Мультимедийная продукция немецкого производителя Вlaupunkt, предназначена для автотехники и появилась на российском рынке относительно недавно. Но уже получила признание наших автомобилистов за высококачественный воспроизводимый звук, долговечность, а также простоту в эксплуатации и не сложный монтаж.
Установку магнитолы блаупункт сможет с успехом выполнить владелец авто, даже не обладая особыми техническими знаниями. Естественно, для этого нужно следовать определенному порядку действий и кое-каким правилам.
Установка
Сначала, обязательно, отсоедините от «минусовой» клеммы аккумулятора соответствующий силовой провод. Выполняя данное действие, вы защищаете магнитолу, которую устанавливаете, или иное электрооборудование от внезапного короткого замыкания. При сверлении отверстий нужно убедиться, что этими действиями вы не навредите силовым элементам конструкции и деталям рабочих систем.
При замене либо наращивании кабеля питания пользуйтесь проводами, имеющими сечение не меньше 1,5 кв.мм. Даже в стандартных разъемах ISO, предназначенных специально для подсоединения аудиосистемы, в разводке проводов возможны критичные изменения, что потребует хотя бы выборочной проверки соединений на их соответствие основной схеме.
Если были выявлены расхождения, воспользуйтесь переходными адаптерами. При подсоединении дополнительного устройства (чейнджер либо усилитель) подключать их штекера в гнездо LINE IN либо LINE OUT нужно только после подсоединения заземляющего контура.
Самым удобным местом для подключения основного блока является ниша на съемной панели, которая предназначена как раз для этого. После окончательного монтажа автомагнитола должна находится под углом не более 30 градусов от горизонтали.
Как уже указывалось выше, в случае использования универсального разъема настоятельно рекомендуется выполнить его прозвонку. А при отсутствии такого соединителя произвести разводку жгутов и проводов в соответствии с приведенной распиновкой.
Обращается внимание, что в этом случае сопротивление стереодинамиков должно быть не менее 2 Ом, а у сабвуфер – более 4 Ом.
После подключения магнитолы к сети на экране у вас высветится SAFE или CODE и через несколько секунд можно ввести четырехзначный код магнитолы Blaupunkt.
Характеристики и подключение магнитол Blaupunkt
Неплохая магнитола, способна читать диски с MP3 записями, но у нее отсутствует и usb, и AUX – вход. Зато есть вход для подключения cd–чейнджера. Он представляет собой линейный вход (то что как раз нужно) и цифровую шину UART для обмена данными между головой и чейнджером.
Обзор магнитолы устанавливаемый в Шевроле Лачетти
Шевроле Лачетти – отличная машина, с очень хорошим функционалом. Но порой возникает желание что-то усовершенствовать. Спустя какое-то время после покупки авто проявляются ее недочеты. Без них не обходится ни одно авто. Со временем родная магнитола перестает устраивать и вам хочется ее поменять. Какую же выбрать?
Провести замену штатной магнитолы Blaupunkt не составит много труда. Все это возможно проделать самому, а можно обратится в специализированный сервис. Для начала необходимо определиться: нужна ли именно штатная магнитола в Лачетти Blaupunkt? У такого варианта есть, как плюсы, так и минусы. Нештатную магнитолу также можно рассматривать как привлекательный вариант.
Преимущественными качествами штатной автомагнитолы являются следующие пункты:
- Обычно перед покупкой предлагается выбор из нескольких штук с различным функционалом;
- На подключение магнитолы Blaupunkt в Лачетти не уйдет много времени, так как разъёмы все подойдут;
- Автомагнитола хорошо сочетается с дизайном салона; Есть возможность сохранять, использовать различные полезные функции, предусмотренные производителем.
Салон автомобиля Шевроле Лачетти
Штатное устройство подходит для Шевроле Лачетти с кузовом хэтчбек либо седан.
Вариант установки нештатной магнитолы также обладает множественными преимуществами, но заключаются они в одном: медиаустройство имеет не ограниченное количество модификаций. Вопрос стоит только в цене и мастерстве автомеханика. Но изредка замена может стать проблемой. Может появиться потребность в изменении параметров, а это не всегда возможно. Поэтому аудиопреобразование Лачетти хэтчбека или седана иногда не реально. Приобретая новую технику, нужно учитывать некоторые важные моменты. Автомагнитола, которая куплена ошибочно, возможно, возврату и обмену не подлежит.
Классификация 2 дин, 1 дин
Не любое аудиоустройство подойдет для установки в Шевроле Лачетти, так как возможны не состыковки: в первую очередь, ввиду различия размеров техники и шахты магнитолы в машине. В отдельных ситуациях установка просто исключена. Приобрести не тот товар довольно легко, если не сообщить работнику магазина о том, что проигрывающее устройство будет ставиться в Шевроле Лачетти.
Для предотвращения инцидентов, уточните классификацию автомагнитолы находящейся в авто: 1 din либо 2 din. Также обратите внимание на глубину гнезда. 1 дин и 2 дин – это международная классификация автомагнитол, действующая с 1984 года. Магнитола стандарта 1 дин имеет гнездо по ширине 180 мм, а по высоте 50 мм. А стандарт 2 дин – по ширине 180 мм, а по высоте 100 мм. А глубину не озвучивают ни в том ни в другом случае, так что она, возможно, различается. Ее нужно будет узнать самому и заострить внимание на этом показателе при покупке.
Как узнать глубину гнезда?
Инструкция для магнитолы Blaupunkt тут не поможет, как и инструкция авто. Инструкция, зачастую, несет информацию о функциях и настройках. Хотя встречаются случаи, что указаны габариты, но чаще всего их в инструкции нет. Штатная магнитола Blaupunkt в Шевроле является оптимальным решением. В иных случаях автомеханик должен подсказать, какая магнитола подходит для машины. Если же есть желание подобрать хороший вариант и заменить все самостоятельно, проще всего измерьте параметры сантиметром или линейкой. Снять магнитолу и изучить выемку в корпусе – первый шаг.
Ежели при замене старой автомагнитолы на новую потребуется немного изменить корпус, то следует уточнить в автосервисе, можно ли это сделать. Существует риск, что выбранная вами магнитола, так и останется в ваших мечтах. Произвести ее замену будет нереально.
Фото магнитолы Blaupunkt в авто Шевроле Лачетти производит только хорошее впечатление. Данная магнитола обладает широким спектром опций и великолепным звучанием. Подключить автомагнитолу можно без особого труда. Если возникнут сомнения, их сможет развеять видео. Подсоединить Blaupunkt возможно без посещения автосервиса.
Подключение магнитолы blaupunkt
Мультимедийная продукция немецкого производителя Вlaupunkt, предназначена для автотехники и появилась на российском рынке относительно недавно. Но уже получила признание наших автомобилистов за высококачественный воспроизводимый звук, долговечность, а также простоту в эксплуатации и не сложный монтаж.
Установку магнитолы блаупункт сможет с успехом выполнить владелец авто, даже не обладая особыми техническими знаниями. Естественно, для этого нужно следовать определенному порядку действий и кое-каким правилам.
Установка
Сначала, обязательно, отсоедините от «минусовой» клеммы аккумулятора соответствующий силовой провод. Выполняя данное действие, вы защищаете магнитолу, которую устанавливаете, или иное электрооборудование от внезапного короткого замыкания. При сверлении отверстий нужно убедиться, что этими действиями вы не навредите силовым элементам конструкции и деталям рабочих систем.
При замене либо наращивании кабеля питания пользуйтесь проводами, имеющими сечение не меньше 1,5 кв.мм. Даже в стандартных разъемах ISO, предназначенных специально для подсоединения аудиосистемы, в разводке проводов возможны критичные изменения, что потребует хотя бы выборочной проверки соединений на их соответствие основной схеме.
Если были выявлены расхождения, воспользуйтесь переходными адаптерами. При подсоединении дополнительного устройства (чейнджер либо усилитель) подключать их штекера в гнездо LINE IN либо LINE OUT нужно только после подсоединения заземляющего контура.
Самым удобным местом для подключения основного блока является ниша на съемной панели, которая предназначена как раз для этого. После окончательного монтажа автомагнитола должна находится под углом не более 30 градусов от горизонтали.
Ниша в панели
Как уже указывалось выше, в случае использования универсального разъема настоятельно рекомендуется выполнить его прозвонку. А при отсутствии такого соединителя произвести разводку жгутов и проводов в соответствии с приведенной распиновкой.
Обращается внимание, что в этом случае сопротивление стереодинамиков должно быть не менее 2 Ом, а у сабвуфер – более 4 Ом.
После подключения магнитолы к сети на экране у вас высветится SAFE или CODE и через несколько секунд можно ввести четырехзначный код магнитолы Blaupunkt.
Источник
Руководство магнитофона blaupunkt шевроле лачетти
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
2. Нажмите кнопку для снятия панели управления
3. Регулировка уровня громкости
5. Кнопка SRC/Eject: Кратковременное нажатие – переключение аудиоисточников (CD/MP3*, CD-чейнджера (если он подключен)), длительное нажатие – выброс CD.
6. Кнопки-стрелки 7. X-Bass, регулировка уровня X-Bass 8. Кнопка AUDIO, используется для регулировки низких, высоких частот, стереобаланса и баланса “фронт-тыл”.
• Кратковременное нажатие: переход к меню настроек,
• длительное нажатие: запуск функции сканирования 10. Кнопки 1-6 11. Кнопка TRAF-RDS:
• Кратковременное нажатие: включение/выключение функции вывода информации о положении на дорогах.
• Длительное нажатие: включение/ выключение функции RDS 12. Кнопка BND-TS:
• Кратковременное нажатие: выбор банков памяти FM-, СВ- и ДВ-диапазонов.
• Длительное нажатие: запуск функции Travelstore
Автомагнитола RDS с проигрывателем компакт-дисков
Съемная панель управления (передняя панель)
Другое на сайте:
Термопереключатель (автомобили с карбюраторными двигателями)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Термопереключатель ввернут в крышку термостата. Проверка ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ 1. Для проверки надо снять переключатель, погрузить в нагреваемый сосуд с водой и определить температуру .
Детали подвески двигателя
Детали подвески двигателя 1. Левая стойка опоры 2. Кронштейн левой опоры 3. Упругий элемент опоры двигателя, левый 4. Кронштейн левой опоры 5. Левая стойка опоры (М/Т) 6. Левая стойка опоры .
Треугольное боковое стекло
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Панель обивки проема треугольного окна (кузов седан) .
Источник
Инструкция и руководство для
Blaupunkt Kiel CD32 RU на русском
12 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
подключения магнитолы blaupunkt dms 4x40w
blaupunkt car AUX cable install
КАК РАСКОДИРОВАТЬ МАГНИТОЛУ BLAUPUNKT -ONLINE.Приложение ODOCAR.RU
Важные замечания
1. Кнопка снятия передней панели
2. Длительное нажатие: кнопка ON – включение и отключение устройства
Короткое нажатие: временное отключение звука
3. Регулятор громкости
4. Отсек для загрузки диска
5. Кнопки курсора
6. Длительное нажатие:
1 — кнопка для выгрузки диска
Короткое нажатие: SRS – кнопка выбора источника CD, CD ченджера или Compact Drive MP3
(если подключены) и внешнего источника AUX.
7. Короткое нажатие: Кнопка MENU- вызов меню основных настроек
Длительное нажатие: кнопка начала сканирования (функция SCAN)
8. Кнопка X-BASS – регулировка и включение/выключение функции X-BASS
9. Короткое нажатие: Кнопка AUDIO – установка низких и высоких частот, баланса правый-
левый и фронтальный-тыловой
Длительное нажатие:
¹ — кнопка для вывода на дисплей времени
10. Кнопки 1-6
11. Короткое нажатие: кнопка TRAF – включение/отключение режима ожидания сообщений о
дорожном движении.
Длительное нажатие: кнопка RDS – включение и отключение функций RDS
12. Короткое нажатие: кнопка BND– для выбора банка памяти FM, диапазонов MW/LW (кроме
модели Kiel CD32) и переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
Система защиты от похищения, Включение и отключение устройства
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к
использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать
следующие изделия фирмы Blaupunkt:
Пульт дистанционного управления
Инфракрасный пульт дистанционного управления Blaupunkt RC 08 или RC10/RC10H. Пульт
дистанционного управления Blaupunkt позволяет Вам с удобством выполнять наиболее важные
операции управления с рулевого колеса. С помощью пульта ДУ нельзя включать и выключать
аппарат.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
Модели Blaupunkt CDC-A 02, 06, 08, 072 и IDC A09, а также Blaupunkt CDC-A5 и 071 при
использовании специального кабеля-адаптера Blaupunkt 7 607 889 093.
Проигрыватель Compact Drive МР3
Как альтернатива CD ченджеру Вы можете также подключить МР3 проигрыватель Compact Drive
для доступа к дополнительным трекам МР3. В этом случае сначала следует использовать
компьютер для сохранения фрагментов МР3 на жестком диске Microdrive™, а затем, когда МР3
проигрыватель Compact Drive подключен к автомобильной аудио системе, Вы сможете
воспроизводить эти фрагменты подобно обычным фрагментам на компакт-диске. Проигрыватель
Compact Drive МР3 работает таким же образом как и CD ченджер, большинство функций CD
ченджера может быть использовано на Compact Drive МР3.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Не роняйте панель управления
· Не оставляйте панель управления под прямыми солнечными лучами или рядом с
· Храните панель управления в прилагаемом футляре.
· Избегайте прямого контакта панели с кожей. В случае необходимости протирайте панель
мягкой безворсовой тканью.
Снятие панели управления
Для того, чтобы снять панель управления, нажмите кнопку
(1), расположенную в левом верхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск
останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем используемом режиме (CD,
радио, CD ченджер/Compact Drive МР3 или AUX).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включение и отключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было подключено к системе зажигания автомобиля, она будет включаться и
отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
Вы также можете включить систему при выключенном зажигании: для этого нажмите кнопку (2).
Источник
Регулировка громкости радио, Радио, Переключение в режим радио
Дополнительные функции rds
Вы можете регулировать громкость телефонного
звонка.
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись TEL VOL.
Установите уровень громкости при помощи
кнопок (8) [влево] или [вправо].
Произведя необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку MENU (9).
Вы также можете регулировать громкость
телефонного звонка, выводящегося через
динамики аудиосистемы, используя
регулятор (4).
Система оснащена RDS-радиоприемником. Многие
FM-радиостанции передают сигнал, содержащий не
только радиопрограмму, но и дополнительную ин-
формацию, в том числе название станции и тип про-
граммы (PTY).
Название станции отображается на дисплее, как
только тюнер начинает ее принимать.
Переключение в режим радио
Если аудиосистема находится в режиме CD/MP3, CD-
чейнджера или внешнего источника (AUX),
нажмите кнопку BND-TS (3)
нажимайте кнопку SRC (7), пока на дисплее не
появится название банка памяти (например,
FM1).
Дополнительные функции RDS
Дополнительные функции RDS – AF (альтернативная
частота) и REGIONAL (региональное вещание) –
призваны расширить спектр полезных функций
радио.
AF: при активации этой функции RDS приемник
автоматически настраивается на частоту с
наилучшим приемом станции, настроенной в
данное время.
REGIONAL: в определенное время суток
некоторые станции разделяют свое вещание на
региональные программы с различным
содержанием. Функция REGIONAL используется
для предотвращения переключения приемника
на альтернативные частоты с программами для
других регионов.
Радио, Выбор диапазона/банка памяти, Настройка на радиостанцию
Функция REGIONAL включается/выключается в
меню отдельно.
Включение/выключение функции REGIONAL
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись REG. Рядом с ней
отображается OFF (выключена) или ON
(включена).
Включите или выключите функцию REGIONAL при
помощи кнопок (8) [влево] или [вправо].
Нажмите кнопку MENU (9).
Включение/выключение функций RDS
Для использования функций RDS (AF и REGIONAL)
нажмите и удерживайте кнопку TRAF/RDS (5) не
менее 2 секунд.
Функции RDS будут активированы, и на дисплее
загорится символ RDS.
Выбор диапазона/банка памяти
Тюнер аудиосистемы работает в диапазонах FM, СВ
и ДВ (AM). Используются три банка памяти для ди-
апазона FM (FM1, FM2 и FMT) и по одному для СВ и
ДВ. Каждый банк памяти может хранить до 6 стан-
ций. Для выбора одного из банков памяти FM (FM1,
FM2 и FMT), диапазона СВ или ДВ
коротко нажмите кнопку BND-TS (3).
Настройка на радиостанцию
Существуют различные способы настройки на
радиостанцию.
Автоматический поиск радиостанций
Нажмите кнопку (8) [вверх] или [вниз].
Система настроится на ближайшую доступную
станцию.
Настройка на радиостанцию вручную
Вы также можете настраивать радиостанции
вручную.
Настройка станций вручную возможна только при
выключенной функции RDS.
Нажимайте кнопку (8) [влево] или [вправо].
Навигация в сетях вещания (только для FM)
Если радиостанция одновременно передает несколь-
ко программ, система предоставляет возможность
навигации по всей ее так называемой «сети веща-
ния».
Для использования этой функции должна быть
активирована RDS.
Нажимайте кнопку (8) [влево] или [вправо] для
перехода к ближайшей станции сети вещания.
Эта функция позволяет переключаться только на
те станции, которые однажды уже принимались.
Для приема станций используйте функции Scan
или Travelstore.
Радио, Настройка чувствительности поиска радиостанций, Запоминание радиостанций
Автоматическое запоминание станций (travelstore), Прослушивание сохраненных станций, Сканирование доступных станций (scan)
Настройка чувствительности поиска
радиостанций
Вы можете настроить радиоприемник таким
образом, чтобы он определял только радиостанции с
сильным сигналом или также находил станции со
слабым сигналом.
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись SENS.
Нажмите кнопку (8) [вправо].
Дисплей отобразит текущий уровень чувствительно-
сти. SENS HI6 означает, что тюнер настроен на мак-
симальную чувствительность, SENS LO1 – на мини-
мальную.
Выберите нужный уровень чувствительности при
помощи кнопок (8) [влево] или [вправо].
Произведя необходимые изменения,
нажмите кнопку MENU (9).
чувствительность тюнера настраивается
отдельно для FM и СВ или ДВ (AM).
Запоминание радиостанций вручную
Выберите нужный банк памяти (FM1, FM2 или
FMT) или диапазон (СВ, ДВ).
Настройтесь на станцию.
Нажмите и удерживайте одну из кнопок для
радиостанций 1-6 (10) не менее 2 секунд для
запоминания станции на этой кнопке.
Автоматическое запоминание станций
(Travelstore)
Аудиосистема может автоматически запоминать до 6
станций с наиболее сильным сигналом в регионе
(только для FM). Станции сохраняются в банке
памяти FMT.
При этом станции, сохраненные в данном банке
памяти ранее, удаляются.
Нажмите и удерживайте кнопку BND-TS (3) не
менее 2 секунд.
Когда начнется процесс запоминания станций, на
дисплее появится надпись FM TSTORE. После
завершения процесса включится станция,
сохраненная в банке памяти FMT под номером 1.
Прослушивание сохраненных станций
Выберите банк памяти или диапазон.
Нажмите одну из кнопок для сохраненных
станций с цифрами 1-6 (10) в соответствии с
номером станции, которую желаете услышать.
Сканирование доступных станций
(SCAN)
Вы можете коротко прослушать все доступные стан-
ции при помощи функции сканирования. Продолжи-
тельность прослушивания при сканировании соста-
вляет от 5 до 30 секунд и регулируется в меню.
Нажмите и удерживайте кнопку MENU (9) не
менее 2 секунд.
Радио, Установка продолжительности сканирования, Тип программы (pty)
Начнется сканирование. На дисплее на короткое вре-
мя появятся надпись SCAN и название или частота
текущей станции (мигающий текст).
Остановка сканирования и продолжение
прослушивания станции
Нажмите кнопку MENU (9).
Сканирование прекратится, и продолжит звучать
последняя настроенная станция.
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись SCAN TIME.
Установите нужную продолжительность
сканирования при помощи кнопок (8) [влево] или
[вправо].
Произведя необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку MENU (9).
Установленная продолжительность сканирования
распространяется также на режимы CD/MP3 и CD-
чейнджера.
Тип программы (PTY)
Некоторые FM-радиостанции, кроме своего назва-
ния, передают также сведения о типе текущей про-
граммы. Ваша аудиосистема может принимать и ото-
бражать эти сведения.
Существуют следующие типы программ:
Функция PTY используется для выбора станций с
определенным типом программы.
После того как Вы выбрали определенный тип про-
граммы и начали поиск станции, приемник переклю-
чится с текущей станции на станцию с программой
выбранного типа.
Если приемник не найдет станции,
соответствующей выбранному типу программы,
вы услышите звуковой сигнал, и на дисплее на
короткое время появится надпись NO PTY. В этом
случае приемник вернется к станции, которая
принималась до этого.
Если позднее текущая радиостанция или другая
станция сети вещания начнет передавать
программу выбранного Вами типа, приемник
автоматически переключится с текущей станции
или из режима CD, MP3 или CD-чейнджера на
станцию, чей тип программы соответствует
выбранному.
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись PTY ON или PTY
OFF.
Нажимайте кнопки (8) [влево] или [вправо] для
включения (PTY ON) или выключения (PTY OFF)
функции.
Нажмите кнопку MENU (9).
Радио, Оптимизация радиоприема, Настройка дисплея
Выбор языка PTY
Вы можете выбрать язык, на котором будет
отображаться тип программы. Доступны следующие
языки: DEUTSCH, ENGLISH и FRANCAIS.
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись PTY LANG.
Нажимайте кнопки (8) [влево] или [вправо] для
выбора языка.
Произведя необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку MENU (9).
Выбор типа программы и запуск поиска
станций
Нажмите кнопку (8) [влево] или [вправо].
На дисплее отобразится текущий тип программы.
Для выбора другого типа программы нажимайте
кнопки (8) [влево] или [вправо], пока на дисплее
не отобразится нужное название.
На дисплее на короткое время появится название
выбранного типа программы.
Нажмите кнопку (8) [вверх] или [вниз] для начала
поиска.
Приемник настроится на ближайшую доступную
станцию с программой, соответствующей выбранно-
му типу.
Функция ослабления высоких частот во время
помех (HICUT)
Функция HICUT снижает уровень шума от помех, воз-
никающих при слабом радиоприеме (только для FM).
При их появлении система автоматически ослабляет
высокие частоты, вследствие чего уровень помех
снижается.
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись HICUT.
Нажимайте кнопки (8) [влево] или [вправо] для
регулировки HICUT.
HICUT 0 означает, что автоматическое ослабление
высоких частот и уровня помех не производится; HI-
CUT 1 – что осуществляется максимальное ослабле-
ние.
Нажмите кнопку MENU (9).
В режиме радио Вы можете выбрать один из двух
режимов дисплея — отображение названия диапазона
вместе с указанием расположения в банке памяти и
времени или названия станции.
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись TUN DISP.
Нажимайте кнопки (8) [влево] или [вправо] для
переключения между CLOCK (часы)
и FREQUENCY.
FREQUENCY означает, что на дисплее будут отобра-
жаться название/частота станции.
Дважды нажмите кнопку MENU (9).
Дорожная информация, Включение/выключение приоритета дорожных сообщений, Установка громкости дорожных сообщений
Ваша система оснащена приемником RDS-EON
(Enhanced Other Network).
Когда бы не не передавалось дорожное сообщение
(TA), система автоматически переключится со теку-
щей станции, не передающей дорожную информа-
цию, на станцию внутри сети вещания, передающую
это сообщение.
После приема дорожного сообщения система вер-
нется к программе, которая прослушивалась до это-
го.
Включение/выключение приоритета
дорожных сообщений
Коротко нажмите кнопку TRAF (5).
Приоритет дорожных сообщений активируется, и на
дисплее отобразится символ «дорожная пробка».
Вы услышите предупредительный сигнал:
если автомобиль покидает зону приема станции с
информацией о ситуации на дорогах, которая
принимается в данный момент;
если в режиме CD/MP3 или CD-чейнджера
автомобиль покидает зону приема станции с
информацией о ситуации на дорогах, на которую
настроена система в данный момент, и
последующий автоматический поиск не позволяет
обнаружить новую станцию с дорожной
информацией;
если Вы перенастраиваете радио со станции с
дорожной информацией на станцию, не
передающую такой информации.
Если Вы слышите предупредительный сигнал, то
можете либо выключить приоритет дорожной
информации, либо настроиться на станцию,
передающую дорожную информацию.
Установка громкости дорожных
сообщений
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись TAVOLUME.
Нажимайте кнопки (8) [влево] или [вправо] для
установки громкости.
Произведя необходимые изменения,
Дважды нажмите кнопку MENU (9).
При помощи регулятора громкости (4) Вы можете
изменять громкость текущего дорожного
сообщения на время его воспроизведения.
Вы можете регулировать настройки звука и
распределения громкости для дорожных
сообщений. Подробнее см. в главе «Звук».
Cd-проигрыватель, Переключение в режим cd, Выбор трека
Быстрый выбор трека, Быстрый поиск (с прослушиванием)
Аудиосистема может использоваться для воспроиз-
ведения обычных аудио-CD, CD-R и CD-RW диаме-
тром 8 или 12 см.
Кроме CD с аудиоданными, проигрыватель также мо-
жет воспроизводить компакт-диски с MP3-файлами.
Подробное описание режима MP3 содержится в гла-
ве «MP3-проигрыватель».
Опасность повреждения CD-проигрывателя!
Компакт-диски нестандартной формы (фигурные) не
подходят для данной аудиосистемы.
Мы не несем ответственности за любые повреждения
CD-проигрывателя в результате использования
нестандартных CD.
Переключение в режим CD
Если внутри проигрывателя отсутствует диск,
нажмите кнопку (1).
Откроется панель управления.
Мягко вставьте CD в проигрыватель
маркированной стороной вверх и задвигайте,
пока не почувствуете сопротивление.
CD автоматически установится в положение для
воспроизведения. Не следует удерживать или
подталкивать механизм установки компакт-диска.
Мягко закройте панель управления и слегка
надавите на нее до щелчка.
Начнется воспроизведение компакт-диска.
Система не включится при установке компакт-
диска, если выключено зажигание. Чтобы все же
включить воспроизведение CD, нажмите
кнопку (2).
Если CD уже установлен в проигрыватель,
нажимайте кнопку SRC (7), пока на дисплее не
появится надпись CD.
Воспроизведение диска начнется с того места, на ко-
тором было прервано при последнем прослушива-
нии.
Нажмите одну из кнопок курсора (8) для выбора
предыдущего или следующего трека.
Если Вы нажмете кнопку (8) [вниз] или [влево] один
раз, текущий трек будет воспроизведен еще раз с
начала.
Быстрый выбор трека
Для быстрого выбора предыдущих или следующих
треков
нажмите и удерживайте кнопку (8) [вниз] или
[вверх], пока не начнется быстрый выбор
предыдущих или следующих треков.
Быстрый поиск (с прослушиванием)
Для быстрого перемещения вперед или назад по ди-
ску
Нажмите и удерживайте одну из кнопок (8)
[влево] или [вправо], пока не начнется быстрая
перемотка.
Cd-проигрыватель, Случайное воспроизведение (mix), Сканирование треков (scan)
Повтор трека (repeat), Приостановка воспроизведения (pause), Настройка дисплея
Случайное воспроизведение (MIX)
Нажмите кнопку 5 MIX (10).
На дисплее на короткое время появится надпись MIX
CD и загорится символ MIX. Затем начнется воспро-
изведение следующего, случайно выбранного трека.
Нажмите кнопку 5 MIX (10) еще раз.
На дисплее на короткое время появится надпись MIX
OFF, и символ MIX погаснет.
Сканирование треков (SCAN)
Вы можете коротко прослушать все треки на CD.
Нажмите и удерживайте кнопку MENU (9) не
менее 2 секунд.
Следующий трек будет воспроизводиться в течение
времени, установленного в настройках сканирова-
ния.
Вы можете регулировать продолжительность
сканирования. Для более подробной информации
прочтите раздел «Установка продолжительности
сканирования» в главе «Радио».
Остановка сканирования и продолжение
воспроизведения
Для остановки сканирования нажмите кнопку
MENU (9).
Продолжится воспроизведение текущего трека в
обычном режиме.
Повтор трека (REPEAT)
Если Вы желаете прослушать текущий трек еще раз,
нажмите кнопку 4 RPT (10).
На дисплее на короткое время появится надпись RPT
TRCK и загорится символ RPT. Трек будет повторять-
ся до тех пор, пока Вы не отключите RPT.
Если Вы желаете отключить функцию повтора,
нажмите кнопку 4 RPT (10) еще раз.
На дисплее на короткое время появится надпись RPT
OFF, и символ RPT погаснет. Далее воспроизведение
происходит в обычном режиме.
Нажмите кнопку 3 (10).
На дисплее появится надпись PAUSE.
Для отмены паузы нажмите кнопку 3 (10) еще
раз.
На выбор доступны три режима дисплея:
Номер трека и часы (CLOCK).
Номер трека и индикатор времени
воспроизведения (PLAYTIME).
Номер трека и название CD (CD NAME).
Нажмите кнопку MENU (9).
Cd-проигрыватель, Отображение cd-текста, Дорожные сообщения в режиме cd
Присвоение названий cd
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись CD DISP.
Выберите нужный режим дисплея при помощи
кнопок (8) [влево] или [вправо].
Дважды нажмите кнопку MENU (9).
Некоторые компакт-диски содержат так называемый
CD-текст. Этот текст обычно включает имя исполни-
теля и названия альбома и трека.
Аудиосистема может отображать CD-текст в виде бе-
гущей строки при начале воспроизведения каждого
нового трека. После однократного отображения CD-
текста дисплей вновь принимает обычный вид (по-
дробнее см. раздел «Настройка дисплея»).
Нажмите кнопку MENU (9).
Нажимайте кнопки (8) [вверх] или [вниз], пока на
дисплее не появится надпись CD TEXT.
Включите (TEXT ON) или выключите (TEXT OFF)
CD-текст при помощи кнопок (8) [влево] или
[вправо].
Произведя необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку MENU (9).
Дорожные сообщения в режиме CD
Если Вы желаете получать дорожные сообщения в
режиме CD,
нажмите кнопку TRAF (5).
Приоритет дорожных сообщений будет активирован,
и на дисплее отобразится символ «дорожная
пробка». Подробнее см. в главе «Прием дорожной
информации».
Присвоение названий CD
Автомобильная аудиосистема позволяет присваивать
названия до 30 CD, чтобы Вам было удобнее узна-
вать их. Название диска не может быть длиннее 8
символов.
Если Вы попытаетесь присвоить более 30 названий,
на дисплее появится надпись CD NAME FULL.
Ввод и редактирование названий CD
Включите воспроизведение CD, которому
собираетесь присвоить название.
Нажмите кнопку MENU (9).
Выберите CD NAME при помощи кнопок (8)
[вверх] или [вниз].
Дважды нажмите кнопку (8) [влево] или [вправо].
Включится режим ввода символов. Если название
еще не присвоено, вместо него отобразятся 8
символов «_». Первый символ названия начнет
мигать.
При помощи кнопок (8) [вверх] или [вниз]
выберите символ для ввода. Если Вы хотите
оставить пробел, выберите символ «_».
Источник
Инструкция и руководство для
Blaupunkt Opel Car 2003 на русском
26 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
blaupunkt car 2003 safe
CAR 2003 RADIO CODE FREE, GM02034, GM02031.
Разблокировка Blaupunkt CAR 300
Как снять стандартную магнитолу с Opel Astra
opel corsa 2001 года разблокировка штатной автомагнитолы BLAUPUNKT
Как разблокировать автомагнитолу блаупункт
Opel штатная магнитола, с usb SD и aux
CAR 300 BLAUPUNKT RADIO CODE SERIAL NUMBER GM, code free
Автомагнитолы Blaupunkt
Русский
Защита от краж. 7
Дополнительные функции. 18
Поиск и устранение
Общие рекомендации. 23
Алфавитный предметный указатель 24
© 2001 Абат Оре1 АО
Для быстрого ознакомления, И органы управления, Общие сведения
и органы управления
потянуть на себя и
повернуть
передних и задних
громкоговорителей
низкие и высокие
Выбор диапазона волн
ВКЛ./ВЫКЛ режима RDS
в автомагнитоле CAR 2003
предусмотрена еще одна,
возможность регулирования звука:
— Настройка уровня громкости
Более подробную информацию об
этой настройке Вы найдете в разделе
«Дополнительные функции”, стр. 18 и
Тюнер, Прослушивание радиопередач, Выбор диапазона волн
Поиск радиостанций / настройка на радиостанцию
Во время воспроизведения кассеты:
^ Наполовину (не до упора) нажать
обе клавиши ускоренной
перемотки > (5 и О)
^ Произвести выброс кассеты:
Полностью (до упора) нажать обе
клавиши ускоренной перемотки
> (5 и О) одновременно.
Выбор диапазона волн
^ Выбрать диапазон волн (УКВ или
СВ), один или несколько раз
нажав клавишу ТиМЕР Ф.
— и =ультракороткие волны
— илз =регистр памяти Д8 на УКВ
— М =средние волны (СВ)
— Мл8 =регистр памяти Л8 на СВ
Пример: радиостанция на УКВ
• Установленный диапазон волн
индицируется на дисплее
(«и» — УКВ, «М» — СВ).
• При недостаточно уверенном
приеме сигнала радиостанции
радиоприемник автоматически
переключается в режим моно.
настройка на радиостанцию
Предусмотрено 6 различных
возможностей поиска радиостанций:
— автопоиск.
— ручная настройка.
— л8 (автоматическое
программирование), см. стр. 14.
Кроме того, при включении функции
Р08 на УКВ активируются еще три
— автопоиск Р08-радиостанций, см.
— автопоиск ТР, см. стр. 12.
— мемо-регистр памяти Р08-Мето,
(функция «РР8» должна быть
выключена)
^ Коротко нажать клавишу поиска
^ Звук отключается до тех пор, пока
не будет найдена радиостанция.
Если автомагнитола не находит ни
одной радиостанции, то она
переключается в режим автопоиска с
более высокой чувствительностью.
Ручная настройка
(функции «ТР» и «РР8» должны быть
выключены)
Этот способ настройки предназначен
для настройки на радиостанции,
частота вещания которых известна.
^ Нажать и удерживать в нажатом
положении клавишу до
тех пор, пока не установится
частота соответствующей
радиостанции.
^ Многократным нажатием на
клавишу установить
частоту соответствующей
радиостанции (высвечивается на
Источник
Инструкция и руководство для
Blaupunkt Kiel CD32 RU на русском
12 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
подключения магнитолы blaupunkt dms 4x40w
blaupunkt car AUX cable install
Blaupunkt alicante cd32
Blaupunkt Alicante cd32
КАК РАСКОДИРОВАТЬ МАГНИТОЛУ BLAUPUNKT -ONLINE.Приложение ODOCAR.RU
Blaupunkt Kiel cd 32
Blaupunkt Kiel cd 35
Blaupunkt kiel cd 36
Важные замечания
1. Кнопка снятия передней панели
2. Длительное нажатие: кнопка ON – включение и отключение устройства
Короткое нажатие: временное отключение звука
3. Регулятор громкости
4. Отсек для загрузки диска
5. Кнопки курсора
6. Длительное нажатие:
1 — кнопка для выгрузки диска
Короткое нажатие: SRS – кнопка выбора источника CD, CD ченджера или Compact Drive MP3
(если подключены) и внешнего источника AUX.
7. Короткое нажатие: Кнопка MENU- вызов меню основных настроек
Длительное нажатие: кнопка начала сканирования (функция SCAN)
8. Кнопка X-BASS – регулировка и включение/выключение функции X-BASS
9. Короткое нажатие: Кнопка AUDIO – установка низких и высоких частот, баланса правый-
левый и фронтальный-тыловой
Длительное нажатие:
¹ — кнопка для вывода на дисплей времени
10. Кнопки 1-6
11. Короткое нажатие: кнопка TRAF – включение/отключение режима ожидания сообщений о
дорожном движении.
Длительное нажатие: кнопка RDS – включение и отключение функций RDS
12. Короткое нажатие: кнопка BND– для выбора банка памяти FM, диапазонов MW/LW (кроме
модели Kiel CD32) и переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
Система защиты от похищения, Включение и отключение устройства
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к
использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать
следующие изделия фирмы Blaupunkt:
Пульт дистанционного управления
Инфракрасный пульт дистанционного управления Blaupunkt RC 08 или RC10/RC10H. Пульт
дистанционного управления Blaupunkt позволяет Вам с удобством выполнять наиболее важные
операции управления с рулевого колеса. С помощью пульта ДУ нельзя включать и выключать
аппарат.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
Модели Blaupunkt CDC-A 02, 06, 08, 072 и IDC A09, а также Blaupunkt CDC-A5 и 071 при
использовании специального кабеля-адаптера Blaupunkt 7 607 889 093.
Проигрыватель Compact Drive МР3
Как альтернатива CD ченджеру Вы можете также подключить МР3 проигрыватель Compact Drive
для доступа к дополнительным трекам МР3. В этом случае сначала следует использовать
компьютер для сохранения фрагментов МР3 на жестком диске Microdrive™, а затем, когда МР3
проигрыватель Compact Drive подключен к автомобильной аудио системе, Вы сможете
воспроизводить эти фрагменты подобно обычным фрагментам на компакт-диске. Проигрыватель
Compact Drive МР3 работает таким же образом как и CD ченджер, большинство функций CD
ченджера может быть использовано на Compact Drive МР3.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Не роняйте панель управления
· Не оставляйте панель управления под прямыми солнечными лучами или рядом с
· Храните панель управления в прилагаемом футляре.
· Избегайте прямого контакта панели с кожей. В случае необходимости протирайте панель
мягкой безворсовой тканью.
Снятие панели управления
Для того, чтобы снять панель управления, нажмите кнопку
(1), расположенную в левом верхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск
останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем используемом режиме (CD,
радио, CD ченджер/Compact Drive МР3 или AUX).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включение и отключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было подключено к системе зажигания автомобиля, она будет включаться и
отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
Вы также можете включить систему при выключенном зажигании: для этого нажмите кнопку (2).
Источник
Функции и схема подключения магнитолы Blaupunkt
Несмотря на то, что бренд Blaupunkt появился в России всего несколько лет назад, он уже смог завоевать доверие потребителей.
Положительные и отрицательные стороны Blaupunkt
Несмотря на то, что бренд, безусловно, является одним из лучших на соответствующем рынке, продукты, выпускаемые под его именем, имеют как положительные, так и отрицательные стороны.
К плюсам штатной магнитолы Blaupunkt относят:
• отличное качество изделия;
• длительный срок службы;
• достойное звучание;
• отличный приём радиоволн;
• комплектация несколькими различными выходами;
• доступная цена.
Недостатки бренда выделить очень сложно, поскольку их практически нет, но иногда можно заметить отрицательные стороны в некоторых моделях, например, проблемы с воспроизведением дисков, примитивный дизайн и т.д. В схемах ранних устройств отсутствует возможность подключения AUX. Но стоит отметить, что компания старается исправлять все свои недочёты, выпуская более совершенные модели магнитол Blaupunkt.
Характеристики
Магнитолы Blaupunkt выпускаются в двух размерах – 1 Din и 2 Din. Штатным считается размер магнитолы Blaupunkt 2 Din. Кроме того, в некоторых моделях установлена съёмная передняя панель.
По функциональным характеристикам можно отметить наличие Bluetooth, поддержку карт памяти, портативных накопителей, дисков, а также плееров от компании Apple. Таким образом, вы можете слушать музыку с того устройства, с которого вам будет удобно.
Наиболее популярная модель в России – это магнитола Blaupunkt DMS 4X40W. Как правило, её устанавливают на автомобили chevrolet lacetti, так как штатное устройство идеально подходит к разъёму автомобиля. Однако, кроме chevrolet lacetti Blaupunkt DMS 4X40W подойдёт для любого другого автомобиля с соответствующим размером ниши.
Преимущество магнитолы Blaupunkt DMS 4X40W перед другими моделями состоит в отличном соотношении цены и функциональности, ведь в устройстве предусмотрена возможность подключения AUX.
Установка
Чтобы подключить штатную магнитолу Blaupunkt DMS или любую другую модель, воспользуйтесь следующей инструкцией.
Лучшее место для подключения магнитолы Blaupunkt согласно инструкции – это специально предназначенная для этих целей ниша. В разных моделях машин она может быть одного из двух размеров, соответствующих стандарту 1 Din или 2 Din. Обратить на это внимание необходимо ещё до совершения покупки – мультимедийное изделие будет смотреться лучше, если его размеры будут соответствовать размерам ниши.
Сначала устанавливается монтажная корзина, которая позволит закрепить изделие более плотно, что предотвратит его растряску на неровной дороге. Если вы решили добавить дополнительное крепление болтами или саморезами, то их размер подбирайте, сверяясь с инструкцией к устройству – болты должны быть достаточно короткими, чтобы не повредить схему.
Все разъёмы подключаются согласно инструкции для магнитолы Blaupunkt DMS. Разобраться с назначением всех имеющихся выходов поможет схема магнитолы Blaupunkt, представленная на русском языке.
При монтаже устройства следует учесть несколько важных правил:
1. Перед выполнением всех манипуляций согласно схеме установки, сначала отключите от аккумулятора клемму «минуса». Такая мера предосторожности позволит предупредить короткое замывание.
2. При соединении разъёмов по схеме помните, что они могут быть очень похожи, но не подойдёт друг другу. Если разъёмы не совпадают полностью, то необходимо приобрести переходник.
3. Если вы решили подключить к штатной автомобильной магнитоле Blaupunkt какие-то дополнительные устройство, то сначала убедитесь, что есть соответствующее заземление.
4. Обязательно перед началом установки прочитайте инструкцию и рекомендации по монтажу.
Добавление AUX в штатную магнитолу
Монтаж штатной магнитолы в автомобиль по инструкции на русском языке своими руками впервые – это довольно кропотливое занятие. Если для вас этот опыт является первым, то не забудьте измерить магнитолу и нишу под неё на соответствие размеров, проверить наличие всех необходимых выходов и т.д. только после этого можно приступать к аккуратному монтажу.
Если же вы не уверены, что сможете вмонтировать автомагнитолу самостоятельно, то обратитесь за помощью к профессионалам своего дела – в мастерскую или сервисный центр. Также обратиться за помощью профессионалов необходимо в том случае, если вам нужно добавить на магнитолу AUX. Опытные сотрудники проведут установку быстро, качественно и гарантируют сохранность магнитолы.
Источник
