Behringer x touch инструкция

Behringer X-Touch
behringer.com

1

musictribe.com
© Music Tribe Global Brands Ltd. All rights reserved.
All information in this document is subject to change without any further notice.

Behringer X-TOUCH

Universal Control Surface

MIDI Documentation

View the manual for the Behringer X-Touch here, for free. This manual comes under the category mixers and has been rated by 5 people with an average of a 7.3.

This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Behringer X-Touch or do you need help?

Ask your question here

Product Images (2)

Behringer X-Touch #1

Behringer logo

Behringer X-Touch specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Behringer X-Touch.

The Behringer X-Touch is a mixer that offers versatile control over audio production and recording processes. It is designed to provide precise and efficient manipulation of various parameters in the audio signal chain.

The X-Touch features a user-friendly interface with a large, high-resolution color display that provides clear visual feedback of the current settings and functions. It offers a wide range of controls including motorized faders, rotary encoders, and illuminated buttons, allowing users to seamlessly adjust levels, panning, and EQ settings.

With its extensive connectivity options, the X-Touch can integrate with various devices such as computers, digital audio workstations, and other compatible equipment. It offers multiple MIDI ports, USB connectivity, and Ethernet capabilities, enabling easy integration into different recording setups.

The X-Touch also supports the industry-standard Mackie Control protocol, making it compatible with a wide range of software applications. This allows users to control and automate their favorite DAWs or virtual instruments directly from the mixer, enhancing workflow efficiency.

Additionally, the X-Touch is built with robust construction and high-quality components, ensuring durability and reliability. It is designed to withstand the demands of professional studio environments, providing long-lasting performance.

Overall, the Behringer X-Touch is a versatile and reliable mixer that offers precise control and seamless integration with audio production setups. It is a valuable tool for professionals and enthusiasts alike, enhancing their ability to create professional-grade recordings.

General
Brand Behringer
Model X-Touch | X-TOUCH
Product mixer
Language English
Filetype User manual (PDF), Quickstart Guide (PDF)

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Behringer X-Touch below.

How do I set up the Behringer X-Touch mixer for the first time?

To set up the Behringer X-Touch for the first time, start by connecting the power supply and audio inputs/outputs. Then, power on the mixer and adjust the input and output levels according to your specific setup.

How can I route audio signals to different channels on the Behringer X-Touch?

On the Behringer X-Touch, you can route audio signals to different channels by accessing the routing menu. From there, you can assign inputs to specific channels, route auxiliary sends, and control the signal flow within the mixer.

How can I adjust the EQ settings for a specific channel on the Behringer X-Touch?

To adjust EQ settings for a specific channel, select the desired channel on the Behringer X-Touch and access the equalizer section. From there, you can modify the low, mid, and high frequency bands as well as adjust other EQ parameters to shape the sound to your liking.

What are the different effects available on the Behringer X-Touch and how can I apply them?

The Behringer X-Touch offers a range of built-in effects such as reverbs, delays, and modulation effects. To apply effects to a channel, navigate to the effects section of the mixer and select the desired effect type. Then, adjust the effect parameters to achieve the desired sound.

How can I save and recall my mixer settings on the Behringer X-Touch?

To save and recall your mixer settings on the Behringer X-Touch, access the scene management feature. From there, you can store your current mixer setup as a scene, including all channel settings, routing, effects, and more. Later on, you can recall these scenes to quickly restore your preferred configurations.

How can I best clean my mixer?

A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.

Is the manual of the Behringer X-Touch available in English?

Yes, the manual of the Behringer X-Touch is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Quick Start Guide

X-TOUCH

Universal Control Surface with 9 Touch-Sensitive Motor Faders,
LCD Scribble Strips and Ethernet/USB/MIDI Interface

2 X-TOUCH Quick Start Guide 3

Important Safety
Instructions

LEGAL DISCLAIMER

Instrucciones de
seguridad

NEGACIÓN LEGAL

GARANTÍA LIMITADA

LIMITED WARRANTY

Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude

to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼» TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.

This symbol, wherever it appears,

alertsyou to the presence of uninsulated

dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.

This symbol, wherever it appears,

alertsyou to important operating and

maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.

Caution

To reduce the risk of electric shock, donot

remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.

Caution

To reduce the risk of  re or electric shock,

do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.

Caution

These service instructions are for use

by quali ed ser vice personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings. Install in

accordance with the manufacturer’s instructions.

8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.

11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.

12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid

injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.

16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.

17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national

law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
o ce, or your household waste collection service.

MUSIC Group accepts no liability for any loss which
may be su ered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical speci cations,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA,
DDA and TC APPLIED TECHNOLOGIES are trademarks
or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2015 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.

Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de

magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.

Este símbolo, siempre que aparece,

leadvierte de la presencia de voltaje

peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.

Este símbolo, siempre que aparece,

leadvierte sobre instrucciones operativas

y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Atención

Para reducir el riesgo de descarga

eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.

Atención

Para reducir el riesgo de incendio o

descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.

Atención

Las instrucciones de servicio deben

llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.

1. Lea las instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie este aparato con un paño seco.

7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el

equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.

9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.

12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar

daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.

14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.

16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.

17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las

normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.

MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por con ar total o parcialmente
en la descripciones, fotografías o a rmaciones
contenidas en este documento. Las especi caciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas
en este documento están sujetas a modi caciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus respectivos
dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC-HELICON,
BEHRINGER, BUGERA, DDA y TC APPLIED TECHNOLOGIES
son marcas comerciales o marcas registradas
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2015 Reservados todos los derechos.

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.

4 X-TOUCH Quick Start Guide 5

Consignes de sécurité

DÉNI LÉGAL

GARANTIE LIMITÉE

Wichtige
Sicherheitshinweise

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour

constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.

Ce symbole avertit de la présence d’une

tension dangereuse et non isolée à

l’intérieur de l’appareil — elle peut
provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes

d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique,

ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.

Attention

Pour réduire les risques de feu et de choc

électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).

Attention

Ces consignes de sécurité et d’entretien

sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de

l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ec tuer le changement
de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.

12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou

livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.

13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.

17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets

ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets

d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se  ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA,
DDA et TC APPLIED TECHNOLOGIES sont des marques
ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. ©
MUSIC Group IP Ltd. 2015 Tous droits réservés.

Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.

Vorsicht

Die mit dem Symbol markierten

Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.

Achtung

Um eine Gefährdung durch Stromschlag

auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali zier tem Personal ausgeführt werden.

Achtung

Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.

Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.

Achtung

Die Service-Hinweise sind nur durch

quali zier tes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.

6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten

Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.

11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten

sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht

zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.

MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA und TC APPLIED
TECHNOLOGIES sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group
IP Ltd. 2015 Alle Rechte vorbehalten.

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
music-group.com/warranty.

6 X-TOUCH Quick Start Guide 7

Instruções de Segurança
Importantes

LEGAL RENUNCIANTE

GARANTIA LIMITADA

Aviso!

Terminais marcados com o símbolo

carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼» ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.

Este símbolo, onde quer que o encontre,

alerta-o para a leitura das instruções de

manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.

Atenção

De forma a diminuir o risco de choque

eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.

Atenção

Para reduzir o risco de incêndios ou

choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.

Atenção

Estas instruções de operação devem ser

utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali — cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não utilize este dispositivo perto de água.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de

acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores)
que produzam calor.

9. Não anule o objectivo de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe

de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que -se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.

11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.

12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.

13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.

14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um

carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.

16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação

nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.

O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos.
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELEC TRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER,
BUGERA, DDA e TC APPLIED TECHNOLOGIES são
marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2015 Todos direitos reservados.

Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website music-group.com/warranty.

Loading…

X-TOUCH COMPACT Universal USB/MIDI Controller

Quick Start Guide

X-TOUCH COMPACT
Universal USB/MIDI Controller with 9 Touch-Sensitive Motor Faders

Important Safety Instructions

Terminals marked with this symbol carry an electrical current of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼” TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modifications should be performed only by qualified personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure – voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.

Caution
To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.

Caution
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution
These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.

  1. Read these instructions.
  2. Keep these instructions.
  3. Heed all warnings.
  4. Follow all instructions.
  5. Do not use this apparatus near water.
  6. Clean only with a dry cloth.
  7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.
  10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
  11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
  12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

  13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
  16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

  17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office or your household waste collection service.
  18. Do not install in a confined space, such as a bookcase or similar unit.
  19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
  20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed of at a battery collection point.
  21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45°C.

LEGAL DISCLAIMER

Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly on or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances, and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.

LIMITED WARRANTY

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.

X-TOUCH COMPACT Hook-up

Step 1: Hook-Up

Live Mixing Control

DJ Performance

Home Studio

X-TOUCH COMPACT Controls

Step 2: Controls

  1. Push encoder knobs – these 16 endless encoders each have a detent and push function (not illuminated), and a 13-segment amber LED ring. The top row of 8 knobs are typically used in Digital Audio Workstation (DAW) applications for fine control of parameters such as level or pan control of channels 1 to 8, and the 8 knobs on the right can be used for individual-level and EQ adjustments.
  2. Select buttons – these 3 x 8 buttons are typically used for DAW mixer channel applications such as solo or mute of channels 1 to 8.
  3. Faders – these touch-sensitive motorized 100 mm faders are typically used for fine control of level functions in DAW applications. There are 8 channel faders and 1 master on the right. The faders can also be used for drawbar control of virtual organs. For this use, the value range can be inverted in the X-TOUCH editor software (min = 127, max = 0). Typical drawbar organ printing (16’, 5 1⁄3’, 8’ etc.) can be found next to the fader numbers (1, 2, 3..).
  4. Select buttons – these 9 buttons are typically used for lighting applications (spotlight on/off), and sample triggering (notes on/off).
  5. MC button – this select button can also be used to switch the unit between Mackie Control mode and standard mode. See the “Getting Started” section for more details.
  6. Select buttons – these 6 buttons are typically used for DAW transport applications (e.g. play, rec, stop). They can also be reconfigured using the X-TOUCH editor software.
  7. Layer A and B buttons – these 2 buttons allow selection between preset layer A (mixer control) and B (instrument control), in standard mode. In MC mode, there are different assignments. See MIDI Maps on pages 19 to 21. Presets can be saved or loaded to and from the computer using the X-TOUCH editor software.
  8. LED section – these LEDs show the status of the X-TOUCH COMPACT:
    INTERFACE USB – lit when the unit is connected correctly to the USB port of a live computer
    MIDI IN – lit when MIDI data is received
    MIDI OUT – lit when MIDI data is sent out
    FOOT SW – lit when the footswitch is in operation
    FOOT EXP – lit when the expression pedal is in operation
    MODE MC – lit when the unit is in Mackie Control mode
  9. AC IN – securely connect the supplied AC power cord here.
  10. POWER – press in to turn on the unit, press out to turn it off.
  11. USB HUB – these 2 USB type A connectors are used for connecting external USB hardware such as a USB mouse, a keyboard, USB MIDI controllers such as the X-TOUCH MINI, and USB MIDI keyboards. The Hub communicates directly to the computer and not to the X-TOUCH COMPACT. Each connector can supply 5V USB power. The hub is only active when the X-TOUCH COMPACT is powered on, and in USB mode, connected to a live computer via the USB MIDI connector.
  12. USB MIDI – this USB type B connector is used to connect to a computer’s USB port for MIDI data transfer (send/receive), and USB Hub communications. The X-TOUCH COMPACT will operate in USB mode when connected to a live computer via the supplied USB cord. It can also operate in stand-alone mode with no USB connection.
  13. MIDI OUT – this 5-pin DIN connector sends MIDI data to external MIDI devices. In USB mode, the X-TOUCH COMPACT only sends MIDI data received directly from the host computer. In stand-alone mode, it sends MIDI data from the X-TOUCH COMPACT, merged with any MIDI IN signals.
  14. MIDI IN – this 5-pin DIN connector receives MIDI data from external MIDI devices. In USB mode, the X-TOUCH COMPACT routes any incoming MIDI data only to the host computer. In stand-alone mode, it routes it to the MIDI OUT connector (thru data) and also sends it to the X-TOUCH COMPACT (parameter feedback).
  15. Foot Control Expression Pedal – this 1/4″ connector is used for a standard swell pedal for continuous MIDI data control. The editor software allows control over the MIDI data assignment and control behavior.
  16. Foot Control Foot Switch – this 1/4″ connector is used for a standard sustain pedal for momentary or toggle MIDI data control. The editor software allows control over the MIDI data assignment, switch behavior and polarity.

X-TOUCH COMPACT Getting started

Step 3: Getting started

OVERVIEW
This ‘Getting Started Guide’ will help you set up your X-TOUCH COMPACT and briefly introduce its capabilities. The X-TOUCH COMPACT is a very useful helper to expand software DAW/instrument control with 39 handy illuminated buttons, 16 rotary push-encoders, and 9 touch-sensitive motorized 100 mm faders. It can also be used as a stand-alone trigger controller for mobile / live performance. It has predefined standard MIDI assignments in 2 selectable preset layers: A (mixer control) and B (instrument control), and an MC (Mackie Control) mode. Editing (if required) can be done using the free X-TOUCH editor software. Alternatively, your DAW or soft instrument can “learn” the assigned X-TOUCH COMPACT functions.

SOFTWARE SET-UP
The X-TOUCH COMPACT is a USB Class Compliant MIDI device, and so no driver installation is required. The X-TOUCH editor software application and its quick start guide are available as free downloads from behringer.com. This application is the only way that the MIDI functions of the unit can be edited, and the firmware updated.

HARDWARE SET-UP
Connect your X-TOUCH COMPACT directly to an available USB port on your Mac* or PC using the supplied USB cable. It is also possible to connect to an iPad* or another iOS device via either the Apple* Lightning* to USB Camera Adapter, or the iPad Camera Connection Kit USB adapter for older 30-pin devices. Apply AC power to the X-TOUCH COMPACT and turn on its power switch.

MACKIE CONTROL MODE
To switch between standard operating mode and MC (Mackie Control) mode, press and hold down the MC button in the bottom left corner, and then turn on the unit’s power switch. Keep holding down the MC button until the MC MODE LED lights continuously to show that the unit is in MC mode. The unit will stay in the current mode even when the unit is turned on or off. Repeat this procedure to change back to standard mode, only this time, make sure the MC MODE LED turns off instead.

X-TOUCH COMPACT BLOCK DIAGRAM

Notes:
The X-TOUCH COMPACT will detect if a computer is connected to the USB MIDI socket: If it is, then USB Mode is active.
If not, then it will automatically switch to Stand Alone Mode.

PRESET LAYER A “Mixer Control” (MIDI Channel =1)

Notes:
Every push function (encoders + buttons) is a NOTE command.
The encoder rotation, fader movement, fader touch, and foot control functions have CC commands.

X-TOUCH COMPACT MIDI MAP

PRESET LAYER B “Instrument Control” (MIDI Channel =1)

Notes:
Every push function (encoders + buttons) is a NOTE command.
The encoder rotation, fader movement, fader touch, and foot control functions have CC commands.

Mackie Control Mode MC Assignment

Notes:
Encoders 9 to 14: Push = VPOT ASSIGN; Turn is not assigned.
Encoders 15, 16: Turn = Fader Bank and Channel select; Push is not assigned.

X-TOUCH COMPACT RX MIDI DATA

This RX MIDI data table shows what can get controlled and changed from outside (via MIDI receive) independent of the X-TOUCH editor software.

Operation Mode Select GLOBAL CH CC 127 0= Standard Mode, MC Mode LED off 1= MC Mode, MC Mode LED on  2-127 = ignored
Preset Layer Change GLOBAL GI Program Change ONLY in Standard Mode (see above): 0 = Layer A, A-button LED on  1= Layer B, B-button LED on 2-127 = ignored
Fader Movement GLOBAL CH CC 1 —CC 9 0-127 = Fader position, bottom to top
LED Ring Behavior Change GLOBAL CH Encoders 1-8:
CC 10— CC 17
Encoders 9-16r.
CC 18 —CC 25
0 = Single
1 =Pan
2 =Fan
3 = Spread
4 = Trim
5-127 = ignored
LED Ring Remote Control (Value Change) GLOBAL GI Encoders 1-8: CC 26 — CC 33
Encoders 9-16: CC 34 — CC 41
0 = all LEDs off
1-13 = LEDs 1 (left) —13 (right) on
14-26 = LEDs 1 (left) —13 (right) blinking
27 = all LEDs on
28 = all LEDs blinking
29-127 = ignored
Buttons LED Remote Control GLOBAL GI Upper Top Row 1-8:
Note 0 — Note 7
Upper Mid Row 9-16:
Note 8— Note 15
Upper Bottom Row 17-24:
Note 16 — Note 23
Lower Row 25-33:
Note 24 — Note 32
Right Area 34-39:
Note 33 — Note 38
Layer A, B LEDs:
Not assignable; only 1 of 2 LEDs lights if Standard mode selected (see above ‘Preset Layer Change”)
Note off or Note on with Velocity0: Button LED off Note on with Velocity 1: Button LED on

Note on with Velocity 2: Button LED blinking Note on with Velocity 3-127: ignored

Status LEDs Remote Control GLOBAL CH Foot Switch LED: CC 42 Exp. Pedal LED: CC 43
MC Mode LED:
Not assignable; lights only if MC mode selected (see above “Operation Mode Select”)
USB LED: Not assignable; always active if valid connection to computer available
MIDI I/O LEDs: Not assignable; always active while data transfer
For Foot Switch: 0-63 = LED off 64-127 = LED on
For Expression Pedal:
LED only on while data transfer (value change)

Specifications

Controls
Rotary/Push controls with LED collar 16
Buttons with LED backlight 39
Faders 9 motorized faders, 100 mm, touch-sensitive
Foot control (expression) 1/4″ TS
Footswitch (sustain) 1/4″ TS
Presets (*user-programmable) A*, B*, MC mode
MIDI
Input 5-pin DIN
Output 5-pin DIN
Communication in USB mode MIDI interface for computer only
Communication in stand alone mode MIDI in with merge to MIDI out
Computer Connection
USB USB 2.0, type B
USB Hub
Type Multi-TT USB 2.0
Connectors (x2) USB 2.0, type A
Voltage (USB power to external devices) 5 V
Communication Between external devices and computer, not to unit
Active Hub active only when unit in USB mode
Power Supply
Type Internal switch mode power supply
Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz
Fuse T 1A H 250V
Power consumption 25 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Physical
Standard operating temperature range 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Dimensions (H x W x D) 100 x 391 x 301 mm (3.9 x 15.4 x 11.9″)
Weight 3.7 kg (8.2 lbs)

Important information

  1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
  2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.
  3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Behringer
X-TOUCH COMPACT

Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States
Phone Number: +1 702 800 8290

X-TOUCH COMPACT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference, and
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
    Warning: Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
    Important information:
    Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/ EU,  Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK – 8200  Aarhus N, Denmark

We Hear You

More Manuals From Behringer

Behringer X-Touch Quick Start Guide

Behringer X-Touch Specification

The Behringer X-Touch is a comprehensive control surface designed for seamless integration with digital audio workstations (DAWs). It features nine 100mm motorized faders, providing smooth and precise control over your audio tracks. The control surface is equipped with eight rotary encoders with integrated LED collars, allowing for detailed parameter adjustments. Each channel strip includes a dedicated LCD scribble strip to display track names and parameters, enhancing workflow efficiency.

The X-Touch supports the Mackie Control and HUI protocols, ensuring compatibility with a wide range of DAWs, including Ableton Live, Logic Pro, and Pro Tools. Connectivity options include USB MIDI and traditional 5-pin MIDI I/O, providing flexibility in studio setups. The unit also features an Ethernet port for integration with networked audio systems.

A full transport section with dedicated buttons for play, stop, record, and loop functions, along with a jog wheel for timeline navigation, enhances the user experience during recording and editing sessions. The X-Touch includes 92 illuminated buttons, which provide tactile feedback and visual indication of active functions, improving efficiency during complex projects.

Additionally, the X-Touch offers a dedicated section for controlling auxiliary sends, plug-ins, and automation modes, expanding its versatility beyond simple mixing tasks. With its robust build quality and intuitive layout, the Behringer X-Touch serves as a reliable and efficient tool for both amateur and professional audio engineers seeking to optimize their DAW workflows.

To connect the Behringer X-Touch to your DAW, use a USB cable to connect the controller to your computer. Then, launch your DAW and navigate to the MIDI settings to select the X-Touch as your control surface. Ensure that Mackie Control is selected as the protocol.

First, check the USB connection and try a different USB port. Ensure that the device is powered on. If it is still not recognized, update your computer’s USB and MIDI drivers. Restart the computer and X-Touch, and try again.

Download the latest firmware from Behringer’s official website. Connect the X-Touch to your computer via USB. Hold down the Channel 1 Select button while powering on the device to enter firmware update mode. Run the firmware updater on your computer.

Yes, the X-Touch can be used with multiple DAWs. You can switch between DAWs by changing the control surface settings in each DAW. However, only one DAW can be controlled at a time.

To reset the X-Touch to factory settings, power off the device, then hold down the Channel 1 Select button and the SMPTE/BEATS button while powering it back on. This will restore the default settings.

Check the MIDI connection and ensure the X-Touch is properly configured in your DAW. Verify that the fader mode is not set to off. If the problem persists, perform a factory reset and update the firmware.

The Behringer X-Touch is primarily designed as a control surface for DAWs and not as a standalone mixer. However, it can control certain functions when connected to X32 or similar devices via Ethernet.

In Logic Pro X, go to Preferences > Control Surfaces > Setup. Add a new device and select Mackie Control. Assign the X-Touch to this control surface, and ensure that the MIDI ports are set correctly.

Ensure that the X-Touch is properly connected and powered on. Check for any firmware updates. If the issue persists, try a factory reset. If none of these solutions work, contact Behringer support.

Function buttons can be customized within your DAW’s settings. Consult your DAW’s manual for instructions on how to assign functions to MIDI inputs. Some DAWs allow you to map specific functions directly to the X-Touch’s buttons.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Elsotherm котел газовый настенный инструкция
  • Бош gms 120 professional инструкция на русском
  • Мотоблок техас инструкция по эксплуатации
  • Отбеливание зубов полосками инструкция
  • Элеутерококк инструкция по применению капли детям