Инструкция и руководство для
Behringer dcx2496
35 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
Руководство
по эксплуатации
Версия 1.1 Июнь 2003
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Во избежание поражения электротоком не
снимайте кожух (заднюю стенку) прибора.
Внутри корпуса отсутствуют какие-либо
регулировки, доступные пользователю.
Обслуживание изделия должно осуществляться
квалифицированным специалистом. Во избежание поражения электротоком не подвергайте
аппарат воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание пожара или поражения электротоком не подвергайте устройство воздействия
влаги и не выставляйте его под дождь!
Перед началом эксплуатации внимательно изучите все указания по безопасности и настоящее Руководство.
ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:
Необходимо строго соблюдать все инструкции, приведенные в данном Руководстве.
Вода и влага:
Запрещается эксплуатация устройства вблизи воды (например, около раковин, моек, емкостей для стирки, в сырых подвальных
помещениях или вблизи плавательных бассейнов).
Вентиляция:
POWERPLAY PRO следует устанавливать таким образом, чтобы обеспечить надлежащую естественную вентиляцию. Запрещается
устанавливать аппарат на диваны, прикроватные коврики или тому подобные поверхности – это может привести к блокированию
вентиляционных отверстий. Запрещается устанавливать устройство в мебельные ниши, книжные шкафы или на полки в условиях, не
обеспечивающих надлежащую вентиляцию.
Источники тепла:
Устройство должно располагаться вдали от источников тепла — радиаторов, отопительных батарей, кухонных плит или иных приборов,
(включая усилители мощности), для которых характерно выделение тепла.
Электропитание:
Устройство следует подключать к электрической сети с напряжением и частотой, указанными в Руководстве или на корпусе прибора.
Заземление:
Необходимо принять меры к обеспечению сохранности заземления.
Защита сетевого шнура:
Сетевой шнур должен быть проложен таким образом, чтобы исключить хождение по нему или возможность перегибов и/или защемления
посторонними предметами. Особое внимание следует обратить на состояние шнура питания, а также его разъема, в точке подключения
к устройству.
Чистка:
Устройство следует чистить исключительно средствами, рекомендованными изготовителем.
Перевозка: только на тележке или коляске
Перерывы в эксплуатации:
При длительных перерывах в эксплуатации необходимо вынуть вилку шнура из сетевой розетки.
Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей:
Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить попадания через отверстия внутрь корпуса
прибора посторонних предметов и жидкостей.
Повреждения, требующие квалифицированного вмешательства:
Прибор должен быть направлен на осмотр квалифицированными техническими специалистами в следующих случаях:
— повреждения шнура питания или вилки;
— попадания внутрь корпуса посторонних предметов или жидкостей;
— попадания прибора под дождь;
— нарушения нормальной эксплуатации или наличия признаков явного ухудшения технических характеристик;
—
падения прибора и/или повреждения его корпуса.
Техническое обслуживание:
Техническое обслуживание прибора пользователем должно осуществляться исключительно в пределах, оговоренных в Руководстве по
эксплуатации. Во всех иных случаях обслуживание изделия должно поручаться квалифицированным техническим специалистам.
Данный символ, вне зависимости от того, где
он изображен, предупреждает о наличии
опасного напряжения внутри корпуса прибора
Данный символ, вне зависимости от того,
где он изображен, предупреждает о
необходимости
обращения
к
данному
Руководству
по
эксплуатации.
Перед
началом эксплуатации внимательно изучите
Руководство.
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
3
ULTRADRIVE PRO DCX2000
Цифровая прецизионная система управления громкоговорителями 24 бит/96 кГц
▲ 3 аналоговых входа (1 может работать как цифровой стерео вход AES/EBU) и 6
аналоговых выходов обеспечивают максимальную гибкость конфигурации
▲ Аналого-цифровые и цифро-аналоговые преобразователи фирмы АКМ
©
с
динамическим диапазоном 112 дБ
▲ Встроенный преобразователь частоты дискретизации от 32 до 96 кГц
▲ Прецизионные динамические эквалайзеры, обеспечивающие зависимую от уровня
обработку, музыкально звучащие параметрические эквалайзеры, назначаемые на
любой вход и выход
▲ Несколько типов эквалайзеров (ВЧ/полосовой/НЧ) для каждого входа и выхода
▲ Лимитеры с «нулевым» временем срабатывания на всех выходных каналах
▲ Четыре различных моно и стерео режима работы выходов
▲ Индивидуальные типы кроссоверных фильтров (Баттерворт, Бессель и Линквитц-
Рилей) с выбираемой характеристикой среза (от 6 до 48 дБ/октава)
▲ Регулируемая задержка на всех входах и выходах – ручная или автоматическая
коррекция температуры помещения, фазы и времени прибытия звуковой волны
▲ Дополнительный суммированный сигнал, выделенный со входов А/В/С
▲ ПО для дистанционного управления одним или несколькими приборами через
интерфейсы RS-232 и RS-242 (на сайте
www.behringer.com
)
▲ Каскадная коммутация через интерфейс RS-485
▲ 60 пользовательских пресетов, сохраняемых через РС или карту РСМСIA
▲ Открытая архитектура – несложный апгрейд
▲ Малошумящие операционные усилители 4580, обеспечивающие непревзойденное
качество звучания
▲ Серво-балансные входы и выхода на разъемах XLR с позолоченными контактами
▲ Высококачественные компоненты и прочная конструкция – надежность и
длительный срок эксплуатации
▲ Встроенный импульсный блок питания с автоматическим выбором напряжения 100-
240 В, малый уровень собственного шума, отличные переходные характеристики,
малое потребление электроэнергии
▲ Немецкий дизайн, производство по стандарту ISO9000
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
4
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
5
СТРУКТУРА МЕНЮ
1/6
IN/OUT
(вход/выход)
1/1
SELECT
(выбор)
1/4
INTERNAL/CARD
(память)
1/5
GAIN
(чувствительность)
1/5
INPUT/GAIN
(вход/чувств.)
1/8
GENERAL
(общее)
Конфиг. выходов
Пары выходов
Пары входов
Вход А+В
Заглуш. все вых.
Заглуш. все вх.
Нажать на кнопку для
заглуш. кан.
Сохранить в…
Память/карту
Пресет №…
Под именем…
Чувствительность
Выбор входа
Чувств. сумм. вх.
Уровень выхода
Источник входа
Уровень выхода
Название выхода
2/6
DLY-CORR. / AUTO-
ALIGN
2/4
DELETE/FORMAT
(удалить/форматир.)
2/5
DELAY/NAME
(задержк./назван.)
2/5
DELAY/NAME
(задержк./назван.)
2/8
X-OVERPOINTS
(точки кросс-ра)
Коррекция задерж.
>темпер. воздуха
Авто-выравниван.
> коротк задерж.
> длинные задерж.
> полярность
Удалить…
Из памяти/карты
Пресет №…
Форматировать карту
Вкл./выкл. задер.
Расстоян./время
Название входа
Вкл./выкл. задер.
Расстоян./время
Название суммы
ТИП
ЧАСТОТА
ТИП
ЧАСТОТА
Реж. настр. кросс.
3/6
COPY
(копировать)
1/1
INTERNAL/CARD
(память)
3/4
COPY
(копировать)
3/5
EQ
(эквализация)
3/5
EQ
(эквализация)
3/8
EQ
(эквализация)
Режим копир.
Откуда
Куда
Внутренн./карта
Пресет №…
Откуда БАНК
Куда БАНК
Откуда ПРЕСЕТ
Куда ПРЕСЕТ
Вкл./выкл.
NR
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
Вкл./выкл.
NR
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
Вкл./выкл.
NR
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
4/6
PAGE LOCK
(блокир. стр.)
4/4
PRESET LOCK
(блок. пресета)
4/5
DYNAMIC EQ
(ÎFILTER)
(фильтр. динамич.
эквал.)
4/5
DYNAMIC EQ
(ÎFILTER)
(фильтр. динамич.
эквал.)
4/8
DYNAMIC EQ
(ÎFILTER)
(фильтр. динамич.
эквал.)
Блокировка стр.
> вкл./выкл.
> ввод пароля
>Проверка
Выбрать…
БАНК
ПРЕСЕТ
ВСЕ ПРЕСЕТЫ
Вкл./выкл.
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
Вкл./выкл.
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
Вкл./выкл.
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
5/6
GLOBAL LOCK
(общ. блок.)
5/5
DYNAMIC EQ
(ÎDYNAMICS)
(динамика динамич.
эквал.)
5/5
DYNAMIC EQ
(ÎDYNAMICS)
(динамика динамич.
эквал.)
5/8
DYNAMIC EQ
(ÎDYNAMICS)
(динамика динамич.
эквал.)
Общая блокировка
> вкл./выкл.
> ввод пароля
Порог
Коэффициент
Время срабатыв.
Время восстан.
Порог
Коэффициент
Время срабатыв.
Время восстан.
Порог
Коэффициент
Время срабатыв.
Время восстан.
6/6
MISCELLANEOUS
(разное)
6/8
LIMITER (лимитер)
Контраст диспл.
Номер ID
Порт
Устройство задержки
Загл. выходов при вкл. питания
Вкл./выкл.
Порог
Восстановление
7/8
POLARITY/PHASE
Полярность/фаза
8/8
DELAY (задержка)
Вкл.задержки
Вкл. линка
Короткая задерж.
Длинная задерж.
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
6
ВСТУПЛЕНИЕ
Дорогой покупатель,
Добро пожаловать в
команду пользователей
Behringer и спасибо за
то, что Вы приобрели
цифровую
систему
управления
громкоговорителями
DCX2496
компании
BEHRINGER. Мне, как
главе компании, очень
приятно
писать
эти
строки, ведь Ваш новый
прибор – это
кульминация
многих
месяцев упорного труда
команды
наших
инженеров. Их ежедневная задача – реализация Ваших
требований к звуковой аппаратуре. Именно такой подход и
позволил нам достичь уникальных результатов, именно
Ваши желания являются основой философии компании
BEHRINGER.
Эта философия чрезвычайно проста – звукоинженер
является самым важным членом семьи BEHRINGER.
Мы
всегда
стремимся
предоставить
в
Ваше
распоряжение технику наивысшего качества по самым
низким ценам. С нашей техникой Вы можете
сконцентрироваться на творчестве и забыть о ценах.
Многие пользователи по всему миру уже убедились в
том, что это не голословные заявления.
Мы верим, что в Вас заложены способности
прекрасного музыканта и звукоинженера, и нам будет
очень приятно помочь Вам добиться успеха. Наша
техника сделана именно для таких людей как Вы —
людей с прекрасным слухом — и если Вы оказали нам
доверие, приобретя DCX2496, мы с радостью
приглашаем Вас в семью BEHRINGER.
В заключение хотелось бы поблагодарить всех
специалистов, благодаря помощи которых DCX2496
был воплощен в жизнь.
Искренне Ваш,
Ули Берингер
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРЕДИСЛОВИЕ 7
1.1 Перед началом работы 7
1.1.1 Перевозка 7
1.1.2 Начало работы 7
1.1.3 Гарантия 7
1.2 Руководство по эксплуатации 7
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
7
2.1 Лицевая панель 7
2.2 Задняя панель 8
3. БЫСТРЫЙ СТАРТ
9
3.1 Выбор конфигурации выходов 9
3.2 Установка частот кроссоверов
9
3.3 Заглушение входов/выходов (Mute)
9
3.4 Сохранение пресетов
9
3.5 Вызов пресетов
9
3.6 Восстановление фабричных пресетов
10
4. СТРУКТУРА МЕНЮ И РЕДАКТИРОВАНИЕ
10
4.1 Общее описание структуры и страниц меню
10
4.2 Меню SETUP (установки) 10
4.2.1 IN/OUT (вход/выход) 10
4.2.2 DLY-CORR./AUTO-ALIGN ()
12
4.2.3 COPY (копирование) 12
4.2.4 PAGE LOCK (блокировка стр.) 13
4.2.5 GLOBAL LOCK (общ. блокировка) 13
4.2.6 MISCELLANEOUS — РАЗНОЕ 14
4.3 Меню IN A/B/C (входы) 15
4.3.1 GAIN (чувствительность) 15
4.3.2 DELAY/NAME (задержка/название) 15
4.3.3 EQ (эквализация) 15
4.3.4 DYNAMIC EQ (FILTER)( динамич. экв.,
фильтр)
16
4.3.5 DYNAMIC EQ (DYNAMICS) (динамич.
экв., динамика)
16
4.4 Меню SUM (суммирование) 16
4.4.1 INPUT/GAIN (вход/чувствительность) 17
4.5 Меню OUT 1-6 (выходы) 17
4.5.1 GENERAL (общее) 17
4.5.2 X-OVER POINTS (точки кроссовера) 17
4.5.3 LIMITER (лимитер) 17
4.5.4 POLARITY/PHASE (полярность/фаза) 18
4.5.5 DELAY (задержка) 18
4.6 Меню MUTE (заглушение) 18
4.7 Меню REDCALL (вызов из памяти) 18
4.8 Меню STORE (сохранение в памяти) 19
4.8.1 INTERNAL/CARD (внутр. память/карта) 19
4.8.2 DELETE/FORMAT (удалить/форматир.) 19
4.8.3 COPY (копировать) 20
4.8.4 PRESET LOCK (блокировка пресета) 20
5. ЗВУКОВАЯ КОММУТАЦИЯ
20
6. ВАРИАНТЫ ПРИМЕНЕНИЯ
21
6.1 Эксплуатация в режиме стерео с тремя
усилителями мощности (Stereo Tri-Amp)
22
6.2 Эксплуатация в режиме стерео с двумя
усилителями мощности плюс моно субвуфер
(Stereo Bi-Amp + mono Subwoofer)
23
6.3 3 х 2-полосных системы (3 x Bi-amping)
24
6.4 Стерео + моно субвуфер 25
6.5 Стерео + 2 субвуфера 26
6.6 Система с двумя усилителями мощности (Bi-
Amp) плюс субвуфер и дополнительный монитор
27
6.7 Эксплуатация в режиме распределения моно
сигнала на 6 зон
28
6.8 Эксплуатация в режиме 3-зонной стерео линии
задержки
29
6.9 Эксплуатация в режиме Surround 3.0
30
6.10 4-полосная стереосистема + 4 монитора 31
6.11 5-полосная система + 2 доп. моно сигнала 32
6.12 Эксплуатация в режиме Surround 5.1
33
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
34
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
7
1. ВВЕДЕНИЕ
Замечания по русскому изданию: отсутствует перевод
раздела 8. В этом разделе английского варианта
описываются
гарантийные
обязательства
компании
Behringer, которые на территории России выполняет
I.S.P.A.-Engineering. В обеспечение гарантии покупателю
выдаётся гарантийный талон.
Благодарим за приобретение ULTRADRIVE PRO
DCX2496 – высококачественной системы управления
громкоговорителями, применяемой в концертной и
студийной работе.
Для эксплуатации звуковой системы с разделенными по
частотам громкоговорителями требуется частотное
разделение подаваемых на них сигналов с помощью
кроссоверов. Для этих целей ULTRADRIVE PRO
обеспечивает до шести звуковых выходов.
В данном руководстве по эксплуатации
описана используемая терминология, помогающая
понять принципы эксплуатации устройства.
1.1 Перед началом работы
1.1.1 Транспортировка
Прибор тщательно упакован на фабрике так, чтобы
защитить прибор от грубого обращения. Тем не менее,
мы рекомендуем тщательно осмотреть коробку и ее
содержимое на предмет обнаружения физических
повреждений при транспортировке.
Если прибор поврежден, немедленно известите
продавца, в противном случае Ваши претензии
могут быть не удовлетворены.
1.1.2 Начальные действия
Убедитесь,
что
вокруг
прибора
достаточно
пространства для охлаждения. Пожалуйста, не
размещайте DCX2496 на устройствах, выделяющих
тепло, например, усилителях мощности, во избежание
перегрева.
Сгоревшие предохранители меняйте только на
идентичные.
Подключение к электросети осуществляется при
помощи входящего в комплект поставки кабеля,
отвечающего
международным
стандартам
безопасности.
Убедитесь, что все устройства в звуковой
системе надлежащим образом заземлены. Для
собственной безопасности не удаляйте разъемы
заземления из электрических приборов или
сетевых шнуров.
1.1.3 Гарантия
Гарантийные
обязательства
по
оборудованию
BEHRINGER на территории России выполняются
авторизованной сервисной службой компании I.S.P.A.-
Engineering. Для того, чтобы иметь эту возможность,
при покупке выдаётся гарантийный талон стандартного
образца.
1.1.4 Руководство по эксплуатации
В данном руководстве приведены описания элементов
управления, а также информация о методах работы с
прибором. Детальное описание наиболее важных
функций приведено в гл. 3.
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
2.1 Лицевая панель
Рис. 2.1: Дисплей и светодиоды Input
[1]
DCX2496
оборудован
тремя 6-сегментными
индикаторами (плюс светодиоды CLIP и MUTE),
отображающими уровни сигналов на входах А, В, и С.
[2]
При
перегрузке
по
входу
загорается
соответствующий светодиод CLIP.
[3]
Нижний красный светодиод (№8) называется
MUTE и горит при заглушении данного входа (см. раздел
4.6).
[4]
Канальные
кнопки,
активизирующие
специфические функции выбранного меню (например,
MUTE). Дополнительно они используются для вызова
меню IN A/B/C (см. раздел 4.3)
[5]
На дисплее отображаются страницы меню,
предназначенные для редактирования пресетов.
Рис. 2.2: Кнопки меню и колесо ввода данных
[6]
Эти
кнопки
используются
для
вызова
соответствующего меню (SETUP, RECALL и др.).
Исключение – кнопка COMPARE, использующаяся для
сравнения отредактированной и исходной версии пресета.
При нажатии кнопки COMPARE изменений вносить нельзя.
[7]
Кнопки PAGE активизируют отдельные страницы
каждого меню.
[8]
Отдельные параметры
выбираются кнопкой
PARAM.
[9]
Колесо ввода данных позволяет редактировать
выбранный параметр.
[10]
Кнопками OK и CANCEL подтверждаются или
отменяются вделанные изменения или установки.
[11]
Cлот для карты PCMCIA
Следует использовать только карты «5 V ATA
Flash Card» емкостью минимум 4 МБ. Несмотря на
емкость
карты,
можно
сохранить
только 6-
пользовательских пресетов.
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
8
Рис. 2.3: светодиоды Ouput
[12]
Выходы 1-6 оборудованы 5-сегментными
светодиодными
индикаторами
уровня
(плюс
светодиоды MUTE, CLIP и LIMIT).
[13]
Светодиод CLIP не должен загораться, не
допускайте перегрузки на выходе.
[14]
Светодиод
LIMIT
горит
при
активности
лимитера на данном выходе.
[15]
Нижний красный светодиод (№8) называется
MUTE и горит при заглушении данного выхода (см.
раздел 4.6).
[16]
Кнопки выходных каналов, с помощью которых
осуществляется включение выходов 1-6 (см. раздел
4.5),
а
также
заглушение
или
выключение
соответствующих выходов в режиме MUTE (см. раздел
4.6).
[17]
Кнопка POWER – включение электропитания.
При коммутации всегда должна стоять в позиции OFF
(ВЫКЛ.)
2.2 Задняя панель
Рис. 2.4: Разъем питания интерфейсы RS232/RS485
[18]
Держатель плавкого предохранителя.
[19]
Разъем для шнура питания, входящего в
комплект поставки.
[20]
9-контактный
интерфейс RS232 для
коммутации с компьютером. Позволяет загружать и
сохранять файлы, обновлять ОС, обеспечивать
дистанционное управление одним или несколькими
ULTRADRIVE PRO через
РС.
Программа
редактирования
загружается
с
сайта
www.Behringer.com.
[21]
При
каскадной
коммутации
нескольких
ULTRADRIVE PRO через разъем LINK (см. [22]) , в
целях предотвращения цифровых ошибок нажмите
кнопки TERM на первом и последнем приборах в
цепочке.
Общее правило: если каскадная коммутация
осуществляется только через один разъем LINK,
кнопка TERM должна быть нажата. См. параграф
4.2.6 «Разное».
[22]
Используйте разъемы LINK А и В (сетевой
интерфейс RS485) и коммерчески доступные кабели
для каскадной коммутации нескольких ULTRADRIVE
PRO.
Рис. 2.5: Выходные разъемы
[23]
Балансные выходные гнезда XRL каналов 1-6.
используются для коммутации с усилителями мощности.
Рис. 2.6: Входные разъемы
[24]
Балансные входные гнезда (XRL) каналов А, В и С
для подключения источников сигнала. Гнездо А может
также использоваться для подключения цифрового
сигнала AES/EBU. Вход С может использоваться для
сигналов
линейного
уровня
или
подключения
измерительного микрофона. При этом должна быть
включена функция AUTO ALIGN в меню SETUP (см.
параграф 4.2.2), чтобы уровень автоматически настроился
на микрофонный. Кроме того, на разъем будет подано
фантомное питание.
Ultradrive pro dcx2000, Быстрый старт, 1 выбор конфигурации выходов
2 установка частот кроссоверов, 3 заглушение входных/выходных каналов (mute), 4 сохранение пресетов в памяти, 5 вызов пресетов из памяти Чат поддержки
- Изображение
- Текст
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
9
3. БЫСТРЫЙ СТАРТ
Эта глава – для тех, что не хочет ждать, кому не
терпится начать работу с новенькой «игрушкой» —
DCX2496. В ней описаны методы эксплуатации, гибкие
и интуитивные функции прибора. Эта глава – точка
отсчета для будущих экспериментов.
Следует осуществить операции в соответствии с
разделами 3.1-3.6 данной главы.
3.1 Выбор конфигурации выходов
Рис. 3.1: меню Setup
Î
In/Out
Нажмите кнопку Setup для вызова меню Setup. На
первой странице выберите конфигурацию выходов
(поле OUT CONFIGURATION:) в соответствии с
требуемым частотным диапазоном. Доступны одна
моно и три стерео конфигурации.
Моно конфигурация позволяет разделить входной
сигнал на шесть различных частотных диапазона.
Стерео конфигурации обеспечивают максимум три
частотных
диапазона
на
каждое
«плечо».
Аббревиатуры «L» «M» и «H» соответствуют
низкочастотным, среднечастотным и высокочастотным
громкоговорителям.
3.2 Установка частот кроссоверов
ч
Рис. 3.2: страница Outs
Î
X-Over points
В
порядке
назначения
требуемого
частотного
диапазона на определенный выход для каждого
определяется частота кроссовера (X-Over). Такая
частота определяет верхний и нижний предел
частотной полосы, внутри которой сигнал данного
выхода будет отделен от сигнала другого выхода.
Нажмите соответствующую канальную кнопку OUT (1-6)
и кнопкой PAGE выберите страницу 2/8. Параметры
FREQ и TYPE определяют крутизну среза частоты
кроссовера, а также тип фильтра. Если параметр X-
OVER ADJUST стоит на «LINK», изменение частоты
кроссовера
сдвинет
все
соседние
частоты.
Подробности в параграфе 4.5.2 «Частоты кроссовера».
3.3 Заглушение входных/выходных каналов
(MUTE)
Рис. 3.3: страница MUTE
Î
SELECT
Нажмите кнопку MUTE для входа в меню MUTE. Здесь
можно заглушать входы и выходы DCX2496. Отдельные
каналы активизируются или заглушаются канальными
кнопками (IN A/B/C и OUT 1-6). Все каналы одновременно
активизируются или заглушаются нажатием кнопок
PARAM, затем OK или CANCEL. Т.о. можно прослушивать
каждую частотную полосу, отдельно или вместе с
соседними, Для выхода из меню MUTE нажмите кнопку
MUTE второй раз. Подробности в разделе 4.6 «Меню
MUTE».
3.4 Сохранение пресетов в памяти
Рис. 3.5: меню STORE
Î
INTERNAL/CARD
Кнопка STORE используется для сохранения ваших
пресетов во внутренней памяти (INT) или памяти РС-карты
(CARD). Подробности в разделе 4.8 «Меню STORE».
3.5 Вызов пресетов из памяти
Рис. 3.6: меню RECALL
Î
INTERNAL/CARD
Нажмите кнопку RECALL для вызова пресета из
внутренней или карточной памяти. Выберите тип памяти
(INT или CARD), затем — требуемый пресет. В устройстве
имеется несколько фабричных пресетов, которые можно
использовать как базу для создания своих. Подробности в
разделе 4.7 «Меню RECALL».
Ultradrive pro dcx2000, Структура меню и редактирование, 6 восстановление фабричных пресетов
Общая рабочая структура и дисплей, 2 меню setup Чат поддержки
- Изображение
- Текст
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
10
3.6 Восстановление фабричных пресетов
Для восстановления фабричных пресетов ULTRADRIVE PRO
нажмите и держите кнопку PAGE в момент включения. На
дисплее появится требование подтвердить или отменить
функцию (нажать кнопку ОК или CANCEL).
Обратите внимание: восстановление фабричных
пресетов безвозвратно сотрет все отредактированные пресеты!
4. СТРУКТУРА МЕНЮ И
РЕДАКТИРОВАНИЕ
В этой главе детально описаны все функции, рабочие
моменты и страницы меню.
4.1. Общая рабочая структура и дисплей
При включении питания на дисплее отображается текущая
конфигурация сигнала, т.е. взаимодействие входов и
выходов.
Кнопки слева от индикаторов (SETUP, MUTE и др.)
используются для входа в различные меню. В большинстве
несколько страниц, переключаемых кнопками PAGE. Кнопка
PARAM выделяет определенный параметр, колесо ввода
данных изменяет его значения. Ввод новых значений
подтверждается нажатием кнопки ОК, отменяется кнопкой
CANCEL. Эта процедура одинакова для всех меню и в других
параграфах описываться не будет.
Название меню отображается на дисплее вверху слева.
Через стрелку отображается название текущей страницы
меню (например, SETUPÎIn/Out). Количество и номер
страниц меню отображается справа вверху дисплея
(например, 1/6= страница 1 из 6).
В нижней строке дисплея также отображается название
меню (например, SETUP). Для канальных кнопок IN A/B/C и
OUT 1-6 отображаются меню для выбранных входов и
выходов (например, IN A, OUT 1). Кроме того. На дисплее
меню выходов отображаются названия выходов (например,
SUBWOOFER, RIGHT MID и т.д.).
4.2 Меню SETUP
Меню SETUP обеспечивает базовые настройки DCX2496.
Для входа на первую страницу нажмите кнопку SETUP.
4.2.1 Страница IN/OUT
Рис. 4.1: меню SETUP
Î
IN/OUT
Параметр OUT CONFIGURATION выбирает основной режим
работы; в режиме MONO сигнал со входа А направляется на
все выходы. В режиме STEREO доступны три конфигурации,
следует использовать входы А и В. На дисплее
отображаются выходные каналы OUT (L=LOW, НЧ; M=MID,
СЧ; H=HIGH, ВЧ).
3-полосная стерео конфигурация «LHMLHM» направляет
сигнал входа А на выходы 1, 2 и 3, а сигнал входа В на
выходы 4, 5 и 6. 3-полосная стерео конфигурация «LLMMHH»
направляет вход 1 на выходы 1, 3 и 5, а вход В на выходы 2,
4 и 6. 2-полосная конфигурация «LHLHLH» использует все
три входа; здесь вход А может быть направлен на выходы 1 и
2, вход В — на выходы 3 и 4, а вход С — на выходы 5 и 6. Такая
конфигурация используется для звуковых систем «3 Х 2-
полосы» или «тройное 2-канальное усиление» (triple bi-
amping).
Рис. 4.2: Варианты конфигураций выходов
Рис. 4.3: меню SETUP
Î
IN/OUT
С помощью функции OUT STEREO LINK определяется,
будут
ли
выходы
обрабатываться
эквалайзером,
лимитером и др. по отдельности или «связкой». При
включении этой функции (значение ON, выходы связаны,
(«залинкованы») линиями на дисплее отображаются
символические связи между выходами.
Доступны
следующие
опции
связывания
каналов
(выходные конфигурации):
1. Конфигурация MONO (моно)
Рис. 4.4: Вариант конфигурации выходов: МОНО (MONO)
03:02
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Digital 24-Bit/96 kHz Loudspeaker Management System
07:27
CURSO PROCESADORES DE SISTEMAS (LOUDSPEAKER MANAGEMENT SYSTEMS) — ULTRADRIVE PRO — 1. Control remoto
21:54
Mein Setup für Behringer DCX2496 Ultradrive Pro
10:21
Processador Behringer DCX 2496 configurando rápido, fácil e sem complicação
06:48
PROCESADOR BEHRINGER DCX2496 ULTRADRIVE CROSSOVER CHILANGOESHOP
12:42
Dicas Equalizador Dinâmico Processador Behringer DCX2496
Нажмите на кнопку для помощи
Руководство пользователя
RU
ULTRADRIVE PRO DCX2496
Цифровая система управления акустическими системами
с высоким разрешением 24-бит/96 кГц
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
2
RU
Содержание
2
Благодарность
Важные инструкции по безопасности
Заявление об ограничении ответственности
Ограниченная гарантия
1. Вступление
2. Элементы управления
3. Быстрое начало работы
4. Структура меню и редактирование
5. Подключения
6. Применение
7. Характеристики
8. Диаграмма блоков
9. Структура меню
………………………………………………………
3
3
3
……………………………………………………… 5
5
7
…..
………………………………………………..
18
……………………………………………..
31
33
……………………………………………..
34
…………………………………..
………………………………..
………………………………….
7
………………………………………….. 18
……………………………………….
…………………
………………..
……..
Благодарность
Благодарим вас за выраженное вами доверие продукции BEHRINGER
и за покупку ULTRADRIVE PRO DCX2496 — нашей высококачественной цифровой системы управления
акустическими системами, созданной специально для концертного и студийного применения.
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
3
RU
по безопасности
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
В разъёмах, отмеченных этим символом, течёт
электрический ток, величина которого может
быть опасной для человека в случае
удара электрическим током.
Важные инструкции
Используйте только продающийся в магазинах готовый
высококачественный акустический кабель с TS разъёмами
или вилками с блокировкой. Все подключения и переделки
могут выполняться только квалифицированным персоналом.
Этот знак, независимо от того, где он
изображён, предупреждает вас о
присутствии неизолированного опасного
напряжения внутри корпуса изделия, которое может иметь величину,
опасную для человека в случае удара электрическим током.
Этот знак, независимо от того, где он
изображен, предупреждает вас о наличии
в сопутствующей литературе важных
инструкций по работе и обслуживанию. Пожалуйста, прочтите
руководство пользователя:
Предупреждение
Во избежание удара электрическим током
не открывайте верхнюю крышку (или заднюю
часть). Внутри нет элементов, которые вы можете
обслуживать самостоятельно. Всё обслуживание должно
производиться только квалифицированным персоналом.
Предупреждение
Во избежание возникновения возгорания
или поражения электрическим током не
подвергайте это устройство воздействию дождя или влаги. Не
допускайте разливания или капания жидкости на устройство, не
располагайте на нём предметы, наполненные жидкостью, такие
как чашки, бутылки и т.д.
¼»
9. В целях безопасности не нарушайте целостность
кабеля и поляризованной или заземляющей вилки.
Поляризованная вилка имеет две контактных пластины,
одна из которых шире другой. Заземляющая вилка имеет
две контактных пластины и заземляющий штырёк. Третий
штырёк сделан широким для обеспечения вашей безопасности.
Если вилка кабеля, идущего в комплекте, не подходит
к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки.
10. Защищайте кабель от хождения по нему и защемлений,
особенно вилки и места, где кабель подключается к
оборудованию или выходит из него.
11. Используйте только аксессуары и приспособления,
указанные производителем.
оборудования будьте осторожны, чтобы избежать
травм при опрокидывании.
13. Отключайте питание этого оборудования во время
грозы или если долгое время не используете.
14. Всё обслуживание должно производиться только
квалифицированным персоналом. Обслуживание
необходимо в тех случаях, когда оборудование
каким-либо образом было повреждено, когда повреждён
кабель питания или вилка, когда на инструмент попала
жидкость или упал предмет, когда оборудование
подвергалось воздействию дождя или влажности,
не работает правильно, или если его роняли.
15. Это оборудование необходимо подключать к розеткам
электропитания, имеющим защитное заземление.
16. Если для выключения устройства отсоединять вилку
кабеля питания или сетевой удлинитель, то устройство
будет оставаться готовым к работе.
Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию
предназначены только для использования
квалифицированным персоналом.
Для предотвращения поражения электрическим током не
выполняйте никакое другое обслуживание, кроме того, о котором
говорится в инструкциях по эксплуатации. Все ремонты должны
производиться только квалифицированным персоналом.
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте это оборудование возле воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с инструкциями
производителя.
8. Не устанавливайте вблизи любых источников
тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или
другое оборудование (включая усилители),
выделяющее тепло.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД ИЗДЕЛИЯ
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И ТОЧНОСТЬ НЕ
ГАРАНТИРУЕТСЯ. КОМПАНИЯ BEHRINGER ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM),ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ
MUSIC GROUP НЕ НЕСЁТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ
ИЛИ ПОТЕРИ, ПОНЕСЕННЫЕ ЛЮБЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРЫЙ
ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО РУКОВОДСТВОВАЛСЯ ЛЮБЫМ
ОПИСАНИЕМ, ФОТОГРАФИЕЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЕМ,
СОДЕРЖАЩИМСЯ ЗДЕСЬ. ЦВЕТА И ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ
ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ РЕАЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ. ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ
MUSIC GROUP ПРОДАЮТСЯ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ УПОЛНОМОЧЕННЫХ
ТОРГОВЫХ ПОСРЕДНИКОВ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ.
ПОСРЕДНИКИ И ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ ИМЕЮТ ПРАВА НАЛАГАТЬ НА
КОМПАНИЮ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЛЮБЫМИ ЯВНЫМИ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ СОГЛАШЕНИЯМИ И ЗАЯВЛЕНИЯМИ.
12. Используйте только с
тележками, стойками,
треногами, подставками
или столами, указанными
производителем, или
идущими в комплекте.
При использовании
тележек для перевозки
ЭТО РУКОВОДСТВО ЗАЩИЩЕНО АВТОРСКИМ ПРАВОМ. ЭТО
РУКОВОДСТВО ПО ЧАСТЯМ ИЛИ ПОЛНОСТЬЮ НЕ МОЖЕТ
ВОСПРОИЗВОДИТЬСЯ ИЛИ ПЕРЕДАВАТЬСЯ В ЛЮБОЙ
ФОРМЕ ИЛИ ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, ЭЛЕКТРОННЫМ ИЛИ
МЕХАНИЧЕСКИМ, ВКЛЮЧАЯ ФОТОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ
ЛЮБОГО РОДА, С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ОТ
КОМПАНИИ MUSIC GROUP IP LTD.
ВСЕ ПРАВА СОХРАНЯЮТСЯ.
RU
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tor tola, British Virgin Islands
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
§ 1
Гарантия
Если вы купили изделие у уполномоченного
(1)
представителя компании MUSIC Group, то эта ограниченная
гарантия действительна только в стране приобретения.
Список уполномоченных торговых представителей компании
можно найти на сайте компании BEHRINGER behringer.com в
разделе “Where to Buy“ (где купить), или вы можете
обратиться в ближайший к вам офис компании MUSIC Group.
Компания MUSIC Group* гарантирует, что механические
(2)
и электронные компоненты этого изделия не содержат дефектов
и изготовлены качественно, если используются в нормальных
рабочих условиях, на период в течение одного (1) года от
оригинальной даты приобретения (смотрите сроки действия
ограниченной гарантии в § 4), кроме случаев, когда местными
законами предписывается больший минимальный гарантийный
срок. Если в изделии в указанный гарантийный срок обнаружатся
какие-либо дефекты, которые не исключены в § 4, то компания
MUSIC Group будет на свое усмотрение выполнять либо замену,
либо ремонт изделия, используя подходящие новые или
восстановленные изделия или части.
В случае если компания MUSIC Group решит заменить изделий
целиком, то эта ограниченная гарантия будет применяться к
замененному изделию на оставшийся от начального срок
гарантии, то есть один (1) год (или другой возможный
минимальный гарантийный срок) начиная от даты покупки
оригинального изделия.
При подтверждении претензий по гарантии
(3)
отремонтированное или замененное изделие будет
возвращено пользователю за счёт компании MUSIC Group.
Все другие претензии по гарантийному обслуживанию, кроме
(4)
указанных выше, не принимаются.
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК. ЭТОТ ДОКУМЕНТ
ПОДТВЕРЖДАЕТ, ЧТО НА ВАС РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ. БЕЗ ТАКОГО ПОДТВЕРЖДЕНИЯ
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ АННУЛИРУЕТСЯ.
§ 2
Регистрация через интернет
Пожалуйста, не забудьте зарегистрировать купленное вами новое
оборудование BEHRINGER сразу после покупки на сайте
behringer.com в разделе “Support”(поддержка) и будьте так любезны,
прочитайте внимательно о сроках и условиях нашей ограниченной
гарантии. Регистрация факта вашей покупки и оборудования поможет
нам быстрее и эффективнее обрабатывать ваши заявки на ремонт.
Благодарим вас за сотрудничество!
§ 3
Разрешение на возврат материала
Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, обратитесь
(1)
в компанию, у которой вы купили оборудование. Если поблизости
нет уполномоченного торгового представителя компании MUSIC Group,
то вы можете обратиться к уполномоченному представителю
компании в вашей стране, список которых находится в разделе
“Support” на сайте behringer.com.
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
4
RU
Если вашей страны нет в списке, пожалуйста, проверьте,
может ли решить вашу проблему служба поддержки “Online
Support”, которую вы также можете найти в разделе “Support”
на сайте behringer.com. В качестве альтернативы вы можете
заполнить гарантийную заявку прямо на сайте ПЕРЕД
возвратом изделия. Все заявки должны сопровождаться
описанием проблемы и серийным номером изделия. После
проверки вашего права на получение гарантии и наличия
оригинального чека или квитанции компания Music Group
выдаст вам номер подтверждения возврата изделия.
Затем вы должны отправить изделие в оригинальной
(2)
упаковке вместе с номером подтверждения возврата
на адрес компании Music Group.
Посылки без предварительно оплаченной стоимости
(3)
доставки не принимаются.
§ 4
Исключения из гарантии
Эта ограниченная гарантия не распространяется на
(1)
расходные материалы, включая предохранители и батареи,
но не ограничиваясь только этим. Компания Music Group
гарантирует, там, где это уместно, что лампы и электронные
измерительные приборы не содержат дефектов и изготовлены
качественно, на период в течение девяноста (90) дней от
даты приобретения.
Эта гарантия не распространяется на изделия, в
(2)
которые вносились какие-либо электронные или механические
изменения. Если устройство нуждается в переделке или
адаптации для соответствия определённым стандартам или
требованиям к безопасности на национальном или местном
уровне в любой стране, которая не входит в список стран,
для которых изначально разрабатывалось и производилось
оборудование, то мы не будем принимать на рассмотрение
дефекты в материалах или качество изготовления. Эта
ограниченная гарантия не распространяется на любые
подобные переделки/адаптации, независимо от того, были они
выполнены правильно или нет. По условиям этой ограниченной
гарантии компания MUSIC Group не несёт ответственности
за любые расходы, возникшие в результате таких переделок и
модификаций.
(3)
Эта ограниченная гарантия распространяется только
на аппаратную часть изделия. Она не распространяется
на техническую поддержку по поводу использования
оборудования или программного обеспечения и не
распространяется на любое программное обеспечение
независимо от того, содержалось оно или нет в
оборудовании. Любое подобное программное обеспечение
поставляется «как есть», если прямо не предусмотрена
ограниченная гарантия на любое прилагаемое
программное обеспечение.
Эта ограниченная гарантия считается недействительной,
(4)
если установленный на заводе серийный номер изделия был
изменён или удалён.
Бесплатные осмотры и обслуживания/ремонты однозначно
(5)
исключаются из условий ограниченной гарантии, в особенности,
если поломки происходят в результате неправильного
обращения пользователя с изделием. Это также касается
поломок, происшедших при естественном износе, в частности,
фейдеров, кроссфейдеров, потенциометров, кнопок/клавиш,
гитарных струн, осветительных приборов и подобных частей.
Ограниченная гарантия не распространяется на
(6)
повреждения/поломки изделия, возникшие при следующих
условиях:
неправильное обращение, небрежность или отказы
•
в работе согласно инструкциям, приведенным
в руководстве пользователя или сервисном
руководстве.
•
подключение или использование прибора
каким-либо образом, не соответствующим
техническим требованиям или правилам
безопасности, действующим в той стране, в
которой используется прибор.
повреждения или поломки, возникшие в результате
•
обстоятельств непреодолимой силы (аварии,
пожары, наводнения и т.д.) ил по любым другим
причинам, не зависящим от компании MUSIC Group.
Любой ремонт или вскрытие устройства, выполненное
(7)
не уполномоченным на то персоналом (включая пользователя),
приведёт к аннулированию ограниченной гарантии.
Если любой осмотр изделия специалистами компании
(8)
MUSIC Group покажет наличие поломок, на которые не
расспространяется ограниченная гарантия, то
стоимость осмотра оплачивается клиентом.
Изделия, которые не соответствуют условиям этой
(9)
ограниченной гарантии, будут ремонтироваться
исключительно за счёт покупателя. Компания MUSIC
Group или уполномоченный ей сервисный центр сообщат
покупателю обо всех подобных обстоятельствах. Если
покупатель отказывается подписывать наряд на ремонт
в течение 6 недель после уведомления, то компания
Music Group отправит устройство обратно наложенным
платежом с отдельным счётом за пересылку и упаковку.
Такие расходы также будут указаны в отдельном счёте
и тогда, когда покупатель пришлёт подписанный наряд
на ремонт.
Уполномоченные компанией торговые
(10)
представители не занимаются прямой продажей
новых изделий на интернет-аукционах. Покупки,
сделанные на интернет-аукционах, осуществляются
покупателем на собственный страх и риск. Документы,
подтверждающие покупку на интернет-аукционе, не
принимаются для проверки гарантии, и компания
Music Group не осуществляет ремонт или замену
любых устройств, купленных на интернет-аукционах.
Передача гарантийных обязательств
§ 5
Эта ограниченная гарантия распространяется
только на первого покупателя (покупатель или торговый
посредник) и не передаётся любому, кто мог
впоследствии купить это изделие. Никто не уполномочен
давать любые гарантийные обещания от лица компании
Music Group.
§ 6
Требования о возмещении убытков
Полагаясь только на действие обязательных для
исполнения соответствующих местных законов,
компания MUSIC Group не несёт ответственности
перед покупателем за выполнение гарантийных
обязательств в случае любых второстепенных и
косвенных повреждений или поломок любого рода.
Ответственность компании Music Group по этой
ограниченной гарантии ни в коем случае не может
превышать указанную в чеке стоимость изделия.
§ 7
Пределы ответственности
Эта ограниченная гарантия является законченной и
эксклюзивной гарантией между вами и Music Group.
Она заменяет все другие письменные или устные
сообщения касательно этого изделия. Компания
Music Group не даёт никаких других гарантий на
это изделие.
Другие гарантийные права и
§ 8
национальные законы
Эта ограниченная гарантия не исключает и не
(1)
ограничивает каким-либо образом законные
права покупателя.
Упомянутые здесь положения ограниченной гарантии
(2)
применимы, только если они не нарушают соответствующих
обязательных для исполнения положений местного
законодательства.
Эта гарантия не умаляет обязанностей продавца по
(3)
отношению к любым несоответствиям изделия и любым
скрытым дефектам.
Поправки
§ 9
Условия гарантийного обслуживания могут изменяться без
предупреждения. О последних изменениях в сроках и условиях
гарантии, а также дополнительной информации относительно
ограниченной гарантии компании Music Group вы можете узнать
более подробно на сайте behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited.
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J,
Macau, включая все компании MUSIC Group
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
5
Вступление
1.
Для работы системы звукоусиления, состоящей из нескольких колонок для воспроизведения
различных диапазонов частот, для каждой отдельной колонки требуются различные входные
сигналы. Для этого необходимо использовать разделительный фильтр, который разделяет
входной сигнал на несколько полос частот. С этой целью в ULTRADRIVE PRO предусмотрены
шесть выходов.
Многополосные акустические системы используются во многих случаях — включая стерео системы,
кинотеатры, дискотеки и концертные залы. Так как у современных покупателей достаточно
высокие требования к качеству звучания, то такие системы можно найти даже в таких
«простых» устройствах как телевизоры. Почему?
Один динамик не может воспроизводить полный слышимый диапазон частот с одинаково
высоким качеством. Если он подключен к разделительному фильтру и воспроизводит только
ограниченный диапазон частот, то качество звучания будет значительно лучше в плане частотной
характеристики и диаграммы направленности. Также снижаются интермодуляционные
искажения на высоких частотах (возникающие вследствие смещения диафрагмы, вызванной
низкими частотами).
В начале этого руководства объясняется используемая терминология,
◊
чтобы вы могли лучше понимать устройство и его функции. Пожалуйста,
внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для того,
чтобы вы могли сверяться с ним в будущем.
1.1
Перед началом работы
1.1.1
Доставка
ULTRADRIVE PRO был тщательно упакован на заводе в специальную упаковку для
безопасной транспортировки. И всё же, мы советуем вам немедленно проверить
оборудование на наличие любых признаков внешних повреждений, которые могли
произойти во время транспортировки.
Если устройство повреждено, пожалуйста, НЕ возвращайте его нам, но
◊
немедленно сообщите об этом компании, которая доставляла груз, и
фирме, продавшей вам товар; в противном случае мы не гарантируем
возмещение ущерба или замену.
1.1.4
Регистрация через интернет
Пожалуйста, зарегистрируйте купленное вами новое оборудование BEHRINGER сразу после
покупки на сайте behringer.com, и внимательно ознакомьтесь со сроками и условиями нашей
ограниченной гарантии.
Если ваше оборудование BEHRINGER выйдет из строя, мы приложим все усилия для его скорейшего
ремонта. Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, обратитесь в компанию,
у которой вы купили оборудование. Если рядом с вами нет дилера компании BEHRINGER, то
вы можете обратиться прямо в одну из наших дочерних компаний. Соответствующая
контактная информация находится внутри оригинальной упаковки оборудования. Если в
списке адресов нет вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему
дистрибьютору нашей продукции. Список всех дистрибьюторов можно найти в разделе поддержки
на нашем сайте (http://behringer.com).
Регистрация факта вашей покупки и оборудования поможет нам быстрее и эффективнее
обрабатывать ваши заявки на ремонт.
Благодарим вас за сотрудничество!
Руководство пользователя
1.2
Это руководство предназначено для того, чтобы дать вам представление об
элементах управления, а также содержит подробную информацию о том, как ими пользоваться.
Краткое описание наиболее важных функций вы найдёте в главе 3.
Элементы управления
2.
Передняя панель
2.1
(2)
(1)
RU
1.1.2
Начальные операции
Убедитесь, что есть достаточный запас свободного пространства для вентиляции и не
устанавливайте DCX2496 на устройства с сильным выделением тепла, такие как усилители
мощности, так как это может привести к перегреву.
◊
Сгоревшие предохранители необходимо заменять только на
предохранители того же типа и с такими же параметрами!
подключается к источнику питания с помощью кабеля, идущего в
Прибор
комплекте. Он соответствует необходимым стандартам безопасности.
Пожалуйста, убедитесь, что все устройства имеют правильное
◊
заземление. Для вашей безопасности никогда не отсоединяйте
заземляющий провод от устройства или кабеля питания.
1.1.3
Гарантия
Пожалуйста, уделите время для заполнения и отправки нам гарантийной карты в течение 14
дней от даты покупки. Также вы можете воспользоваться возможностью
регистрации через интернет, которая доступна на сайте компании (behringer.com).
Серийный номер изделия находится на задней панели.
(3) (5)
(4)
Рис. 2.1: Индикаторы уровня входа и дисплей
В DXC2496 есть три шестисегментных индикатора (плюс индикаторы
(1)
CLIP (перегрузка) и MUTE (мьютирование)) для точной настройки уровня
входных сигналов A-C.
Если входной каскад перегружен, то начнет мигать индикатор перегрузки
(2)
CLIP, свидетельствуя об искажении сигнала.
Нижний индикатор (№8) — это индикатор мьютирования MUTE (красного
(3)
цвета), который загорается, когда соответствующий вход
замьютирован (смотрите главу 4.6).
Это кнопки входных каналов, которые позволяют вам активировать
(4)
определённые функции из выбранных в меню (например, MUTE). Кроме
того, вы можете использовать эти кнопки для вызова меню входов IN
A/B/C (смотрите главу 4.3)
На дисплее отображаются все меню, доступные при редактировании
(5)
пресета.
RU
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
6
(7)
(8) (6)(9)
2.2
Передняя панель
(18)
(22)
(10)
Рис. 2.2: Кнопки меню и колесо прокрутки
Используйте эти кнопки для вызова различных меню DCX2496 (SETUP, RECALL и т.д.)
(6)
Единственным исключением является кнопка COMPARE, которая
позволят вам сравнивать сделанные изменения с предварительно
выбранным пресетом. Когда кнопка COMPARE активирована, то
значения параметров изменять нельзя.
Кнопка PAGE выбирает отдельные страницы из одного меню.
(7)
Индивидуальные параметры можно выбрать с помощью кнопок PARAM.
(8)
Колесо прокрутки позволяет вам редактировать выбранные параметры.
(9)
C помощью кнопок OK и CANCEL вы можете подтвердить или отменить
(10)
любые сделанные изменения.
Слот для карт PCMCIA используется для обмена файлами между вашим DCX2496
(11)
и картой памяти.
Пожалуйста, используйте только карты “5 V ATA Flash Card”
◊
(мин. 4 MB). Даже при наличии свободного объема памяти
вы можете сохранить на карте только 60 пресетов.
(11)
(14) (13) (12)
(19)
Рис. 2.4: Гнездо питания и интерфейс RS-232/RS-485
Это гнездо для предохранителя. Сгоревшие предохранители необходимо заменять
(18)
только на предохранители того же типа и с такими же параметрами
Гнездо питания соответствует стандарту IEC. Подходящий кабель
(19)
питания прилагается.
9-контактный интерфейс RS-232 позволяет подключить ваш DCX2496 к
(20)
компьютеру. Таким образом, вы сможете сохранять и загружать файлы, обновлять
операционную систему DCX2496, или дистанционно управлять одним или несколькими
устройствами ULTRADRIVE PRO с компьютера. Бесплатное программное обеспечение
можно загрузить с сайта behringer.com.
Когда вы последовательно включаете несколько ULTRADRIVE PRO через разъёмы
(21)
LINK (смотрите (22)), пожалуйста, нажмите включатель TERM на первом и последнем
устройстве в цепи для предотвращения отражения информации и ошибок при передаче.
Общее правило: Как только одно устройство подключается к системе
◊
через хотя бы один из разъёмов LINK, необходимо нажать (включить)
включатель TERM. Подробную информацию об этом вы можете найти в
главе 4.2.6 «Разное».
Используйте разъёмы LINK A и B (сетевой интерфейс RS-485) и продаваемые
(22)
в магазинах сетевые кабели для последовательного соединения нескольких ULTRADRIVE PRO.
(20) (21)
(15)(16) (16)
Рис. 2.3: Индикаторы уровня выхода
Каждому из выходов 1-6 соответствуют шесть пятисегментных
(12)
светодиодных индикаторов (плюс индикаторы MUTE, CLIP и LIMIT), на
которых видны уровни выходных сигналов.
Выходной каскад, как и входной, нельзя перегружать, то есть
(13)
индикаторы перегрузки CLIP не должны загораться.
Индикатор LIMIT загорается, когда на соответствующем канале
(14)
включается и начинает работать лимитер.
Нижний индикатор (№8) — это индикатор мьютирования MUTE, который
(15)
загорается, когда соответствующий выход замьютирован (смотрите главу 4.6).
Кнопки выходных каналов, с помощью которых вы можете войти в настройки
(16)
выходов 1-6 (смотрите главу 4.5), и мьютировать (заглушать) или активировать
снова отдельные выходы в режиме MUTE (4.6).
Используйте включатель питания POWER для включения DCX2496.
(17)
Включатель питания необходимо установить в положение «выключено»
перед отключением устройства от сети электропитания.
(23)
Рис. 2.5: Выходные разъёмы
Сбалансированные выходные XLR гнезда для выходных каналов 1-6.
(23)
Подсоедините к ним свои усилители мощности.
(24)
Рис. 2.6: Входные разъёмы
Сбалансированные входные XLR гнезда A,B и C предназначены для подключения
(24)
входных сигналов. Вход А также можно использовать для подключения цифровых
сигналов формата AES/EBU. Вход С можно использовать для подключения
линейных сигналов или измерительного микрофона. Если в меню настройки
SETUP (смотрите главу 4.2.2) включена функция AUTO ALIGN, то вход С автоматически
переключится на микрофонный уровень. Кроме того, включится фантомное
питание для измерительного микрофона.
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
7
Быстрое начало работы
3.
Эта глава для тех, кто не хочет ждать и хочет поскорее начать использовать DCX2496
на практике. Ниже вы найдёте описание вашего DCX2496 и его универсальных и
интуитивно понятных функций. Эта глава является отправной точкой для ваших исследований.
Поэтому, пожалуйста, прочитайте всё руководство пользователя, чтобы в полной мере
познакомиться с особенностями и функциями DCX2496.
Пожалуйста, проработайте следующие шесть глав (3.1-3.6) одну за другой. Итак, начнём!
3.1
Выбор конфигурации выходов
Рис. 3.1: Setup (настройка)
Нажмите кнопку SETUP для вызова меню настройки SETUP. На первой странице меню
выберите конфигурацию выхода (OUT CONFIGURATION) для определения, какой выход
будет использоваться для определённого диапазона частот. Доступны одна моно и
три стерео конфигурации.
Моно конфигурация позволяет вам разделять входной сигнал на шесть различных полос
частот. Стерео конфигурации позволяют сформировать по три полосы частот на канал.
Сокращения L, M и H соответствуют низкочастотным, среднечастотным и высокочастотным
колонкам. Для получения более полной информации смотрите главу 4.2.1 “Вход/выход”.
In/Out (вход/выход)
➠
Нажмите кнопку MUTE для входа в меню MUTE. Здесь вы можете мьютировать (заглушать)
входы и выходы DCX2496. На этой странице вы можете мьютировать или активировать
отдельные каналы, нажав на кнопки каналов (IN A/B/C and OUT 1-6), или все входы/выходы,
нажав PARAM и кнопки ОК или CANCEL. Таким образом вы можете прослушать каждую
полосу частот по отдельности, или вместе с соседними полосами, что позволяет более
точно настроить отдельную полосу. Для выхода из меню MUTE нажмите кнопку MUTE ещё
раз. Для получения более подробной информации смотрите главу 4.6 «Меню MUTE».
Сохранение установок
3.4
Рис.: 3.4: Store (сохранение) Internal/Card (внутренняя память/карта)
Нажмите кнопку STORE для сохранения ваших пресетов. В этом меню вы можете
сохранять пресеты либо во внутреннюю память (INT), либо на карту памяти (CARD).
Более подробно о функции STORE вы сможете прочитать в главе 4.8 «Меню STORE».
3.5
Загрузка пресетов
RU
➠
Установка частот кроссовера
3.2
Рис. 3.5: Recall (загрузка)
Нажмите кнопку RECALL для загрузки пресетов из внутренней памяти или с карты
памяти. Выберите INT или CARD, а затем выберите пресет, который вы хотите загрузить.
Мы подготовили некоторые типичные пресеты, которые вы можете использовать в
качестве основы для ваших работ. Для получения более полной информации
смотрите главу 4.5.7 “Меню RECALL”.
Рис. 3.2: Out (выход) X-Over Points (точки пересечения частот)
Для того чтобы назначить определённые полосы частот на выходные каналы, вам
нужно задать точки пересечения для каждого из них. Частоты пересечения
определяют верхнюю и нижнюю границы полосы частот, что позволяет вам чётко
разграничить частоты выходов друг от друга.
Нажмите кнопку соответствующего выхода (OUT 1-6) и выберите страницу меню
2/8 с помощью кнопки PAGE. C помощью параметров FREQ (частота) и TYPE (тип) вы
можете задать крутизну характеристики для частоты кроссовера и также выбрать
тип фильтра. Когда параметр X-OVER ADJUST MODE установлен на значение «LINK»,
то любые изменения частоты кроссовера также будут смещать соседние диапазоны
частот. Для получения более полной информации смотрите главу 4.5.2 “Точки
пересечения частот”.
Мьютирование входных/выходных
3.3
каналов (MUTE)
➠
3.6
Если вы хотите восстановить заводские пресеты ULTRADRIVE PRO, во время включения
нажмите и удерживайте одновременно обе кнопки PAGE на передней панели. DCX2496
предложит вам подтвердить (OK) или отклонить (CANCEL) эту операцию. Нажмите
ОК для стирания внутренней памяти и восстановления заводских пресетов.
◊
4.
В этой главе во всех подробностях описаны все функции, рабочие процессы и страницы
с параметрами. Во время работы с вашим DCX2496 держите поблизости это руководство
пользователя и используйте его в случае возникновения проблем.
4.1
Internal/Card (внутренняя память/карта)
➠
Восстановление заводских пресетов
Пожалуйста, обратите внимание, что эта операция необратимо стирает
все отредактированные вами пресеты.
Структура меню и редактирование
Общие принципы работы и
представление информации на дисплее
Когда вы включите свой ULTRADRIVE PRO DCX2496, то на дисплее будет показана схема
текущей конфигурации устройства, то есть каким образом объединяются входы
и выходы.
Select (выбор) Рис. 3.3: Mute (мьютировние)
➠
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
8
RU
Используйте кнопки слева от выходных индикаторов (SETUP, MUTE и т.д.) для входа в
различные меню. Большинство из этих меню состоят из нескольких страниц, которые вы
можете выбирать с помощью кнопок PAGE. Кнопка PARAM позволяет выбирать отдельные
параметры на одной странице, а их изменение осуществляется с помощью колеса
прокрутки. Для подтверждения новых настроек нажмите ОК, для их отмены нажмите
CANCEL. Эти принципы работы одинаковы для всех меню, и поэтому не будут повторяться
в каждом разделе этого руководства.
Название меню отображается в левом верхнем углу дисплея. Следом за ним, отделённое
стрелкой, следует название текущей страницы (например, SETUP IN/OUT). Номер
страницы соответствующего меню показан в правой части (например, 1/6 = страница 1 из 6).
В нижней строке также указано название меню (например, SETUP). Для кнопок IN A-C и
OUT 1-6 (расположенных под индикаторами входов и выходов) будут открываться меню
соответствующих входов/выходов (IN A, OUT 3 и т.д.). Кроме того, на дисплее выхода
также будет указано название выхода (например, SUBWOOFER, RIGHT MID и т.д.).
4.2
Меню SETUP
Используйте меню SETUP для выполнения основных настроек, необходимых для работы
вашего ULTRADRIVE PRO. Нажмите кнопку SETUP для вызова первой страницы в этом меню.
IN/OUT
4.2.1
➠
Рис. 4.1: Setup (настройка) In/Out (вход/выход)
Параметром OUT CONFIGURATION осуществляется выбор основного рабочего режима;
в режиме MONO источником сигнала для всех выходов будет вход A. В режиме STEREO
доступны три конфигурации. В этих режимах используются входы А и В. На дисплее
отображаются выходные каналы (L, M и H соответствуют низким, средним и
высоким частотам).
В 3-полосной стерео конфигурации LMHLMH вход А направляется на выходы 1, 2 и 3,
а вход В на выходы 4, 5 и 6. В 3-полосной стерео конфигурации LLMMHH вход А направляется
на выходы 1, 3 и 5, а вход В на выходы 2, 4 и 6. В 2-полосной конфигурации LHLHLH
используются все три входа; здесь канал А направляется на выходы 1 и 2, канал В на выходы
3 и 4, а канал С на выходы 5 и 6. Эта конфигурация используется для 3-х 2-полосных
акустических систем или тройного биампинга (смотрите главу 6.3).
➠
Рис. 4.2: Классификация входов
Рис. 4.3: Setup (настройка) In/Out (вход/выход)
С помощью функции OUT STEREO-LINK вы можете задать, будет ли влиять обработка
эквалайзерами, лимитером и т.д. на объединённые выходы, или можно будет осуществлять
независимые настройки для каждого выхода. Когда эта функция включена (ON),
связывая несколько каналов вместе, на дисплее появятся маленькие соединительные
линии между отдельными выходами.
➠
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
9
Доступны следующие опции соединения каналов (конфигурации выходов):
1.
MONO (нет соединения в стерео)
Рис. 4.4: Выходная конфигурация MONO
L(1) M(2) H(3) L(4) M(5) H(6)
2.
Рис. 4.5: Выходная конфигурация LMHLMH
Link (связь): L(1) > L(4) / M(2) > M(5) / H(3) > H(6)
L(1) L(2) M(3) M(4) H(5) H(6)
3.
Рис. 4.6: Выходная конфигурация LLMMHH
Link (связь): L(1) > L(2) / M(3) > M(4) / H(5) > H(6)
L(1) H(2) L(3) H (4) L(5) H(6)
4.
Конфигурация
выходов
OUT Stereo Link
SHORT Delay Link
(корпус)
Sb ➟ L ➟ LM ➟ M ➟ HM ➟ H
LONG Delay Link
(колонки)
Sb ➟ L ➟ LM ➟ M ➟ HM ➟ H
OUT Stereo Link
SHORT Delay Link
(корпус)
LONG Delay Link
(колонки)
L ➟ M ➟ H L ➟ M ➟ H
OUT Stereo Link
SHORT Delay Link
(корпус)
LONG Delay Link
(колонки)
MONO 123456
OFF
1 ➟ 2 ➟ 3 ➟ 4 ➟ 5 ➟ 6
1 ➟ 2 ➟ 3 ➟ 4 ➟ 5 ➟ 6
LMH LMH 123 456
1 ➟ 4 2 ➟ 5 3 ➟ 6
L ➟ L M ➟ M H ➟ H
1 ➟ 4 2 ➟ 5 3 ➟ 6
L ➟ L M ➟ M H ➟ H
1 ➟ 2 ➟ 3 4 ➟ 5 ➟ 6
LL MM HH 12 34 56
1 ➟ 2 3 ➟ 4 5 ➟ 6
L ➟ L M ➟ M H ➟ H
1 ➟ 2 3 ➟ 4 5 ➟ 6
L ➟ L M ➟ M H ➟ H
4 5 ➟ 6
1 ➟ 2 ➟ 3
L ➟ L M ➟ M H ➟ H
Включение
функции LINK
Не доступно
Включается с помощью
”OUT STEREO-LINK“ на
странице 1/6 меню SETUP
Включение ”LINK“
на странице 8/8 меню
выхода OUT
Включается с помощью
”OUT STEREO-LINK“ на
странице 1/6 меню SETUP
Включается с помощью
”OUT STEREO-LINK“ на
странице 1/6 меню SETUP
Включение ”LINK“
на странице 8/8 меню
выхода OUT
Включается с помощью
”OUT STEREO-LINK“ на
странице 1/6 меню SETUP
Включается с помощью
”OUT STEREO-LINK“ на
странице 1/6 меню SETUP
Включение ”LINK“
на странице 8/8 меню
выхода OUT
RU
Рис. 4.7: Выходная конфигурация LHLHLH
OUT Stereo Link
Link (связь): L(1) > L(3) > L(5) / H(2) > H(4) > H(6)
SHORT Delay Link
(корпус)
LONG Delay Link
(колонки)
Таблица 4.1: Обзор всех конфигураций с объединением выходов
Рис. 4.8: Setup (настройка) In/Out (вход/выход)
➠
Когда включена функция объединения выходов в стерео, то прибор предупредит вас,
что все настройки для связанных каналов будут потеряны, потому что они будут заменены
значениями выбранного выхода.
Любые дальнейшие изменения параметров выбранного выхода будут напрямую
передаваться на связанный с ним выход. Но любые изменения значений длинной задержки
LONG DELAY (смотрите главы 4.2.2 и 4.5.5.) не будут влиять на другой выход.
Этот параметр настраивается для каждого выхода в отдельности. Настройки короткой
задержки SHORT DELAY (смотрите главы 4.2.2 и 4.5.5) будут влиять на связанный канал,
Рис. 4.9: Setup (настройка) In/Out (вход/выход)
Входы также можно объединять с помощью параметра IN STEREO LINK. Таким образом,
все настройки одного выхода будут переноситься и на другой вход или все входы.
пока включена функция OUT Stereo Link.
В конфигурации MONO функция объединения каналов в
◊
стерео не активна.
LH LH LH 12 34 56
1 ➟ 3 ➟ 5 2
L ➟ L ➟ L H ➟ H ➟ H
1 ➟ 3 ➟ 5
L ➟ L ➟ L H
1 ➟ 2
L ➟ H ➟ L H
➟ 4 ➟ 6
2 ➟ 4 ➟ 6
➟ H ➟ H
3 ➟ 4 5 ➟ 6
➟ L ➟ H
➠
Включается с помощью
”OUT STEREO-LINK“ на
странице 1/6 меню SETUP
Включается с помощью
”OUT STEREO-LINK“ на
странице 1/6 меню SETUP
Включение ”LINK“
на странице 8/8 меню
выхода OUT
Рис. 4.10: Setup (настройка) In/Out (вход/выход)
➠
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
10
RU
Когда эта функция включена, то на дисплее появится предупреждение, что новые связи
активны и названия входов будут изменены (черное поле). Используйте колесо прокрутки
для изменения связей, которые будут активированы (черное поле).
Значения входа А будут переноситься на остальные входы.
Возможные установки
Новая связь
Переписанные настройки
Таблица 4.2: In Stereo Link (Объединение входов в стерео)
Когда вы редактируете настройки любого входа и связь активирована, то все изменения
будут напрямую переноситься на связанные входы. В случае с функцией IN STEREO
LINK это касается и значений задержки DELAY (смотрите главу 4.3.2).
Используйте параметр IN A + B SOURCE для выбора типа входных сигналов: ANALOG
(аналоговый) или AES/EBU (цифровой: только с входа А).
Функции DLY-CORR./AUTO-ALIGN
4.2.2
Рис. 4.11: Setup (настройка) Dly-Corr./Auto-Align
Поскольку скорость звука зависит от температуры воздуха, параметр DELAY CORRECTION
(коррекция задержки) на этой странице меню SETUP можно использовать для
подстройки DCX2496 в соответствии с температурой окружающего воздуха, обеспечивая
правильные характеристики задержек. Доступен диапазон значений от-20°C до 50°C,
который будет учитываться, только если функция DELAY CORRECTION включена.
С помощью функции AUTO ALIGN (автоподстройка) вы можете автоматически
задерживать выходной сигнал на определённую величину, что позволяет устранить
фазовые вычитания, вызванные расположением колонок. Например, когда диафрагмы
динамиков нескольких колонок не совпадают по фазе, это приводит к разнице во времени
появления звука и вычитаниям определенных частот. Одинаковые сигналы излучаются
из разных точек, так что вершины звуковой волны совпадают с впадинами волны.
Если один из этих сигналов задержать, то это расфазирование можно будет компенсировать.
Если разница во времени между волнами незначительна, то для её устранения будет
достаточно короткой задержки (SHORT DELAY). Но если колонки установлены в
нескольких метрах друг от друга, то происходит не только вычитание фаз, но и появляется
заметная на слух разница во времени появления звуков. Для устранения этого
вам необходимо использовать значительно более высокие значения задержки (LONG DELAY).
Вычисление длинной задержки работает только при минимальном расстоянии между
колонками в 4 метра.
Если, например, динамик подключен с неправильной полярностью, то функция AUTO ALIGN
определит это и — если параметр POLARITIES (полярность) включен — автоматически
исправит эту ошибку.
Используйте параметры SHORT DELAY, LONG DELAY и POLARITIES для автоматической
коррекции выходных сигналов. Как только, по меньшей мере, один из параметров
активирован (YES), нажатие кнопки ОК приведёт вас к другому подменю. Если нет
(все параметры установлены на значение NO), то вы получите предупреждение о
том, что процесс невозможно выполнить.
OFF A + B A + B + C A + B + C + SUM
(пусто)
➠
B B+C B+C+SUM
В подменю AUTO-ALIGN вы можете открывать или закрывать все выходы. Убедитесь,
что, по меньшей мере, два выхода открыты (размьютированы), в противном случае
невозможно будет рассчитать значения задержек, и на дисплее появится
предупреждающее сообщение.
Рис. 4.13: Setup (настройка) Dly-Corr./Auto-Align
Если хотя бы два и больше выходов открыты и нажата кнопка ОК, тогда курсор перепрыгнет на
функцию ADJUST NOISE LEVEL (регулировка уровня шума) и вы услышите тестовый шум.
Используйте колесо прокрутки для регулировки уровня тестового шума. Значение уровня будет
написано на выходах. Нажмите ОК для запуска процесса измерения. DCX2496 рассчитает
разницу во времени, смешение фазы полярность. Настройки выходов будут автоматически
скорректированы в соответствии с рассчитанными оптимальными значениями задержек.
Этот процесс невозможно выполнить, если уровень тестового шума будет слишком низким.
Рис. 4.14: Setup (настройка) Dly-Corr./Auto-Align
Функция копирования COPY
4.2.3
Используйте функцию COPY для копирования настроек параметров на другие страницы.
Например, вы можете перенести настройки эквалайзера или уровней с одного канала на другой,
что значительно сэкономит ваше время.
Рис. 4.15: Setup (настройка) Copy (копирование)
Параметр COPY MODE устанавливает, будут ли копироваться только одна страница (PAGE)
или все настройки канала полностью (WHOLE CHANNEL). C помощью кнопки PARAM выберите
режим PAGE, а затем выберите исходный канал (SOURCE) и исходную страницу (SOURCE PAGE),
которые необходимо скопировать на другой канал. Если вы выбрали только одну страницу,
то под параметром DESTINATION (направление) автоматически появится канал и страница
(DESTINATION PAGE), на которые будет произведено копирование. Пожалуйста, введите
канал (DESTINATION CHANNEL), на который будет скопирована информация.
Исходный и конечный каналы можно выбрать с помощью колеса прокрутки или нажатием
на кнопку соответствующего канала (IN A-C, OUT 1-6 и SUM).
➠
➠
➠
Рис. 4.12: Setup (настройка) Dly-Corr./Auto-Align
➠
Рис. 4.16: Setup (настройка) Copy (копирование)
➠
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
11
Нажмите OK или CANCEL для того, чтобы таким же образом скопировать позже другие страницы.
◊
Можно копировать только похожие страницы с идентичными параметрами.
Если вы выберите исходную страницу (SOURCE PAGE), которая недоступна
на канале, на который вы хотите скопировать, то на дисплее под строкой
DESTINATION PAGE появится надпись NOT AVAILABLE (не доступна).
Рис. 4.17: Setup (настройка) Copy (копирование)
Если вы выберите режим копирования WHOLE CHANNEL, то вы сможете копировать на
другой канал все настройки канала полностью. Используйте параметр SOURCE для выбора
канала, который будет копироваться (SOURCE-CHANNEL), затем определите, на какой
канал будет осуществлено копирование (DESTINATION). Процесс копирования
осуществляется так же, как и в режиме PAGE.
Так называемое «перекрёстное копирование» (копирование, например, выхода 1 на вход А)
позволяет копировать только те страницы, которые можно 1:1 перенести на другой
канал. Все другие страницы не будут изменяться.
Предварительно заблокированные страницы (смотрите главу 4.2.4) перезаписать нельзя.
На дисплее появится соответствующее сообщение.
➠
Для блокировки страницы вам необходимо активировать эту функцию (положение ON). После
этого потребуется ввод пароля. С помощью колеса прокрутки введите пароль, состоящий максимум
из восьми символов, и подтвердите ваш выбор, нажав кнопку ОК.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пожалуйста, запишите где-нибудь ваш пароль. Разблокировка
◊
страниц параметров без ввода правильного пароля невозможна!
Рис. 4.21: Setup (настройка) Page Lock (блокировка страницы)
Теперь появится параметр SELECT PAGES (выбор страниц), позволяя вам выбрать страницы
для блокировки. Используйте кнопки IN/OUT/SUM/SETUP для вызова меню, колесо прокрутки
для выбора страниц и кнопку ОК для активации функции блокировки.
Колесо прокрутки позволяет вам просматривать список всех страниц, из которого вы можете
выбрать страницы, которые нужно заблокировать. Также есть возможность
заблокировать все страницы сразу, выбрав функцию ALL PAGES. Чтобы разблокировать
одновременно все страницы, выберите ALL PAGES и нажмите CANCEL. Как уже говорилось
выше, выбранные страницы можно заблокировать, нажав кнопку ОК. На таких страницах
появится значок в виде закрытого замка. Если страница разблокирована, то
замок будет открыт. Используйте кнопку CANCEL для разблокировки заблокированных ранее страниц.
RU
➠
◊
Функции ОК и CANCEL нельзя выбрать курсором на дисплее. Они работают
только при нажатии соответствующих кнопок на передней панели.
Используйте функцию CHECK (проверка) для обзора всех заблокированных страниц.
Выбор страниц в появившемся списке осуществляется с помощью колеса прокрутки. Эта
Рис. 4.18: Setup (настройка) Copy (копирование)
4.2.4
Функция PAGE LOCK
В этом меню вы можете блокировать отдельные страницы параметров, защищая их от
редактирования с помощью пароля. Это удобно, например, для прокатных компаний,
которые хотят быть уверены, что определенные важные страницы с фиксированными
настройками не будут доступны пользователям.
Рис. 4.19: Setup (настройка) Page Lock (блокировка страницы)
В меню PAGE LOCK вы можете блокировать отдельные страницы или все. Для редактирования
таких страниц вам необходимо будет ввести пароль. Параметр PAGE LOCK по умолчанию
отключен. Пока он не включен, вы можете пропускать эту страницу и переходить к следующей.
➠
➠
функция расположена внизу справа на дисплее и её можно выбрать только курсором.
Когда вы вызываете заблокированную страницу, то сразу вы не увидите никакой разницы.
Но как только вы попытаетесь отредактировать параметр, на дисплее появится
сообщение с просьбой ввести ваш пароль. Введя правильный пароль и подтвердив его
кнопкой ОК, вы вернётесь обратно на страницу, уже доступную для редактирования.
Для того чтобы снова включить блокировку, перейдите на страницу PAGE LOCK (4/6) и
опять введите пароль. Теперь все настройки доступны и вы можете включить или полностью
выключить блокировку, выбрав курсором строку “PAGE LOCK: ON» и с помощью колеса
прокрутки установив этот параметр на значение ON или OFF.
Функция GLOBAL LOCK
4.2.5
Эта функция позволяет вам заблокировать все страницы параметров, если вы хотите,
чтобы никто не мог редактировать ваши настройки пока вы, например, отошли от вашего
река во время антракта.
Рис. 4.20: Setup (настройка) Page Lock (блокировка страницы)
➠
Рис. 4.22: Setup (настройка) Global Lock (общая блокировка)
➠
Loading…
Quick Start Tips for Behringer DCX2496 from BESL
Connections
1. Connect the 25′ PC Link cable from the DCX to your PC’s serial comm port.
Laptop users will also need a USB/DB9 adapter cable. This extra cable can be
patched onto the long serial cable.
2. Connect preamp L/R cables into DCX input channels B/C respectively. Channel
A is reserved for direct digital in. You may need an adapter balun from BESL
depending on the type of digital output connector on your transport/DAC.
3. Connect output cables marked 1 through 6 to DCX outputs. Connect amp ends of
cables, marked L-M-H to your amplifier channels. Be sure of channels 3 & 6
connections, as these go to your tweeters!
4. Connect speaker cables for L-M-H drivers. Be sure of the tweeter connections!
Also double-check all speaker cable polarities at amp and speaker ends.
5. Turn your system volume all the way down, and then switch on your system.
Check for only high-frequency hiss coming from the tweeters. For hum
problems, float earth ground from every component except the DCX by using 3-
to-2 prong wall outlet adapters. Try to get all your equipment on the same outlet
by using a power strip or line conditioner/protector with multiple outlets.
Synchronizing DCX and PC
1. Be sure to copy the latest DCX-remote program from the BESL CD-ROM to your
hard drive, and then run the program from there. This is the easiest way to learn
the DCX controls, and helps to prevent mistakes.
2. From the DCX remote control panel on your PC, choose Connect.
3. Check for the latest firmware version in the Version field. (To update the
firmware in your DCX, run the remote program, choose Connect, and then click
on Software Update Service. The latest firmware is available on the CD-ROM.)
4. Be sure the DCX2496-> PC button is selected. Click Synchronize to get the
BESL preloaded program to upload to your PC. (This step is unnecessary if your
DCX came pre-loaded from BESL.)
5. Click Return, and then you can step through the various control tabs.
6. Refer to the DCX Sync Manual for detailed information.
Adjustments to the sound
Caution – Do not ever change parameters on output channels 1-6 X-Over or EQ pages!
Otherwise you may detune or even cause damage to your BESL speakers.
Speaker positioning has many sources of information on the web. BESL philosophy
matches that on both the
the positioning of your speakers towards good imaging and less for smooth bass or
overall tonal balance, since you now have direct control over both tonal EQ and bass EQ.
Cardas
and
Audio Physic
web sites. Note that you can weight
1
7
3.
3.1
➠
3.2
➠
3.3
➠
3.4
➠
3.5
➠
3.6
◊
4.
4.1
Руководство пользователя ULTRADRIVE PRO DCX2496
Быстрое начало работы
Эта глава для тех, кто не хочет ждать и хочет поскорее начать использовать DCX2496
на практике. Ниже вы найдёте описание вашего DCX2496 и его универсальных и
интуитивно понятных функций. Эта глава является отправной точкой для ваших исследований.
Поэтому, пожалуйста, прочитайте всё руководство пользователя, чтобы в полной мере
познакомиться с особенностями и функциями DCX2496.
Пожалуйста, проработайте следующие шесть глав (3.1-3.6) одну за другой. Итак, начнём!
Выбор конфигурации выходов
Рис. 3.1: Setup (настройка) In/Out (вход/выход)
Нажмите кнопку SETUP для вызова меню настройки SETUP. На первой странице меню
выберите конфигурацию выхода (OUT CONFIGURATION) для определения, какой выход
будет использоваться для определённого диапазона частот. Доступны одна моно и
три стерео конфигурации.
Моно конфигурация позволяет вам разделять входной сигнал на шесть различных полос
частот. Стерео конфигурации позволяют сформировать по три полосы частот на канал.
Сокращения L, M и H соответствуют низкочастотным, среднечастотным и высокочастотным
колонкам. Для получения более полной информации смотрите главу 4.2.1 “Вход/выход”.
Установка частот кроссовера
Рис. 3.2: Out (выход)
X-Over Points (точки пересечения частот)
Для того чтобы назначить определённые полосы частот на выходные каналы, вам
нужно задать точки пересечения для каждого из них. Частоты пересечения
определяют верхнюю и нижнюю границы полосы частот, что позволяет вам чётко
разграничить частоты выходов друг от друга.
Нажмите кнопку соответствующего выхода (OUT 1-6) и выберите страницу меню
2/8 с помощью кнопки PAGE. C помощью параметров FREQ (частота) и TYPE (тип) вы
можете задать крутизну характеристики для частоты кроссовера и также выбрать
тип фильтра. Когда параметр X-OVER ADJUST MODE установлен на значение «LINK»,
то любые изменения частоты кроссовера также будут смещать соседние диапазоны
частот. Для получения более полной информации смотрите главу 4.5.2 “Точки
пересечения частот”.
Мьютирование входных/выходных
каналов (MUTE)
Select (выбор)
Рис. 3.3: Mute (мьютировние)
Сохранение установок
Рис.: 3.4: Store (сохранение) Internal/Card (внутренняя память/карта)
Нажмите кнопку STORE для сохранения ваших пресетов. В этом меню вы можете
сохранять пресеты либо во внутреннюю память (INT), либо на карту памяти (CARD).
Более подробно о функции STORE вы сможете прочитать в главе 4.8 «Меню STORE».
Загрузка пресетов
Рис. 3.5: Recall (загрузка)
Internal/Card (внутренняя память/карта)
Нажмите кнопку RECALL для загрузки пресетов из внутренней памяти или с карты
памяти. Выберите INT или CARD, а затем выберите пресет, который вы хотите загрузить.
Мы подготовили некоторые типичные пресеты, которые вы можете использовать в
качестве основы для ваших работ. Для получения более полной информации
смотрите главу 4.5.7 “Меню RECALL”.
Восстановление заводских пресетов
Если вы хотите восстановить заводские пресеты ULTRADRIVE PRO, во время включения
нажмите и удерживайте одновременно обе кнопки PAGE на передней панели. DCX2496
предложит вам подтвердить (OK) или отклонить (CANCEL) эту операцию. Нажмите
ОК для стирания внутренней памяти и восстановления заводских пресетов.
Пожалуйста, обратите внимание, что эта операция необратимо стирает
все отредактированные вами пресеты.
Структура меню и редактирование
В этой главе во всех подробностях описаны все функции, рабочие процессы и страницы
с параметрами. Во время работы с вашим DCX2496 держите поблизости это руководство
пользователя и используйте его в случае возникновения проблем.
Общие принципы работы и
представление информации на дисплее
Когда вы включите свой ULTRADRIVE PRO DCX2496, то на дисплее будет показана схема
текущей конфигурации устройства, то есть каким образом объединяются входы
и выходы.
RU
Нажмите кнопку MUTE для входа в меню MUTE. Здесь вы можете мьютировать (заглушать)
входы и выходы DCX2496. На этой странице вы можете мьютировать или активировать
отдельные каналы, нажав на кнопки каналов (IN A/B/C and OUT 1-6), или все входы/выходы,
нажав PARAM и кнопки ОК или CANCEL. Таким образом вы можете прослушать каждую
полосу частот по отдельности, или вместе с соседними полосами, что позволяет более
точно настроить отдельную полосу. Для выхода из меню MUTE нажмите кнопку MUTE ещё
раз. Для получения более подробной информации смотрите главу 4.6 «Меню MUTE».
35 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
Руководство по эксплуатации Версия …
Руководство по эксплуатации
- Изображение
- Текст
Руководство
по эксплуатации
Версия 1.1 Июнь 2003
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Во избежание поражения электротоком не
снимайте кожух (заднюю стенку) прибора.
Внутри корпуса отсутствуют какие-либо
регулировки, доступные пользователю.
Обслуживание изделия должно осуществляться
квалифицированным специалистом. Во избежание поражения электротоком не подвергайте
аппарат воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание пожара или поражения электротоком не подвергайте устройство воздействия
влаги и не выставляйте его под дождь!
Перед началом эксплуатации внимательно изучите все указания по безопасности и настоящее Руководство.
ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:
Необходимо строго соблюдать все инструкции, приведенные в данном Руководстве.
Вода и влага:
Запрещается эксплуатация устройства вблизи воды (например, около раковин, моек, емкостей для стирки, в сырых подвальных
помещениях или вблизи плавательных бассейнов).
Вентиляция:
POWERPLAY PRO следует устанавливать таким образом, чтобы обеспечить надлежащую естественную вентиляцию. Запрещается
устанавливать аппарат на диваны, прикроватные коврики или тому подобные поверхности – это может привести к блокированию
вентиляционных отверстий. Запрещается устанавливать устройство в мебельные ниши, книжные шкафы или на полки в условиях, не
обеспечивающих надлежащую вентиляцию.
Источники тепла:
Устройство должно располагаться вдали от источников тепла — радиаторов, отопительных батарей, кухонных плит или иных приборов,
(включая усилители мощности), для которых характерно выделение тепла.
Электропитание:
Устройство следует подключать к электрической сети с напряжением и частотой, указанными в Руководстве или на корпусе прибора.
Заземление:
Необходимо принять меры к обеспечению сохранности заземления.
Защита сетевого шнура:
Сетевой шнур должен быть проложен таким образом, чтобы исключить хождение по нему или возможность перегибов и/или защемления
посторонними предметами. Особое внимание следует обратить на состояние шнура питания, а также его разъема, в точке подключения
к устройству.
Чистка:
Устройство следует чистить исключительно средствами, рекомендованными изготовителем.
Перевозка: только на тележке или коляске
Перерывы в эксплуатации:
При длительных перерывах в эксплуатации необходимо вынуть вилку шнура из сетевой розетки.
Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей:
Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить попадания через отверстия внутрь корпуса
прибора посторонних предметов и жидкостей.
Повреждения, требующие квалифицированного вмешательства:
Прибор должен быть направлен на осмотр квалифицированными техническими специалистами в следующих случаях:
— повреждения шнура питания или вилки;
— попадания внутрь корпуса посторонних предметов или жидкостей;
— попадания прибора под дождь;
— нарушения нормальной эксплуатации или наличия признаков явного ухудшения технических характеристик;
—
падения прибора и/или повреждения его корпуса.
Техническое обслуживание:
Техническое обслуживание прибора пользователем должно осуществляться исключительно в пределах, оговоренных в Руководстве по
эксплуатации. Во всех иных случаях обслуживание изделия должно поручаться квалифицированным техническим специалистам.
Данный символ, вне зависимости от того, где
он изображен, предупреждает о наличии
опасного напряжения внутри корпуса прибора
Данный символ, вне зависимости от того,
где он изображен, предупреждает о
необходимости
обращения
к
данному
Руководству
по
эксплуатации.
Перед
началом эксплуатации внимательно изучите
Руководство.
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
3
ULTRADRIVE PRO DCX2000
Цифровая прецизионная система управления громкоговорителями 24 бит/96 кГц
▲ 3 аналоговых входа (1 может работать как цифровой стерео вход AES/EBU) и 6
аналоговых выходов обеспечивают максимальную гибкость конфигурации
▲ Аналого-цифровые и цифро-аналоговые преобразователи фирмы АКМ
©
с
динамическим диапазоном 112 дБ
▲ Встроенный преобразователь частоты дискретизации от 32 до 96 кГц
▲ Прецизионные динамические эквалайзеры, обеспечивающие зависимую от уровня
обработку, музыкально звучащие параметрические эквалайзеры, назначаемые на
любой вход и выход
▲ Несколько типов эквалайзеров (ВЧ/полосовой/НЧ) для каждого входа и выхода
▲ Лимитеры с «нулевым» временем срабатывания на всех выходных каналах
▲ Четыре различных моно и стерео режима работы выходов
▲ Индивидуальные типы кроссоверных фильтров (Баттерворт, Бессель и Линквитц-
Рилей) с выбираемой характеристикой среза (от 6 до 48 дБ/октава)
▲ Регулируемая задержка на всех входах и выходах – ручная или автоматическая
коррекция температуры помещения, фазы и времени прибытия звуковой волны
▲ Дополнительный суммированный сигнал, выделенный со входов А/В/С
▲ ПО для дистанционного управления одним или несколькими приборами через
интерфейсы RS-232 и RS-242 (на сайте
www.behringer.com
)
▲ Каскадная коммутация через интерфейс RS-485
▲ 60 пользовательских пресетов, сохраняемых через РС или карту РСМСIA
▲ Открытая архитектура – несложный апгрейд
▲ Малошумящие операционные усилители 4580, обеспечивающие непревзойденное
качество звучания
▲ Серво-балансные входы и выхода на разъемах XLR с позолоченными контактами
▲ Высококачественные компоненты и прочная конструкция – надежность и
длительный срок эксплуатации
▲ Встроенный импульсный блок питания с автоматическим выбором напряжения 100-
240 В, малый уровень собственного шума, отличные переходные характеристики,
малое потребление электроэнергии
▲ Немецкий дизайн, производство по стандарту ISO9000
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
4
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
5
СТРУКТУРА МЕНЮ
1/6
IN/OUT
(вход/выход)
1/1
SELECT
(выбор)
1/4
INTERNAL/CARD
(память)
1/5
GAIN
(чувствительность)
1/5
INPUT/GAIN
(вход/чувств.)
1/8
GENERAL
(общее)
Конфиг. выходов
Пары выходов
Пары входов
Вход А+В
Заглуш. все вых.
Заглуш. все вх.
Нажать на кнопку для
заглуш. кан.
Сохранить в…
Память/карту
Пресет №…
Под именем…
Чувствительность
Выбор входа
Чувств. сумм. вх.
Уровень выхода
Источник входа
Уровень выхода
Название выхода
2/6
DLY-CORR. / AUTO-
ALIGN
2/4
DELETE/FORMAT
(удалить/форматир.)
2/5
DELAY/NAME
(задержк./назван.)
2/5
DELAY/NAME
(задержк./назван.)
2/8
X-OVERPOINTS
(точки кросс-ра)
Коррекция задерж.
>темпер. воздуха
Авто-выравниван.
> коротк задерж.
> длинные задерж.
> полярность
Удалить…
Из памяти/карты
Пресет №…
Форматировать карту
Вкл./выкл. задер.
Расстоян./время
Название входа
Вкл./выкл. задер.
Расстоян./время
Название суммы
ТИП
ЧАСТОТА
ТИП
ЧАСТОТА
Реж. настр. кросс.
3/6
COPY
(копировать)
1/1
INTERNAL/CARD
(память)
3/4
COPY
(копировать)
3/5
EQ
(эквализация)
3/5
EQ
(эквализация)
3/8
EQ
(эквализация)
Режим копир.
Откуда
Куда
Внутренн./карта
Пресет №…
Откуда БАНК
Куда БАНК
Откуда ПРЕСЕТ
Куда ПРЕСЕТ
Вкл./выкл.
NR
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
Вкл./выкл.
NR
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
Вкл./выкл.
NR
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
4/6
PAGE LOCK
(блокир. стр.)
4/4
PRESET LOCK
(блок. пресета)
4/5
DYNAMIC EQ
(ÎFILTER)
(фильтр. динамич.
эквал.)
4/5
DYNAMIC EQ
(ÎFILTER)
(фильтр. динамич.
эквал.)
4/8
DYNAMIC EQ
(ÎFILTER)
(фильтр. динамич.
эквал.)
Блокировка стр.
> вкл./выкл.
> ввод пароля
>Проверка
Выбрать…
БАНК
ПРЕСЕТ
ВСЕ ПРЕСЕТЫ
Вкл./выкл.
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
Вкл./выкл.
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
Вкл./выкл.
Тип фильтра
Частота
Усил./подавл.
Добротн. [крут.среза]
5/6
GLOBAL LOCK
(общ. блок.)
5/5
DYNAMIC EQ
(ÎDYNAMICS)
(динамика динамич.
эквал.)
5/5
DYNAMIC EQ
(ÎDYNAMICS)
(динамика динамич.
эквал.)
5/8
DYNAMIC EQ
(ÎDYNAMICS)
(динамика динамич.
эквал.)
Общая блокировка
> вкл./выкл.
> ввод пароля
Порог
Коэффициент
Время срабатыв.
Время восстан.
Порог
Коэффициент
Время срабатыв.
Время восстан.
Порог
Коэффициент
Время срабатыв.
Время восстан.
6/6
MISCELLANEOUS
(разное)
6/8
LIMITER (лимитер)
Контраст диспл.
Номер ID
Порт
Устройство задержки
Загл. выходов при вкл. питания
Вкл./выкл.
Порог
Восстановление
7/8
POLARITY/PHASE
Полярность/фаза
8/8
DELAY (задержка)
Вкл.задержки
Вкл. линка
Короткая задерж.
Длинная задерж.
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
6
ВСТУПЛЕНИЕ
Дорогой покупатель,
Добро пожаловать в
команду пользователей
Behringer и спасибо за
то, что Вы приобрели
цифровую
систему
управления
громкоговорителями
DCX2496
компании
BEHRINGER. Мне, как
главе компании, очень
приятно
писать
эти
строки, ведь Ваш новый
прибор – это
кульминация
многих
месяцев упорного труда
команды
наших
инженеров. Их ежедневная задача – реализация Ваших
требований к звуковой аппаратуре. Именно такой подход и
позволил нам достичь уникальных результатов, именно
Ваши желания являются основой философии компании
BEHRINGER.
Эта философия чрезвычайно проста – звукоинженер
является самым важным членом семьи BEHRINGER.
Мы
всегда
стремимся
предоставить
в
Ваше
распоряжение технику наивысшего качества по самым
низким ценам. С нашей техникой Вы можете
сконцентрироваться на творчестве и забыть о ценах.
Многие пользователи по всему миру уже убедились в
том, что это не голословные заявления.
Мы верим, что в Вас заложены способности
прекрасного музыканта и звукоинженера, и нам будет
очень приятно помочь Вам добиться успеха. Наша
техника сделана именно для таких людей как Вы —
людей с прекрасным слухом — и если Вы оказали нам
доверие, приобретя DCX2496, мы с радостью
приглашаем Вас в семью BEHRINGER.
В заключение хотелось бы поблагодарить всех
специалистов, благодаря помощи которых DCX2496
был воплощен в жизнь.
Искренне Ваш,
Ули Берингер
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРЕДИСЛОВИЕ 7
1.1 Перед началом работы 7
1.1.1 Перевозка 7
1.1.2 Начало работы 7
1.1.3 Гарантия 7
1.2 Руководство по эксплуатации 7
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
7
2.1 Лицевая панель 7
2.2 Задняя панель 8
3. БЫСТРЫЙ СТАРТ
9
3.1 Выбор конфигурации выходов 9
3.2 Установка частот кроссоверов
9
3.3 Заглушение входов/выходов (Mute)
9
3.4 Сохранение пресетов
9
3.5 Вызов пресетов
9
3.6 Восстановление фабричных пресетов
10
4. СТРУКТУРА МЕНЮ И РЕДАКТИРОВАНИЕ
10
4.1 Общее описание структуры и страниц меню
10
4.2 Меню SETUP (установки) 10
4.2.1 IN/OUT (вход/выход) 10
4.2.2 DLY-CORR./AUTO-ALIGN ()
12
4.2.3 COPY (копирование) 12
4.2.4 PAGE LOCK (блокировка стр.) 13
4.2.5 GLOBAL LOCK (общ. блокировка) 13
4.2.6 MISCELLANEOUS — РАЗНОЕ 14
4.3 Меню IN A/B/C (входы) 15
4.3.1 GAIN (чувствительность) 15
4.3.2 DELAY/NAME (задержка/название) 15
4.3.3 EQ (эквализация) 15
4.3.4 DYNAMIC EQ (FILTER)( динамич. экв.,
фильтр)
16
4.3.5 DYNAMIC EQ (DYNAMICS) (динамич.
экв., динамика)
16
4.4 Меню SUM (суммирование) 16
4.4.1 INPUT/GAIN (вход/чувствительность) 17
4.5 Меню OUT 1-6 (выходы) 17
4.5.1 GENERAL (общее) 17
4.5.2 X-OVER POINTS (точки кроссовера) 17
4.5.3 LIMITER (лимитер) 17
4.5.4 POLARITY/PHASE (полярность/фаза) 18
4.5.5 DELAY (задержка) 18
4.6 Меню MUTE (заглушение) 18
4.7 Меню REDCALL (вызов из памяти) 18
4.8 Меню STORE (сохранение в памяти) 19
4.8.1 INTERNAL/CARD (внутр. память/карта) 19
4.8.2 DELETE/FORMAT (удалить/форматир.) 19
4.8.3 COPY (копировать) 20
4.8.4 PRESET LOCK (блокировка пресета) 20
5. ЗВУКОВАЯ КОММУТАЦИЯ
20
6. ВАРИАНТЫ ПРИМЕНЕНИЯ
21
6.1 Эксплуатация в режиме стерео с тремя
усилителями мощности (Stereo Tri-Amp)
22
6.2 Эксплуатация в режиме стерео с двумя
усилителями мощности плюс моно субвуфер
(Stereo Bi-Amp + mono Subwoofer)
23
6.3 3 х 2-полосных системы (3 x Bi-amping)
24
6.4 Стерео + моно субвуфер 25
6.5 Стерео + 2 субвуфера 26
6.6 Система с двумя усилителями мощности (Bi-
Amp) плюс субвуфер и дополнительный монитор
27
6.7 Эксплуатация в режиме распределения моно
сигнала на 6 зон
28
6.8 Эксплуатация в режиме 3-зонной стерео линии
задержки
29
6.9 Эксплуатация в режиме Surround 3.0
30
6.10 4-полосная стереосистема + 4 монитора 31
6.11 5-полосная система + 2 доп. моно сигнала 32
6.12 Эксплуатация в режиме Surround 5.1
33
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
34
Введение, Элементы управления, Ultradrive pro dcx2000
1 перед началом работы, 1 лицевая панель
- Изображение
- Текст
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
7
1. ВВЕДЕНИЕ
Замечания по русскому изданию: отсутствует перевод
раздела 8. В этом разделе английского варианта
описываются
гарантийные
обязательства
компании
Behringer, которые на территории России выполняет
I.S.P.A.-Engineering. В обеспечение гарантии покупателю
выдаётся гарантийный талон.
Благодарим за приобретение ULTRADRIVE PRO
DCX2496 – высококачественной системы управления
громкоговорителями, применяемой в концертной и
студийной работе.
Для эксплуатации звуковой системы с разделенными по
частотам громкоговорителями требуется частотное
разделение подаваемых на них сигналов с помощью
кроссоверов. Для этих целей ULTRADRIVE PRO
обеспечивает до шести звуковых выходов.
В данном руководстве по эксплуатации
описана используемая терминология, помогающая
понять принципы эксплуатации устройства.
1.1 Перед началом работы
1.1.1 Транспортировка
Прибор тщательно упакован на фабрике так, чтобы
защитить прибор от грубого обращения. Тем не менее,
мы рекомендуем тщательно осмотреть коробку и ее
содержимое на предмет обнаружения физических
повреждений при транспортировке.
Если прибор поврежден, немедленно известите
продавца, в противном случае Ваши претензии
могут быть не удовлетворены.
1.1.2 Начальные действия
Убедитесь,
что
вокруг
прибора
достаточно
пространства для охлаждения. Пожалуйста, не
размещайте DCX2496 на устройствах, выделяющих
тепло, например, усилителях мощности, во избежание
перегрева.
Сгоревшие предохранители меняйте только на
идентичные.
Подключение к электросети осуществляется при
помощи входящего в комплект поставки кабеля,
отвечающего
международным
стандартам
безопасности.
Убедитесь, что все устройства в звуковой
системе надлежащим образом заземлены. Для
собственной безопасности не удаляйте разъемы
заземления из электрических приборов или
сетевых шнуров.
1.1.3 Гарантия
Гарантийные
обязательства
по
оборудованию
BEHRINGER на территории России выполняются
авторизованной сервисной службой компании I.S.P.A.-
Engineering. Для того, чтобы иметь эту возможность,
при покупке выдаётся гарантийный талон стандартного
образца.
1.1.4 Руководство по эксплуатации
В данном руководстве приведены описания элементов
управления, а также информация о методах работы с
прибором. Детальное описание наиболее важных
функций приведено в гл. 3.
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
2.1 Лицевая панель
Рис. 2.1: Дисплей и светодиоды Input
[1]
DCX2496
оборудован
тремя 6-сегментными
индикаторами (плюс светодиоды CLIP и MUTE),
отображающими уровни сигналов на входах А, В, и С.
[2]
При
перегрузке
по
входу
загорается
соответствующий светодиод CLIP.
[3]
Нижний красный светодиод (№8) называется
MUTE и горит при заглушении данного входа (см. раздел
4.6).
[4]
Канальные
кнопки,
активизирующие
специфические функции выбранного меню (например,
MUTE). Дополнительно они используются для вызова
меню IN A/B/C (см. раздел 4.3)
[5]
На дисплее отображаются страницы меню,
предназначенные для редактирования пресетов.
Рис. 2.2: Кнопки меню и колесо ввода данных
[6]
Эти
кнопки
используются
для
вызова
соответствующего меню (SETUP, RECALL и др.).
Исключение – кнопка COMPARE, использующаяся для
сравнения отредактированной и исходной версии пресета.
При нажатии кнопки COMPARE изменений вносить нельзя.
[7]
Кнопки PAGE активизируют отдельные страницы
каждого меню.
[8]
Отдельные параметры
выбираются кнопкой
PARAM.
[9]
Колесо ввода данных позволяет редактировать
выбранный параметр.
[10]
Кнопками OK и CANCEL подтверждаются или
отменяются вделанные изменения или установки.
[11]
Cлот для карты PCMCIA
Следует использовать только карты «5 V ATA
Flash Card» емкостью минимум 4 МБ. Несмотря на
емкость
карты,
можно
сохранить
только 6-
пользовательских пресетов.
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
8
Рис. 2.3: светодиоды Ouput
[12]
Выходы 1-6 оборудованы 5-сегментными
светодиодными
индикаторами
уровня
(плюс
светодиоды MUTE, CLIP и LIMIT).
[13]
Светодиод CLIP не должен загораться, не
допускайте перегрузки на выходе.
[14]
Светодиод
LIMIT
горит
при
активности
лимитера на данном выходе.
[15]
Нижний красный светодиод (№8) называется
MUTE и горит при заглушении данного выхода (см.
раздел 4.6).
[16]
Кнопки выходных каналов, с помощью которых
осуществляется включение выходов 1-6 (см. раздел
4.5),
а
также
заглушение
или
выключение
соответствующих выходов в режиме MUTE (см. раздел
4.6).
[17]
Кнопка POWER – включение электропитания.
При коммутации всегда должна стоять в позиции OFF
(ВЫКЛ.)
2.2 Задняя панель
Рис. 2.4: Разъем питания интерфейсы RS232/RS485
[18]
Держатель плавкого предохранителя.
[19]
Разъем для шнура питания, входящего в
комплект поставки.
[20]
9-контактный
интерфейс RS232 для
коммутации с компьютером. Позволяет загружать и
сохранять файлы, обновлять ОС, обеспечивать
дистанционное управление одним или несколькими
ULTRADRIVE PRO через
РС.
Программа
редактирования
загружается
с
сайта
www.Behringer.com.
[21]
При
каскадной
коммутации
нескольких
ULTRADRIVE PRO через разъем LINK (см. [22]) , в
целях предотвращения цифровых ошибок нажмите
кнопки TERM на первом и последнем приборах в
цепочке.
Общее правило: если каскадная коммутация
осуществляется только через один разъем LINK,
кнопка TERM должна быть нажата. См. параграф
4.2.6 «Разное».
[22]
Используйте разъемы LINK А и В (сетевой
интерфейс RS485) и коммерчески доступные кабели
для каскадной коммутации нескольких ULTRADRIVE
PRO.
Рис. 2.5: Выходные разъемы
[23]
Балансные выходные гнезда XRL каналов 1-6.
используются для коммутации с усилителями мощности.
Рис. 2.6: Входные разъемы
[24]
Балансные входные гнезда (XRL) каналов А, В и С
для подключения источников сигнала. Гнездо А может
также использоваться для подключения цифрового
сигнала AES/EBU. Вход С может использоваться для
сигналов
линейного
уровня
или
подключения
измерительного микрофона. При этом должна быть
включена функция AUTO ALIGN в меню SETUP (см.
параграф 4.2.2), чтобы уровень автоматически настроился
на микрофонный. Кроме того, на разъем будет подано
фантомное питание.
Ultradrive pro dcx2000, Быстрый старт, 1 выбор конфигурации выходов
2 установка частот кроссоверов, 3 заглушение входных/выходных каналов (mute), 4 сохранение пресетов в памяти, 5 вызов пресетов из памяти
- Изображение
- Текст
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
9
3. БЫСТРЫЙ СТАРТ
Эта глава – для тех, что не хочет ждать, кому не
терпится начать работу с новенькой «игрушкой» —
DCX2496. В ней описаны методы эксплуатации, гибкие
и интуитивные функции прибора. Эта глава – точка
отсчета для будущих экспериментов.
Следует осуществить операции в соответствии с
разделами 3.1-3.6 данной главы.
3.1 Выбор конфигурации выходов
Рис. 3.1: меню Setup
Î
In/Out
Нажмите кнопку Setup для вызова меню Setup. На
первой странице выберите конфигурацию выходов
(поле OUT CONFIGURATION:) в соответствии с
требуемым частотным диапазоном. Доступны одна
моно и три стерео конфигурации.
Моно конфигурация позволяет разделить входной
сигнал на шесть различных частотных диапазона.
Стерео конфигурации обеспечивают максимум три
частотных
диапазона
на
каждое
«плечо».
Аббревиатуры «L» «M» и «H» соответствуют
низкочастотным, среднечастотным и высокочастотным
громкоговорителям.
3.2 Установка частот кроссоверов
ч
Рис. 3.2: страница Outs
Î
X-Over points
В
порядке
назначения
требуемого
частотного
диапазона на определенный выход для каждого
определяется частота кроссовера (X-Over). Такая
частота определяет верхний и нижний предел
частотной полосы, внутри которой сигнал данного
выхода будет отделен от сигнала другого выхода.
Нажмите соответствующую канальную кнопку OUT (1-6)
и кнопкой PAGE выберите страницу 2/8. Параметры
FREQ и TYPE определяют крутизну среза частоты
кроссовера, а также тип фильтра. Если параметр X-
OVER ADJUST стоит на «LINK», изменение частоты
кроссовера
сдвинет
все
соседние
частоты.
Подробности в параграфе 4.5.2 «Частоты кроссовера».
3.3 Заглушение входных/выходных каналов
(MUTE)
Рис. 3.3: страница MUTE
Î
SELECT
Нажмите кнопку MUTE для входа в меню MUTE. Здесь
можно заглушать входы и выходы DCX2496. Отдельные
каналы активизируются или заглушаются канальными
кнопками (IN A/B/C и OUT 1-6). Все каналы одновременно
активизируются или заглушаются нажатием кнопок
PARAM, затем OK или CANCEL. Т.о. можно прослушивать
каждую частотную полосу, отдельно или вместе с
соседними, Для выхода из меню MUTE нажмите кнопку
MUTE второй раз. Подробности в разделе 4.6 «Меню
MUTE».
3.4 Сохранение пресетов в памяти
Рис. 3.5: меню STORE
Î
INTERNAL/CARD
Кнопка STORE используется для сохранения ваших
пресетов во внутренней памяти (INT) или памяти РС-карты
(CARD). Подробности в разделе 4.8 «Меню STORE».
3.5 Вызов пресетов из памяти
Рис. 3.6: меню RECALL
Î
INTERNAL/CARD
Нажмите кнопку RECALL для вызова пресета из
внутренней или карточной памяти. Выберите тип памяти
(INT или CARD), затем — требуемый пресет. В устройстве
имеется несколько фабричных пресетов, которые можно
использовать как базу для создания своих. Подробности в
разделе 4.7 «Меню RECALL».
Ultradrive pro dcx2000, Структура меню и редактирование, 6 восстановление фабричных пресетов
Общая рабочая структура и дисплей, 2 меню setup
- Изображение
- Текст
ULTRADRIVE PRO DCX2000
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, Л. Орлов, перевод на русский язык
10
3.6 Восстановление фабричных пресетов
Для восстановления фабричных пресетов ULTRADRIVE PRO
нажмите и держите кнопку PAGE в момент включения. На
дисплее появится требование подтвердить или отменить
функцию (нажать кнопку ОК или CANCEL).
Обратите внимание: восстановление фабричных
пресетов безвозвратно сотрет все отредактированные пресеты!
4. СТРУКТУРА МЕНЮ И
РЕДАКТИРОВАНИЕ
В этой главе детально описаны все функции, рабочие
моменты и страницы меню.
4.1. Общая рабочая структура и дисплей
При включении питания на дисплее отображается текущая
конфигурация сигнала, т.е. взаимодействие входов и
выходов.
Кнопки слева от индикаторов (SETUP, MUTE и др.)
используются для входа в различные меню. В большинстве
несколько страниц, переключаемых кнопками PAGE. Кнопка
PARAM выделяет определенный параметр, колесо ввода
данных изменяет его значения. Ввод новых значений
подтверждается нажатием кнопки ОК, отменяется кнопкой
CANCEL. Эта процедура одинакова для всех меню и в других
параграфах описываться не будет.
Название меню отображается на дисплее вверху слева.
Через стрелку отображается название текущей страницы
меню (например, SETUPÎIn/Out). Количество и номер
страниц меню отображается справа вверху дисплея
(например, 1/6= страница 1 из 6).
В нижней строке дисплея также отображается название
меню (например, SETUP). Для канальных кнопок IN A/B/C и
OUT 1-6 отображаются меню для выбранных входов и
выходов (например, IN A, OUT 1). Кроме того. На дисплее
меню выходов отображаются названия выходов (например,
SUBWOOFER, RIGHT MID и т.д.).
4.2 Меню SETUP
Меню SETUP обеспечивает базовые настройки DCX2496.
Для входа на первую страницу нажмите кнопку SETUP.
4.2.1 Страница IN/OUT
Рис. 4.1: меню SETUP
Î
IN/OUT
Параметр OUT CONFIGURATION выбирает основной режим
работы; в режиме MONO сигнал со входа А направляется на
все выходы. В режиме STEREO доступны три конфигурации,
следует использовать входы А и В. На дисплее
отображаются выходные каналы OUT (L=LOW, НЧ; M=MID,
СЧ; H=HIGH, ВЧ).
3-полосная стерео конфигурация «LHMLHM» направляет
сигнал входа А на выходы 1, 2 и 3, а сигнал входа В на
выходы 4, 5 и 6. 3-полосная стерео конфигурация «LLMMHH»
направляет вход 1 на выходы 1, 3 и 5, а вход В на выходы 2,
4 и 6. 2-полосная конфигурация «LHLHLH» использует все
три входа; здесь вход А может быть направлен на выходы 1 и
2, вход В — на выходы 3 и 4, а вход С — на выходы 5 и 6. Такая
конфигурация используется для звуковых систем «3 Х 2-
полосы» или «тройное 2-канальное усиление» (triple bi-
amping).
Рис. 4.2: Варианты конфигураций выходов
Рис. 4.3: меню SETUP
Î
IN/OUT
С помощью функции OUT STEREO LINK определяется,
будут
ли
выходы
обрабатываться
эквалайзером,
лимитером и др. по отдельности или «связкой». При
включении этой функции (значение ON, выходы связаны,
(«залинкованы») линиями на дисплее отображаются
символические связи между выходами.
Доступны
следующие
опции
связывания
каналов
(выходные конфигурации):
1. Конфигурация MONO (моно)
Рис. 4.4: Вариант конфигурации выходов: МОНО (MONO)
03:02
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Digital 24-Bit/96 kHz Loudspeaker Management System
07:27
CURSO PROCESADORES DE SISTEMAS (LOUDSPEAKER MANAGEMENT SYSTEMS) — ULTRADRIVE PRO — 1. Control remoto
21:54
Mein Setup für Behringer DCX2496 Ultradrive Pro
10:21
Processador Behringer DCX 2496 configurando rápido, fácil e sem complicação
06:48
PROCESADOR BEHRINGER DCX2496 ULTRADRIVE CROSSOVER CHILANGOESHOP
12:42
Dicas Equalizador Dinâmico Processador Behringer DCX2496
Нажмите на кнопку для помощи
Комментарии
behringer ULTRADRIVE PRO DCX2496 / DCX2496LE Руководство пользователя
Цифровой сверхвысокой точности 24 бит / 96 кГц
Система управления громкоговорителями
Важные инструкции по безопасности
Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной величины, чтобы создать опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Любая другая установка или модификация должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск шока.
Этот символ, где бы он ни появлялся, указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.
Предупреждение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.
Предупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала.
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.
- Прочтите эти инструкции.
- Сохраните эти инструкции.
- Обратите внимание на все предупреждения.
- Следуйте всем инструкциям.
- Не используйте это устройство около воды.
- Чистите только сухой тканью.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
- Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
- Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
- Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
- Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
- Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
- Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
- Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен.
- Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
- Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
- Правильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов.
Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отработанное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу сбора бытовых отходов. - Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
- Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
- Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей.
- Этот аппарат можно использовать в тропическом и умеренном климате до 45 ° C.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащееся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music.
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Все права защищены.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с подробной информацией на сайте musictribe.com/гарантия.
ULTRADRIVE PRO DCX2496 / ULTRADRIVE DCX2496LE Элементы управления
Шаг 1: элементы управления
- DCX2496 (LE) оснащен 6-сегментными светодиодными дисплеями (плюс светодиоды CLIP и MUTE) для точной регулировки уровня входных сигналов AB или AC.
- Если вход stage перегружен, светодиод CLIP укажет на искажение сигнала.
- Нижний светодиод (№8) — это светодиод MUTE (красный), который загорается, когда соответствующий вход отключен.
- Это кнопки входных каналов, которые позволяют активировать определенные функции из выбранных меню (например, MUTE). Кроме того, вы можете использовать эти кнопки для вызова меню IN A / B / C.
- ДИСПЛЕЙ показывает все меню, доступные для редактирования предустановок.
- Используйте эти кнопки для вызова меню DCX2496 (LE) (например, SETUP, RECALL и т. Д.). Единственным исключением является кнопка «СРАВНИТЬ», которая позволяет сравнивать внесенные изменения с ранее выбранными предустановками. Когда функция СРАВНЕНИЕ активна, изменения значений вносить нельзя.
- Кнопки PAGE выбирают отдельные страницы из одного меню.
- Отдельные параметры можно выбрать с помощью кнопок PARAM.
- Колесо данных позволяет редактировать выбранные параметры.
- С помощью кнопок OK и CANCEL вы можете подтвердить или отменить любые сделанные настройки.
- Выходы 1–6 имеют 5-сегментный светодиодный дисплей (плюс светодиоды MUTE, CLIP и LIMIT), показывающие соответствующие выходные уровни.
- Как вход stages, выход stagЕс не следует перегрузить, т. е. светодиод CLIP не должен гореть.
- Светодиод LIMIT загорается, когда ограничитель для соответствующего выхода активирован и работает.
- Нижний светодиодный индикатор (# — это светодиод MUTE, который загорается, как только соответствующий выход отключается.
- Кнопки выходных каналов, с помощью которых вы можете вводить выходы 1-6 или отключать или повторно активировать отдельные выходы в режиме MUTE.
- Используйте переключатель POWER, чтобы включить DCX2496 (LE). Переключатель POWER всегда должен находиться в положении «Off», когда вы собираетесь подключить устройство к сети.
- Это ДЕРЖАТЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ вашего DCX2496 (LE). Перегоревшие предохранители необходимо заменить предохранителями того же типа и номинала.
- Для подключения к сети используется розетка IEC. Соответствующий шнур питания входит в комплект.
- 9-контактный интерфейс RS-232 позволяет подключать DCX2496 к компьютеру. Это позволяет сохранять и загружать files, обновите операционное программное обеспечение DCX2496 или дистанционно управляйте одним или несколькими устройствами ULTRADRIVE PRO с ПК. Бесплатное программное обеспечение для редактирования можно загрузить с сайта behringer.com.
- Если вы подключили несколько ULTRADRIVE PRO через разъемы LINK (см. (21)), нажмите переключатель TERM на первом и последнем блоке цепи, чтобы избежать отражений данных и ошибок передачи.
- Используйте разъемы LINK A и B (сетевой интерфейс RS-485) и имеющийся в продаже сетевой кабель для последовательного подключения нескольких ULTRADRIVE PRO.
- Сбалансированные выходные разъемы XLR для выходных каналов 1-6. Подключите вашу мощность ampздесь
- Симметричные входные разъемы XLR AB / AC используются для подключения входных сигналов.
ULTRADRIVE PRO DCX2496 / ULTRADRIVE DCX2496LE Краткое руководство
Шаг 2: Быстрый старт
Эта глава предназначена для тех, кому не терпится использовать свой новый DCX2496 (LE) на практике. Ниже вы найдете описание того, как вы можете изучить DCX2496 (LE) и его универсальные и интуитивно понятные функции. Эта глава — только отправная точка для будущих экскурсий. Итак, пожалуйста, прочтите все руководство пользователя, чтобы получить все преимущества.tage обо всех характеристиках и функциях вашего DCX2496 (LE).
Выбор конфигурации вывода
Нажмите кнопку SETUP, чтобы вызвать меню SETUP. На первой странице меню выберите конфигурацию выхода (КОНФИГУРАЦИЯ ВЫХОДА), чтобы определить, какие выходы используются для каких диапазонов частот. Доступны одна моно и три стерео конфигурации.
Конфигурация моно позволяет разделить входной сигнал на шесть различных частотных диапазонов. Стерео конфигурации позволяют использовать максимум три различных частотных диапазона для каждой стереофонической стороны. Аббревиатуры L, M и H обозначают низкий, средний и высокий динамик.
Установка частот кроссовера
Чтобы назначить выделенные полосы частот для выходных каналов, вы должны определить частоты кроссовера (X-Over) для каждого из них. Частоты кроссовера определяют верхний и нижний пределы полосы частот, что позволяет четко отделить выходные сигналы друг от друга с точки зрения частоты.
Нажмите соответствующую кнопку OUT (1-6) и выберите страницу меню 2/8 с помощью кнопок PAGE. С помощью параметров FREQ и TYPE вы можете определить крутизну частоты кроссовера, а также выбрать тип фильтра. Когда параметр X-OVER ADJUST MODE установлен на «LINK», любые изменения частоты кроссовера также будут сдвигать соседние частотные диапазоны.
Отключение каналов ввода / вывода (отключение звука)
Нажмите кнопку MUTE, чтобы войти в меню MUTE. Здесь вы можете отключить входы и выходы DCX2496 (LE). На этой странице вы можете отключить или активировать отдельные каналы, нажав кнопки каналов (IN AB / AC и OUT 1-6), или все входы / выходы, нажав кнопки PARAM и OK или CANCEL. Таким образом, вы можете контролировать каждую полосу частот, отдельно или вместе с соседней полосой, чтобы обеспечить идеальное редактирование изолированного частотного диапазона. Чтобы выйти из меню MUTE, нажмите MUTE второй раз.
Сохранение пресетов
Используйте кнопку STORE, чтобы сохранить ваши пресеты.
Вызов предустановок
Нажмите кнопку RECALL, чтобы загрузить пресеты из внутренней памяти. Выберите пресет, который хотите вызвать, затем нажмите ENTER. Мы включили несколько типичных предустановок, которые вы можете использовать в качестве основы для своих собственных приложений.
Восстановление заводских пресетов
Если вы хотите восстановить заводские настройки ULTRADRIVE, нажмите и удерживайте обе кнопки PAGE на передней панели, чтобы включить устройство. DCX2496 (LE) предложит вам подтвердить (OK) или ОТМЕНА. Нажмите OK, чтобы очистить внутреннюю память и восстановить заводские настройки.
Характеристики
Другая важная информация
- Зарегистрируйтесь на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование Music Tribe сразу после его покупки, посетив musictribe.com. Регистрация вашей покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
- Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» по адресу musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, может ли ваша проблема быть решена с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на musictribe.com. Кроме того, отправьте гарантийную претензию онлайн по адресу musictribe.com ПЕРЕД возвратом товара.
- Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.
ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ
BEHRINGER
ULTRADRIVE PRO DCX2496 /
УЛЬТРАДРИВ DCX2496LE
Имя ответственной стороны: Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес: 5270 ул. Процион,
Лас-Вегас, NV 89118,
США
Номер телефона: +1 702 800 8290
ULTRADRIVE PRO DCX2496 / ULTRADRIVE DCX2496LE
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут лишить пользователя права использовать оборудование.
Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве
2014/35 / ЕС, Директива 2014/30 / ЕС, Директива 2011/65 / ЕС и поправка 2015/863 /
ЕС, Директива 2012/19 / ЕС, Регламент 519/2012 REACH SVHC и Директива
1907/2006 / ЕС.
Полный текст DoC ЕС доступен по адресу https://community.musictribe.com/
Представитель в ЕС: Music Tribe Brands DK A / S
Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания.
Мы слышим тебя
Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:
Документы / Ресурсы
Рекомендации
ULTRADRIVE PRO DCX2496 – это ультимативный цифровой процессор управления акустическими системами с бесподобным качеством звучания и уникальными характеристиками. Это незаменимый инструмент для точной настройки многополосных акустических систем и массивов. Инсталляционные техники, концертные звукоинженеры, звукооператоры концертных залов, кинотеатров или клубов непременно полюбят это устройство за простоту в работе и богатство возможностей. Сигналы могут быть разделены различными способами для обеспечения точности воспроизведения, используя оптимальный диапазон частот каждого компонента акустической системы. DCX2496 предлагает 3 аналоговых входа (один из них может использоваться в качестве цифрового стереовхода в формате AES/EBU) и 6 аналоговых выходов. Вы получаете максимум возможностей в рэковом формате, высотой всего 1U. Высококачественные 24-бит/96 кГц АЦ и ЦА преобразователи AKM® гарантируют ультимативную чистоту звука и широкий динамический диапазон (113 дБ). Благодаря интегрированному конвертеру частоты дискретизации возможно простое подключения внешних цифровых устройств с частотой дискретизации от 32 кГц до 96 кГц. В Ваше распоряжение поступают точные динамические эквалайзеры для уровнево-зависимой эквализации и исключительно музыкальные параметрические эквалайзеры, свободно назначаемые для всех входов и выходов, а также лимитеры с «нулевой» атакой во всех выходных каналах, гарантирующие оптимальную защиту сигнала и акустических систем. ULTRADRIVE PRO также предлагает четыре различных рабочих моно- и стереорежима, каждый с индивидуальным типом фильтра кроссовера (Баттерворта, Безеля и Линквица-Райли) с крутизной спада от 6 до 48 дБ/октава. Время задержки для каждого входа и выхода также свободно регулируются в ручном или автоматическом режиме в зависимости от температуры помещения, фазовых и временных расхождений. Дополнительный суммарный сигнал легко получить из произвольной комбинации входных сигналов A/B/C. Дистанционное управление является неотъемлемым атрибутом любой современной техники. Постоянно модифицируемое программное обеспечение для ULTRADRIVE PRO дает возможность дистанционного управления одним или несколькими процессорами с компьютера через порты RS-232 или RS-485, а опция Link обеспечивает каскадное соединение нескольких ULTRADRIVE PRO через порт RS-485. Бесплатный программный редактор под Windows® Вы найдете в разделе Download. Открытая архитектура процессора гарантирует простое обновление операционной системы, а слот PCMCIA позволяет сохранять все настройки и загрузить их в любое время: даже если Вы переехали в другое место, считайте, что Ваш ULTRADRIVE PRO всегда с Вами. И пусть Вас не смущает компактное исполнение ULTRADRIVE PRO. Его мощный 32-битный цифровой процессор сигналов SHARC® и АЦ/ЦА преобразователи CRYSTAL® и AKM® являются залогом бесподобного качества звука, а серво-сбалансированные позолоченные XLR-разъемы на всех входах и выходах гарантируют беспроблемную коммуникацию на протяжении многих лет работы. Техническое описание: 3 аналоговых входа, один из которых может использоваться как цифровой стереовход AES/EBU и 6 аналоговых выходов для максимальной гибкости Профессиональные АЦ/ЦА преобразователи AKM® 24-бит/96 кГц, обеспечивающие ультимативную чистоту звука и широкий динамический диапазон (113 дБ) Интегрированный конвертер частоты дискретизации, для подключения внешних цифровых устройств с частотой дискретизации от 32 кГц до 96 кГц Точные динамические эквалайзеры для уровнево-зависимой эквализации и исключительно музыкальные параметрические эквалайзеры, свободно назначаемые для всех входов и выходов Дополнительные эквалайзеры (обрезные НЧ/ВЧ, пропускной СЧ), свободно назначаемые для всех входов и выходов Лимитеры с «нулевой» атакой во всех выходных каналах для оптимальной защиты акустических систем от перегрузок 4 конфигурации выходов обеспечивают всеми возможными комбинациями моно и стерео режимов Индивидуальные типы фильтров кроссовера (Баттерворта, Безеля и Линквица-Райли) с устанавливаемым порядком (от 6 до 48 дБ/октава) Настройка времени задержки для каждого входа и выхода для точной корректировки временных и фазовых расхождений в зависимости от температуры в ручном или автоматическом режиме Дополнительный суммарный сигнал, полученный из произвольной комбинации входных сигналов A/B/C, образует четвертый внутренний входной сигнал Бесплатный программный редактор ULTRADRIVE PRO обеспечивает дистанционное управление одним или несколькими устройствами с компьютера через последовательные порты RS-232 или RS-485 Каскадное соединение нескольких ULTRADRIVE PRO через RS-485 60 пользовательских установок, сохраняющихся на PCMCI карте или компьютере через программный интерфейс Открытая архитектура, позволяющая простое обновление операционной системы Сверхмалошумящие операционные усилители 4580, обеспечивающие непревзойденное качество звучания Серво-сбалансированные позолоченные XLR разъемы на всех входах и выходах Высококачественные компоненты и сверхпрочная конструкция, гарантирующая долгую и безупречную работу Встроенный импульсный блок питания, автоматически подстраивающийся под напряжение сети (100 — 240 В~) обеспечивающий бесшумное неокрашенное звуковоспроизведение и минимальное потребление энергии
